bannerbannerbanner
Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе

Береника
Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе

Глава 1. Сказ о таинственной молнии

Утренний английский лес, прилегающий к территории поместья семьи М, обыкновенно встречал играющих детей прохладой. Как любили эти детишки прятаться в том лесу, бегать по свежей траве, лежать на мягких полянах и рассматривать облака на предмет каких-либо знакомых очертаний. Даже сумрак, опускающийся на лес в компании тумана, не пугал отважных ребят М. Из четверых наследников отцовской бизнесимперии была только одна трусишка. Ее звали Элизабет. Долгожданная красавица-дочь, появившаяся в семье вслед за тремя братьями. Как и полагается истиной леди, она не спешила идти на источник странного и подозрительного звука, не жаждала проверять точно ли нора, которую нашли братья, принадлежит волкам. Больше всех свою безопасность Элизабет доверяла самому старшему из своих братьев, но это, впрочем, легко объяснимо: Ричард М. меньше чем через год шагнет в свое совершеннолетие. А в столь юном возрасте, в каком находится его сестра (а ей вот-вот стукнет двенадцать!), совершенно точно кажется, что совершеннолетие равно самостоятельности. Но кто из нас не заблуждался на этот счет?!

В этот раз лес встретил детей рано. Даже охрана еще не успела заступить на пост после ночного наблюдения за садом и двором поместья через камеры. Значит, примерно в пять утра Ричард и его брат – Джейсон тихонько прокрадывались в спальни младших детей. Братья выглядели совершенно по-разному, начиная от одежды и заканчивая чертами лиц. Большие темные глаза Ричарда, прикрытые нависающими черными бровями, источали уверенность и рассказывали о каком-то пережитом опыте. Его челюсть была по-настоящему мужественной, и уже в неполные восемнадцать лет, представляла собой четкие квадратные формы, на которых пробивалась едва заметная щетина, которую старший сын семьи М. старательно сбривал каждое утро. На его атлетических ногах были темные брюки, в которых этим же утром парень отправится в школу, на торсе была светлая рубашка, поверх которой было надето светло-коричневое классическое пальто. Его брат, с которым он пересекся в коридоре, выглядел во многом неряшливее: темные джинсы, болтающиеся на тонких ногах, удобные кроссовки и черная куртка. Может, одежда и не подчеркивала в Джейсоне аристократическую кровь или утонченный вкус, зато говорила о его простоте и скромности. Голубые глаза прекрасно гармонировали с бледной кожей, а вьющиеся локоны золотистых волос выдавали в нем романтика, которым Джей боялся прослыть больше всего. Худощавая фигура не так привлекала сверстниц, как подтянутое тело его старшего брата, однако Джей всегда «цеплял» бунтарским нравом и легким безразличием к правилам.

Когда Ричард и Джейсон столкнулись в коридоре, они оба приложили указательные пальцы к губам, призывая друг друга к тишине. Ричард, конечно, решил помочь со сборами сестре. А вот Джейсон тихонько открыл дверь младшего брата – Уильяма. Комната встретила его темнотой, потому первым делом второй по старшинству брат прошел к светильнику, стоящему на прикроватной тумбе. Вот только рюкзак, брошенный по центру спальни, заставил Джейсона не просто идти к настольной лампе, а прыгать на одной ноге, перечисляя в голове те слова, которым не место в детской спальне. Какие же тяжелые бывают книжки! Уильям, третий по старшинству ребенок семьи М., не славился любовью к порядку, да и как любой тринадцатилетний мальчишка, не придавал значения ничему, кроме приключений и развлечений. Его уютную, несколько запыленную спальню, озарил приятный теплый свет от желтой лампы в виде робота, заботливо включенной Джейсоном. Теперь один из старших братьев Уильяма отчетливо видел его спящее лицо. Многочисленные родственники всегда поражались схожести Уильяма и Ричарда по внешности, и схожести Уильяма и Джейсона по «разбойничьему» нраву.

