bannerbannerbanner
полная версияМардабан Блиноед и другие невероятные истории

Алексей Наумов
Мардабан Блиноед и другие невероятные истории

Папа показал как его друг пил воду и Варя с Серёжей скривились, словно сами её выпили.

– Это был смелый и разумный план, и он, вполне возможно, увенчался бы успехом, если бы не одна досадная случайность. Накануне отплытия, когда мой друг укрепил свой плот и заготовил в дорогу сочных креветок, одна из чаек задремала на волнах и была схвачена русалкой. Желая спасти свою жизнь, чайка пообещала рассказать русалкам нечто такое, что было бы им очень интересно, а именно, где скрывается тот человек, которого они ищут уже вторую неделю. Получив свободу, чайка открыла тайну местонахождения моего друга и русалки ринулись к острову. Они стали плавать вокруг него и насмешливо окликать моего друга, так что он, поняв, что прятаться дальше нет смысла, вышел на берег.

– Вот мы и нашли тебя, – смеялись русалки, показывая острые зубы. – Долго же ты морочил нам голову! Каков хитрец, забраться на нас остров, и спрятаться на нём, в то время как мы прочёсываем весь океан в его поисках. Хитро, хитро, ничего не скажешь, да только мы всё равно нашли тебя…

– Очень рад, что избавил вас от стольких хлопот, милые дамы, – ответил мой друг, шутливо кланяясь русалкам. – Признаться, я что-то заскучал и был бы не прочь немного поболтать с такими очаровательными существами.

– Да ты смельчак, – захихикали русалки. – Мы любим таких… Ваш капитан тоже был смельчаком…

От таких слов, признаюсь честно, мой друг пригорюнился, но не подал виду и, улыбнувшись самым любезным образом, ответил:

– Весьма польщён. Буду рад пригласить всех вас сегодня к себе в гости, на мой скромный ужин. Приходите сразу после заката, буду рад вас видеть. Стол будет накрыт вон там, за скалами. Уверен, мы чудесно проведём время и мило побеседуем.

– О, – засмеялись русалки, – да ты не просто смельчак, ты настоящий храбрец! Мы принимаем твое предложение и хоть сами не сможем пожаловать к Вам в гости, мы пришлём своих слуг и посмотрим, будет ли вам также смешно когда, солнце скроется за горизонтом…

– С нетерпением буду ждать, – галантно ответил мой друг, чувствуя, как мурашки бегают по его спине. – Хорошего дня.

Ещё раз изыскано поклонившись и не отвечая более на насмешки русалок, он удалился за груду камней и стал обдумывать что ему следует предпринять.

«Итак, – размышлял он, – если я попытаюсь покинуть скалы этой ночью, когда все русалки знают, где я, это будет равносильно самоубийству. Пока я на земле, они мне не угрожают, но вот кем могут быть их слуги, о которых они говорили, это вопрос?.. Похоже, меня ждёт беспокойная ночь и мне нужно отдохнуть и быть готовым к чему угодно…»

Мой друг лёг, закрыл глаза и полностью расслабился.

– И ему не было страшно? – спросила Варя.

– Я спросил его то же самое, – улыбнулся папа, и вот что он ответил – «Понимаешь, дружище, я давно понял, что нет нужды беспокоится о том, чего ты не в силах изменить. Если бы нервничал и беспокойно бродил бы по скалам, слушая ехидные замечания русалок, то к вечеру я был бы совершенно вымотан и едва ли справился с тем испытанием, что уготовила мне та ужасная ночь. Нет, вместо того, чтобы понапрасну тратить свои силы, я лёг, закрыл глаза и представил себе, что я уже нахожусь на соседнем острове, в тени пальм, у прохладного ручейка и наслаждаюсь спелым кокосом. Таким образом, к неслыханной досаде охрипших русалок, я прекрасно отдохнул и поднялся на ноги готовым к борьбе…»