– Уилл, – позвал тихонько Джей, тормоша брата за плечо. Вдруг в нос ударил странный запах. Какое-то время брат даже раздумывал: стоит ли искать его источник. Решил, что однозначно стоит. И резким рывком он дернул одеяло на себя. Уильям повернулся на бок, что-то бормоча, и его брат мог бы расслышать что-то в этом бормотании, однако ему помешал хруст пачек с недоеденными чипсами, раскиданными по простыни. Картина была настолько уморительной, что Джейсон широко улыбнулся, вновь тормоша брата.

– Уильям, хитрый ты жук! Вставай, давай.

Пока младший вытирал щеку от слюней, которые намочили ему половину подушки, а та в свою очередь половину его щеки, старший открыл его шкаф и принялся искать подходящую одежду.

– Может, я сразу в форме пойду, чтобы потом не переодеваться? – зевая, спросил Уилл, почесывая затылок. Он не знал, что задумали Джейсон и Ричард, но столь ранние подъемы не были чем-то новым в семье. Раз в неделю, а бывало и чаще, старшие братья натыкались в лесу на какие-то невероятные вещи: следы инопланетян, колдовские алтари, зарытые сокровища. И они, несомненно, будили младших, чтобы вместе с ними разгадать тайны и найти ответы. Последний раз ребята стали свидетелями инопланетной высадки. Конечно, инопланетян, они не видели, но точно слышали шум двигателя их летающей тарелки, когда они покидали Землю.

– Ну, уж нет, – усмехнулся в ответ Джейсон, продолжая перебирать вещи в шкафу брата, – с твоей тягой к свинячеству, от пиджака твоей мальчишеской академии не останется и нашивки.

Он бросил брату джинсы и теплую кофту. Уильям лениво принялся натягивать вещи на себя, пока Джей пошел собирать с простыни пачки из-под чипсов, пока никто из прислуги не рассказал отцу.

За стенкой послышался приглушенный девчачий крик. Ричард произнес слово «извини» раз семь подряд. Но Элизабет уже была на грани слез. Брат решил ей помочь и причесать волосы, пока она сонно натягивала колготки, однако зацепил их расческой и больно потянул, чем и вызвал этот опасный вскрик. Если кто-то заметит, что дети не спят, приключения не будет.

Рич подвел сестру к огромному зеркалу, в которое улыбнулся ей. Но она лишь посмотрела на него слезящимися глазами и солгала: «Красиво». В отражении вместе с высоким и статным братом стояла девочка одиннадцати лет. У нее были светлые волосы, которые Ричард заплел в два неровных хвостика. Мало того, что это было отнюдь не модным, так они еще и оказались не прочесанными. Элизабет смотрела на свой наряд, элегантность которого совершенно точно уничтожалась безобразием на голове. Увы, избавиться от этой прически, девочка не смела, так как не хотела обижать брата и обесценивать его старания. Два голубых больших глаза уставились на дверь, в которой появился Джейсон. Он всегда заходил в комнаты братьев и сестры с какой-то дерзостью и наглостью, стучался он крайне редко. За ним зашел Уильям, пытающийся попасть рукой в рукав теплой яркой куртки. Джей улыбнулся и подошел к сестре, любопытно глядя на старшего брата, но обращаясь к девочке.

– Ты чего плачешь?

– Все хорошо, – сказала Лиза и расплакалась сильнее, утыкаясь личиком в грудь брату.

– Да, эти хвостики ни к черту, – подвел итог своей работы Ричи, помогая Уильяму, наконец, вставить руку в куртку.

– Давай я заплету тебя, – предложил Джей, стараясь оторвать сестру от себя, но она крепко в него вцепилась и отрицательно помотала головой.

– Рич старался. Не нужно.

– Родная, ничего страшного, – улыбнулся старший брат и погладил Лизу по голове, – Давай Джей заплетет тебя, и пойдем быстрее к странному огню в лесу. Пока никто не проснулся.

Утренний лес, прилегающий к территории поместья семьи М, обыкновенно встречал играющих детей прохладой. Время, проведенное здесь, стоило ранних подъемов, чуть замерших пальцев и уставших ног. В этом лесу дети семьи М. по-настоящему наслаждались чувствами и узнавали истинный смысл слова «семья». Лес служил полем боя для игры в войну, служил лучшей ареной для салочек и удачным местом для пряток. А, кроме того, магия леса, благодаря которой старшие братья то и дело натыкались на разного рода необъяснимые загадки, возбуждала в детях истинный авантюризм и развивала любовь к приключениям. Увы, скоро эта идиллия и лесная беготня закончится: Ричард уже мысленно паковал чемодан и уезжал в лучший университет Англии. Младшие ребята не понимают, насколько быстро он повзрослеет, живя в общежитии, насколько быстро он отдалится от них. Джейсон – единственный, кто осознавал всю трагедию отъезда брата, во многом еще и благодаря тому, что и самому ему придется съехать из поместья.

Все четверо ребят бежали по влажной от росы траве, перемешанной с опавшими сухими листьями, хрустящими под ногами. Джейсон, как и всегда, бежал первым: в скорости ему равных не было, ни в семье, ни в школе. Ричард отставал от него на пару метров, то и дело ему приходилось оборачиваться к младшим. Ребята бежали к дереву-ориентиру, так они прозвали толстый старинный дуб, на ветви которого висела красная рубашка. Холод и сырость превратили ее в черные лохмотья, но детей семьи М. это не смущало, они с радостью выдумывали истории о том, как она здесь очутилась.

Ломая ветки под ногами, Ричард мчал за братом, стараясь его опередить. Нет, не жажда победы заставляла его делать это, а лишь желание сделать победу Джейсона значимой. Ведь победа имеет ценность лишь тогда, когда она досталась тебе не просто так.

– Смотрите! – крик Элизабет сзади заставил братьев сначала сбавить скорость, а затем и остановиться. Оба повернулись, стараясь привести дыхание в порядок. Девочка стояла на неблизком расстоянии, пришлось бегом к ней вернуться. Все это время сестренка указывала пальцем в сторону. Действительно, как это они не заметили?! Метрах в двадцати от них на залитой ночным туманом полянке стояла обычная зеленая палатка. Перед ней располагалось небольшое кострище.

– Что это? – спросил Джейсон, уже решительно движущийся к чужому подозрительному ночлегу. Эта часть леса принадлежит их семье и считается частью поместья, потому довольно странно было видеть чужаков на территории. Уильям, совершенно не испытывая чувства страха рядом со старшими, поспешил за Джейсоном. Рич остался с Элизабет, прекрасно понимая, что никуда она не двинется, пока ребята не проверят место на безопасность. Маленькая трусишка.

 

Обладая невероятными навыками по исследованию местности, Джей поднес руку над кострищем, и жар коснулся его ладони. Догорел не так давно. Тогда Джей посмотрел на младшего и прислонил палец к губам, медленно выпрямляясь и подходя к палатке. Молния на входе была не закрыта. Парень посмотрел на Рича и жестом попросил у него фонарик. Пришлось Элизабет рискнуть и подойти к еще не обследованной палатке, не оставаться же одной на таком расстоянии от братьев. Рич протянул Джею фонарик и снова взял Лизу за руку. Все внимательно смотрели на то, как смело Джейсон резким движением раскрывает палатку и светит фонариком внутрь. Кажется, у младших сердца перестали биться в этот момент от волнения. Уильям наклонился, заглядывая внутрь палатки вместе с Джейсоном, а хватка Элизабет стала крепче.

– Пусто, – подвел итог Джей, поворачиваясь к Ричарду. Тот осмотрелся по сторонам. Лес был пуст. Рядом никого. Радостный Уильям уже полез в палатку искать какие-нибудь улики, которые могли бы указать на их таинственного гостя. Воодушевление мелькнуло и в глазах Элизабет. Она отпустила руку старшего брата и побежала в палатку за Уиллом.

– Кто мог забраться сюда? – спросил обеспокоенно Рич, присаживаясь у кострища и поднося над ним ладони, согреваясь.

– И зачем? – продолжил Джейсон, доставая сигарету.

– Даже не думай, – предупредил его старший брат, даже не поворачиваясь к Джею, – Трави себя не в моем присутствии.

– Ты не можешь мне запрещать, брат.

– Нет, – пожал плечами Рич, потирая ладони. Он обернулся и посмотрел вверх, на стоящего с сигаретой в руках брата, – Но могу попросить. Пожалуйста, не кури в моем присутствии. Я ненавижу, когда ты это делаешь.