Хочу заметить, – сказал папа, – что методика моего друга показалась мне настолько простой и здравой, что я сам частенько использую её, и уверяю вас, что она даёт невероятный результат в любой сфере деятельности. Но, я отвлекаюсь…

Когда солнце коснулось горизонта и вода и небо сделались красными, мой друг, отступил вглубь скал и сжал в руке крепкую дубинку, которую изготовил из обломков досок. Он обратил внимание, что все русалки собрались с одной стороны острова и то и дело уходят под воду. Ему даже показалось, что они протяжно поют под водой, но он не рискнул приблизиться, чтобы удостовериться в этом. Когда солнце полностью исчезло и багровое небо начало темнеть, на противоположный от русалок берег выбрался первый маленький краб и побежал к моему другу. Приблизившись, он больно ущипнул его за ногу своими клешнями, и мой друг вынужден был его раздавить. Но следом за ним, из моря показался новый, а затем новый, и новый краб, а затем десятки, сотни, тысячи крабов выбрались на берег, и двинулись на моего друга. Это и были слуги русалок. Повинуясь голосам своих хозяек, они точно огромная шуршащая армия двинулась на моего товарища, пытаясь вытеснить его с острова и загнать в воду, где он стал бы лёгкой добычей русалок. Понятное дело, что мой друг сразу же разгадал этот план и, забравшись на большой валун, что есть силы колотил крабов, которые пытались добраться до него. Каждым ударом он сметал десятки своих врагов, но их место занимали сотни новых. Ночь опустилась на остров и мой друг вынужден был сражаться в темноте, отбиваясь на ощупь. Однако самое страшное его ожидало впереди. В самый разгар сражения, из моря появились новые крабы, но на этот раз, это были старые, древние крабы-гиганты, чьи панцири по твёрдости не уступали железу, а их клешни достигали метра в длину. Они двинулись на моего друга полукругом, громко щёлкая своими клешнями и стали оттеснять его к морю. Это был переломный момент битвы. Шаг за шагом, методично и слаженно, точно какие-то жуткие механизмы, они вынуждали моего товарища пятиться к морю, где его ожидали русалки, скаля свои острые зубы в свете поднимающегося месяца. Удары дубинки не приносили большого вреда огромным монстрам. Моему другу лишь удалось сломать одному из крабов клешню, но и его дубинка треснула, и он был вынужден отбросить её и пуститься наутёк, пытаясь выиграть время. Яркий свет месяца помогал ему бежать меж острых скал, но он же помогал и его преследователям. Мелкие крабы проворно мчались по пятам беглеца, а настигнув, подавали клешнями сигнал монстрам, которые вновь брали моего друга в полукольцо и теснили к морю. Трижды моему другу удавалось ускользнуть из окружения, но его силы были на исходе, а крабы, словно не чувствовали усталости и продолжали атаковать. Поняв, что дальше убегать бессмысленно, мой друг поднял камень и приготовился дать последний бой, предпочитая умереть на суще, нежели в объятьях русалок. Однако, даже в этой тяжёлой ситуации, он не терял присутствие духа и именно поэтому, смог заметить то, что не видел ранее, когда месяц был ещё низко и не светил в полную силу. У огромных бронированных монстров было слабое место – глаза. Они располагались на тоненьких антеннах по бокам туловища и прятались внутрь в случае опасности. Увидев в этом шанс на спасение, мой друг (многократный чемпион города по метанию снежков), прицелился и первым же камнем подбил глаз одному из крабов. Вторым камнем он попал ему во второй глаз и ослепший краб беспомощно закрутился на месте, бестолково размахивая своими жуткими клешнями.

– Ага, – воскликнул мой друг, – ну теперь вы у меня попляшете!