Джейсон хотел ответить что-то еще, но из палатки выполз счастливый Уильям, сжимающий в руках листки. На его лице сияли такие эмоции, что лица старших озарили довольные улыбки.

– Глядите! – Уилл поднял листки вверх и посмотрел на братьев, как бы любопытствуя «Ну как я?».

– Это я нашла, – поспешила отобрать свои лавры Элизабет, вылезая на четвереньках из палатки, вставая и отряхивая руки, – Отдай Ричу, ты и читать то не умеешь.

– Умею! Иначе как бы я узнал, что ты хочешь поцеловаться со Стивеном?!

– Ты читал мой дневник?! – кажется, сестра покраснела от злости. Она шлепнула рукой по плечу брата, но их потасовку прекратил Джейсон.

– Давай сюда уже, – усмехнулся он, отбирая у брата листочки.

– Что там? – спросил Рич, вставая с корточек и внимательно глядя на брата.

– Хммм… – задумчиво протянул паренек, – Это страница из личного дневника охотника за сокровищами. Он исследовал нашу местность, говорит, что здесь зарыт огромный клад. И что это что-то магическое! Амулеты силы. Они равны природным стихиям. Четырем.

– Вау! – одновременно крикнули младшие, их глаза загорелись. Ричард улыбнулся, глядя на них, затем отвел взгляд в сторону.

– Но… о, боже, – продолжил бегать глазами по листку Джейсон, – Но за ним кто-то следил. Кто-то защищает сокровище. В одиночку этого защитника не одолеть. И потому искатель был вынужден уйти с пустыми руками.

– Ребята, – позвал Ричард, заглядывая в палатку. Он достал оттуда листок с картой и стал им размахивать над головой Элизабет, – Как думаете, нам хватит сил побороть защитника?

– Да! – закричали младшие, которые не сомневались в могучей силе своих старших братьев. Они уже разглядывали карту, пока Рич и Джей переглянулись и мило улыбнулись друг другу.

Уильям и Элизабет крутили карту, пытаясь понять, куда им идти. Старшие подключились, и с таким подкреплением работа по чтению карты пошла быстрее. Решили идти к дереву-ориентиру, которое и в карте имело свое обозначение.

– Черт подери! Лиза, осторожнее! – крикнул Джейсон и притянул сестру к себе, – Это защитник! Бежим!

Ребята побежали к дереву. Элизабет завизжала: «Он сзади!», Уилл закричал. Джейсон не смог сдержать смех. Детское воображение не имеет предела. Стоит раз упомянуть монстра, и дети непременно его видят.

– Ему нас не догнать, – обнадежил он.

Ветки, лежащие на траве, хрустели под ногами бегущих детей. Скорость была предельная. Бежали сквозь деревья и почти рассеявшийся туман, а спустя полминутки уже попадали на траву у дерева с рубашкой на ветке. Дети старались отдышаться, улыбаясь друг другу и чувствуя себя хитрее защитника амулетов. Однако если младших пугал монстр, приставленный оберегать талисманы, то старших пугали родители, которые могли проснуться и заметить отсутствие детей. Тогда точно влетит, ведь пару дней назад уже было «крайнее предупреждение».

– Пора, – сказал Ричард, вставая, – Сокровище там.

Ребята пошли за старшим братом. Шли под большими впечатлениями от погони. Элизабет и Уильям уже пересказывали друг другу, как выглядел защитник. И как он смотрел им в след красными глазами.

– Кажется, это оно.

Джейсон указал на дерево с вырезанным на нем крестом. Под крестом было дупло. Ребята осмотрели дерево, траву под ним, рассматривали высокие ветви, уходящие в самое небо.

– Ставлю десять фунтов, что сокровище в дупле, – сложил руки перед собой Рич.

– Я туда не полезу, – отмахнулся Уильям, но судя по взглядам братьев, они думали совсем иначе, – Вы чего?! Спятили?! А вдруг там змеи?! Или пауки ядовитые?!

– Уилли, тебя нужно как-то наказать за чипсы в постели, – усмехнулся Джейсон, – Суй руку давай. Быстро.

– Я не достану, – сложил руки перед собой паренек.

Джейсон рассмеялся и приподнял брата, поднося его к дереву. Атмосфера оживилась смехом, улюлюканьем ребят и брезгливыми возгласами Уильяма.

– Суй. Руку. Живо, – командным тоном сказал Джейсон, держа брата за подмышки и поднимая над собой.

– Джей! – завизжал младший.

– Парень, быстрее, защитник где-то рядом, – сказал Ричи, и, к его собственному удивлению, это сработало.

Лицо Уильяма, ковыряющегося в дупле, выражало полнейший ужас. Он наморщился и со скрипом открывал рот: «Гадость». Зажмурил глаза и часто задышал: «Что-то есть!».

– Доставай быстрее! – скомандовал Джей, все еще держащий брата над собой.

Уильям вынул из дупла деревянную коробку. Ребята окружили его незамедлительно. Младший сын открыл коробочку. Четыре амулета с небольшими кристаллами смотрели на детей и подмигивали им бликами от уже вставшего солнца. На крышке коробки была прикреплена записка, которую Ричард бросился читать громко и важно. Остальные смотрели на него с явным нетерпением.

– Коричневый амулет способен землю расколоть, белый ветры разогнать, голубой власть над водой имеет, а красный амулет – это хозяин огня.

– Я буду водой! – крикнула Лиза, забирая себе амулет и надевая его тут же.

– А я огонь! – вторил ей Уильям, – Как зажгу тут!

– Отлично, – сказал Джейсон. Он ударил Рича по руке, когда тот потянулся за белым амулетом, – Воздух мой, приятель. Я собираюсь улететь отсюда рано или поздно, и мне будет нужен попутный ветер.

– Ладно, – согласился Рич, забирая последний янтарный амулет, – В конце концов, из нас троих, братья, только у меня в комнате еще зеленые цветы.

Дети надели амулеты, взялись за руки, образовали круг и зажмурили глаза. Элизабет чувствовала воодушевление, но ничего не происходило. Она открыла глаза, братья смотрели друг на друга несколько обеспокоенно. Джейсон разорвал круг и снова достал из коробки листок, который зачитывал Рич. Перевернул его. Еще надпись. Парень зачитал:

– Слишком много врагов хотят добраться до этих амулетов. Придется лишить их силы заклинанием древней ведьмы. Прощай, мощь стихий. Так будет лучше.

– Ну вот, – протянул Уильям, – Бесполезная побрякушка!

– Не расстраивайся, – потрепал его по волосам Ричард, – Это не последнее сокровище в поместье. Я уверен.

– А мне нравится, – радостно сказала Лиза, рассматривая талисман на шее.

– Ладно, может, расколдуем когда-нибудь, – согласился Уильям, затем воодушевился, – Мы победили защитника!

Довольные приключением дети возвращались домой. Ричард тихонько прошептал Джейсону: «А ты хотел Снежного Человека. Я же говорил, что магия интереснее монстров». «Как всегда прав, брат», – ответил тот и на мгновение замер. По всему двору уже суетилась охрана отца. Они увидели детей и тут же устремили взгляды на балкон, где стоял и сам глава семьи – Себастьян М. В рациях грозных людей в костюмах прозвучал приказ. Младших повели в их комнаты, а старших на разговор с отцом.

– Если попробуешь взять вину на себя, – прошептал Рич, когда охранник отца завел их в дом, – я обещаю больше никогда не помогать тебе с домашкой.

Их завели в кабинет, где обычно работал отец. Сейчас он сидел за столом, недовольно глядя на сыновей. За его спиной был огромный семейный портрет. Его писали года три назад с фотографии, на которой отец и мать сидели на софе, между ними расположилась прекрасная Элизабет, а за их спинами стояли три брата. Все в черном, с элементами красного цвета. На Элизабет красный ободок, у Ричарда красный галстук, Уильям с красным платком в нагрудном кармане, а Джейсон держит красную розу. Красивый портрет, но почему-то он вызывал мурашки каждый раз, когда отец сидел перед ним, злобно глядя на сыновей.

– Снова бегали в лес? – спросил он с ходу, – Время семь, никого из вас в постелях нет. Вы хоть представляете, как мы испугались?! Что за мода, забивать голову Уильяма и Элизабет чепухой про приключения?!