Пользуясь тем, что камней у него было предостаточно, а его противники неповоротливы, в течение четверти часа ослепил трёх больших крабов и их слаженные ряды расстроились. Уцелевшие крабы теперь поминутно прятали свои глаза под градом камней, которым их осыпал мой товарищ и от этого, их атаки стали медлительными и неловкими. А затем, случилось то, что положило битве конец. Ослепшие крабы, натолкнулись на своих сородичей и, не видя, кто перед ними, яростно набросились на них. Началась ужасная свалка, в которой все позабыли о существовании моего друга. Большие и маленькие крабы ожесточённо дрались друг с другом. По словам моего друга, это напоминало сражение закованных в доспехи рыцарей и, несмотря на усталость и измождение, он не мог не залюбоваться разворачивающейся в свете луны битвой.

Взбешённые русалки пытались образумить своих слуг и вновь направить на моего друга, но несколько удачно пущенных камней заставило их взвыть и держаться подальше от берега.

С первыми лучами солнца, уцелевшие крабы, поспешили обратно в море, оставив на острове тысячи павших сородичей, среди которых было четыре гиганта. Это была полная и решительна победа моего друга. К тому же, она принесла ему огромное количество вкуснейшего крабового мяса, которым он немедленно и насладился прямо на берегу моря, бросая насмешливые взгляды на разорённых русалок, чьи лица тоже несли на себе отметины его метких бросков.

– И что же было дальше, – спросил Серёжа. – Он же всё равно не мог выбраться с острова и вода у него закончилась.

– А дальше, друзья мои, – улыбнулся папа, – случилось то, что всегда случается с теми, кто отважен и никогда не падает духом. Как одна неудача притягивает другую, так и одержанная победа ведёт к следующей. Десятки, сотни, тысячи морских чаек закружились над островом привлечённые огромным количеством крабов и очень скоро, остров походил на айсберг от множества белых птиц разгуливающих повсюду. Мой друг говорит, что некоторые чайки даже садились ему на голову, и он так устал, что не сгонял их. Пиршество продолжалось весь день и было прервано корабельным гудком, от которого мой друг подскочил как ужаленный. Тысячи птиц испуганно взметнулись в воздух и закружили над островом, к которому приближался катер. Оказалось, что стаи птиц и белый остров привлёк внимание капитана проходившего мимо корабля. В лучах солнца, остров сиял будто покрытый снегом и капитану стало любопытно, что привлекло птиц на безымянную скалу. Заметив на острове человека, к нему немедленно выслали катер и очень скоро, мой друг сидел в кают-компании и отвечал на расспросы окруживших его моряков. Само собой разумеется, что они не поверили его рассказам о русалках, решив, что после стольких страданий, мой друг немного тронулся умом. Впрочем, он особо и не настаивал на обследовании острова или поимке одной из хищных русалок. По его мнению, несмотря на все неприятности, что он пережил, русалки не заслуживали дурного обращения. Они были и остаются частью нашего общего мира, как акулы или львы, а потому, человеку просто следует относиться к ним с осторожностью и уважением, ведь они обитали на этой планете задолго до нашего с вами появления.

 

Корабль лёг на свой курс и мой друг, бросил с кормы прощальный взгляд на свой островок, который сделался для него родным. Солнце ярко искрилось в волнах, а в сиреневой глубине, изредка мелькали чьи-то длинные, проворные тени, желавшие убедиться, что люди навсегда покидают их владения.

Папа встал из-за стола и принялся собирать тарелки.

– Ну, как вам история, – спросил он. – Понравилось?

– Да, – ответили ребята. – Только нам теперь немного страшно идти купаться… Вдруг в пруду русалки?

– Даже если они там и есть, – засмеялся папа, – то вам не стоит волноваться. Пресноводные русалки совершенно безобидны и крайне пугливы. Встретить их большая удача, к тому же, Варвара так визжит, что могла бы напугать даже морскую хищницу…

– И ничего я не визжу! – надулась Варя. – Просто мальчишки брызгаются!

– Ну хорошо, хорошо, – согласился папа. – Я просто хочу сказать, что на пруду так шумно, что там наверняка никто не живёт кроме глухих карасей и перепуганных лягушек. Кстати, может нам и правда стоит