– Это для развития фантазии и воображения, – ответил Джейсон, нервно перебирая манжет своей рубашки, – Им нравится такое.

– А мне нет! – крикнул отец, вскакивая со своего кресла, – Играйте во дворе, в саду, в беседке. Нечего бегать по лесу, тем более, ночью.

– Уже светало, – подал голос Ричард, – Отец, мы можем позаботиться о них.

– Позаботьтесь о себе теперь. Ладно, эти маленькие, но вы! Здоровые лбы, почти совершеннолетние! Какие к черту сокровища? Отбросьте свое ребячество, Бога ради! Чья это идея?

Сыновья посмотрели друг на друга и молча опустили головы. Никто из них не планировал ни брать вину на себя, ни подставлять другого. Без предварительного сговора старшие братья решили понести наказание вместе, однако у главы семьи были другие планы:

– Хорошо, – отец снова сел за стол, поправляя галстук, – Ричард, поможешь на кухне мыть посуду после завтрака. Джейсон, отправляйся в конюшни. Прямо сейчас.

– Я помогу ему там, – отозвался Рич, – Давно не причесывал Бурю.

– Нет. Ты идешь на завтрак, – отец не оторвал взгляд от своих бумаг на столе, – Быстро.

Спорить с отцом было бы большой ошибкой, еще и довольно бесполезной, потому братья повиновались и поспешили выйти из кабинета. В тяжелом молчании, вызванном несправедливостью, парни дошли до столовой, где им предстояло расстаться. Рич хлопнул брата по спине и виновато посмотрел ему в глаза, словно это из-за него Джей опять поедет в школу голодным. Нужно было точно взять ему чего-нибудь из дома. Для Джейсона было непонятным чувство вины Ричарда. Это ведь не он срывался и кричал как ненормальный на него из-за каждой глупости. Это не он не брезговал донести мысль и недовольство с помощью кулаков.

Стоит оговорить сразу, что для Джейсона не было наказанием убирать конюшни. Парень даже любил проводить там время. Он чудесно ладил с местными лошадьми: болтал с ними о жизни, причесывал, кормил и убирал за ними. Обычно компанию в этом ему составлял старый конюх, однако сейчас Джей не захотел ждать его. Сразу приступил к уборке, чтобы успеть отмыться от запаха навоза до приезда школьного автобуса. Он переобулся в сапоги, натянул старую куртку, перчатки. Взял ведро, лопату и подошел к кабинке с белой лошадью.

– Ну, привет, Ласка, – улыбнулся он ей, поглаживая ее по морде.

– Ты что делаешь, Джейсон? – суровый голос отца, разнесшийся по конюшне, вызвал дрожь по телу парня. Он не смог оглянуться, было слишком страшно увидеть ровное и холодное лицо отца.

– Прибираю конюшню, пап, – не отрываясь от лошади, ответил сын. Взглянул в глаза лошади, замечая в них отражение стоящего в проходе отца. Он держал руки за собой, словно что-то пряча.

– Нет, что ты задумал, Джейсон? – повторил отец ровным голосом, медленно доставая пустые руки, сжатые в кулаки, из-за спины, – Угробить моих детей?

– Что? – наконец, Джейсону хватило духу и сил повернуться и рассмотреть отца. Он никогда не проявлял чувств к старшим детям, особенно к Джею, но сейчас его глаза полыхали злостью и ненавистью. Этот взгляд уже был известен пареньку, после такого он полчаса терпел избиение ремнем. От того кошмарного вечера у него даже остался шрам на плече.

– Ты хочешь, чтобы они потерялись? – продолжил отец, делая шаг к сыну и закатывая рукава рубашки, – Чтобы мы их не нашли?

 

– Я никогда не… – Джей попятился назад, но Ласка при виде отца семьи стала беспокойной и стала дергаться. Парню пришлось быстро покинуть ее стойло, пока его не задело. Он посмотрел на отца, медленно приближающегося к нему. Кони стали ожесточено пинать двери своих загонов копытами, создавая ужасный шум. По телу Джейсона пробежал сковывающий ужас. Пришлось пятиться назад, к стене. Именно там его и нагнал отец. Вжимая сына в стену за грудь одной рукой, вторую, сжатую в кулак, он вознес над ним:

– Не разговаривай со мной, – прошептал отец.

Громкий крик боли разнесся по округе. Птицы, мирно прижимающиеся друг к другу под крышей конюшни, разлетелись в разные стороны от неожиданности и страха. Крик разносился по двору поместья, однако работники предпочли сделать вид, что ничего не услышали. Можно ли их винить?! Джейсон не винил, во всяком случае. Они всего лишь взрослые. И нет ничего необычного в том, что они закрывают глаза на крик юноши с мыслями «Я все равно не смогу помочь, зачем лишаться работы, если это ничего не изменит?!». Джейсон даже верил, что они правы, и что жалкая попытка остановить его отца ничего не изменит.

Весь день Джейсону пришлось пролежать в кровати в поисках наиболее удобной позы. Естественно, после нападения лошади, не могло идти и речи о посещении школы. И вот пока остальные ребята писали контрольные и изучали разные науки, а отец был на работе, Джей раздумывал над новым приключением. Нужно все-таки создать загадку Йети. Да, магия больше воодушевляла младших, но монстры и тайны – тоже сильная тема.

Интересно, поверит ли Ричард в эту бредовую историю о взбесившейся Буре? Мама вот поверила. Отец сказал ей про то, что нашел сына без сознания в конюшне, что одна из лошадей сошла с ума, что она вырвалась из стойла и забила бедного ребенка. «Хорошо, что Джей вообще остался жив». Такую историю сообщила мать очнувшемуся сыну. Однако он помнил правду.

– С лошадьми нужно быть осторожнее, – попросила мама, нежно обрабатывая синяки сына мазью, – Половина лица синяя. Ужас. Как мы без твоего прекрасного личика, дорогой?

– Мам, – позвал Джейсон, вздыхая, – Я бы хотел записаться на бокс.

– Это для того, чтобы в следующий раз нокаутировать лошадь? – рассмеялась она, – Боюсь, бокс не поможет.

– Я серьезно.

– Подлечись, потом поговорим об этом, – она спешно встала, глядя на сына с улыбкой. Ей не хотелось, чтобы он дрался. Агрессия – ужасная вещь.

Позднее со школы приехали братья и сестра. Уильям и Элизабет весь вечер вздыхали о том, в какой опасной среде они живут. Что безумные лошади – это самый настоящий ночной кошмар. И только Ричард догадывался, что произошло. Он сел на кровать к Джейсону и погладил его по ноге через одеяло.

– Принести чего-нибудь? – спросил Рич у брата, глядя ему в глаза. Было страшно и мучительно, ведь он просто поехал в школу без брата, не забил тревогу. И хоть осознание того, что отца ничто не остановило бы, отзывалось в голове голосом логики, чувство вины растекалось внутри как чернила по чистому листу.

– Да брось, – усмехнулся Джей, отмахиваясь, – Я бы подмигнул тебе, но один глаз у меня не открывается из-за синяка, и ты не поймешь.

– Мы сегодня не будем читать пьесу по ролям? – спросила Элизабет с ноткой надежды в голосе. Ее взгляд был направлен на Джея. Он сильно пострадал на конюшне, теперь ему навряд ли захочется читать.

– Конечно, будем! – широко улыбнулся Джейсон и тут же вскрикнул от боли в порванной губе, – Тащите книжки быстрее, пока мать спать не погнала.

– И мою захватите, – крикнул младшим вдогонку Ричард. Он посмотрел на Джея и самодовольно улыбнулся, – Сегодня я убью тебя, Тибальт!

– Ой, да ты ненамного переживешь меня, Монтекки, – ответил Джейсон, вставая с кровати. Ричард подал брату руку, помогая удержать равновесие. Вот это его приложило! Бедный. Неужели отец может быть таким монстром?!

В комнате появилась Элизабет с простынями, пластмассовыми мечами и своей книжкой. Следом зашел Уильям с книгами для себя и для Ричарда.

– Нет уж, – рассмеялся Рич, повязывая на шее белую простынь, и кивая на книжку, которую ему положил младший брат, – Эту убитую жизнью книжонку забирай себе. Давай мне мою.

– Ты книги читаешь в перчатках?! – удивился Уилл, – Вечно они у тебя как новые.

– Он же у нас аккуратист, – похлопал младшего по плечу Джей, закончив повязывать свою синюю простынь на шею, словно мантию, – Не переживай, сегодня я ему наподдаю.

Джей достал пластмассовый меч и направил его на старшего брата. Оскорбленный Ричард не мог не ответить на подобную дерзость, потому взял с кровати свой меч и ринулся в бой.

Когда в комнату вошла мама, ее взору открылась забавная картина: Элизабет лежала на кровати Джейсона, обнимая подушку и внимательно наблюдая за происходящим в центре комнаты.

– «Чума, чума на оба ваших дома!», – сказал Уильям, лежа на руках Джейсона, который сейчас отыгрывал роль Бенволио, – «Я из-за них пойду червям на пищу, // Пропал, погиб. Чума на оба ваши дома!»

Роль Меркуцио как нельзя лучше подходила Уильяму. Джейсон унес брата на кровать, оставляя в центре комнаты только Ричарда, сидящего на коленях. Он начал читать свой отрывок, глядя на сестренку, и это так растрогало маму, что ее глаза заслезились.

– «Моя Джульетта, красота твоя // Женоподобным сделала меня // И чести сталь в душе моей смягчила!», – закончил Ричард монолог, и мама зааплодировала. Дети посмотрели на нее, немного смущаясь. Если бы отец увидел, чем занимаются его старшие сыновья, наверное, заставил бы съесть эти книги.

– Пора спать, мои жители Вероны, – улыбнулась мама. Дети недовольно забурчали, но она была непреклонна. Пришлось собирать мантии, мечи, книги и идти спать по своим комнатам.

Оставшись один на один с ночной темнотой своей спальни, Джейсон дал волю своим чувствам, и по его щеке скользнула слеза. Ну почему же отец так его ненавидит?! Обида и гнев встречались в его сердце, перемешиваясь в опустошающий коктейль. Сон никак не шел. Пара часов мучительного верчения по кровати, в попытках найти удобную позу, чтобы не было так больно, и, наконец, постепенно сознание паренька стало уноситься в пропасть сна.

То ли сон, то ли явь, но Джейсон услышал страшный громкий скрип. Он резко сел на кровати, сердце было готово вот-вот вырваться из груди от страха. Стены задрожали, издавая ужасный громкий звук. Первая мысль: землетрясение! Паренек встал с кровати, но тут же рухнул на нее обратно, потому что рядом с кроватью запрыгал комод, продавливая под собой доски пола. Шкаф с одеждой выдвинулся вперед, царапая пол. Стеклянные дверцы книжной полки задребезжали, готовые выпасть и разбиться в любой момент. Джейсон вскрикнул, когда совершенно внезапно его кровать сдвинулась в сторону. Он спрыгнул на пол, обсыпаемый известкой с потолка. Поднял взгляд – по потолку пошла трещина.

Послышался визг Лизы, перемешивающийся с криком Уильяма. Огромный кусок известки упал с потолка на кровать Джея и заставил парня выбежать из комнаты. Нужно было вытащить братьев и сестру! В коридоре моргал свет, но едва ли Джей обратил на это внимание. На него выскочил из своей комнаты Уильям. Сразу же младший брат прижался к среднему. Джейсон, обнимая брата, подошел к комнате Элизабет, но та выбежала прежде, чем он коснулся ручки ее двери.

– Все целы? – С начала коридора к ребятам подбежал Ричард. Его спальня была дальше всех. Он выглядел напуганным, но собранным. Схватил Элизабет за руку и направился с ней к дверному проему ее спальни. Вот только свет в коридоре погас, и дрожание стен прекратилось. Резко, словно ничего не происходило.

– Ребята, – дрожащим голосом позвал Уильям, указывая на открытую дверь в спальню Лизы, до которой буквально пару шагов не дошел Ричард. Над белым комодом с нарисованными цветами, словно в невесомости, зависла известка. Рич осторожно шагнул в комнату сестры, протягивая руку к белому кусочку потолка, который просто завис в воздухе, оставляя над собой шлейф замершей светлой пыли.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru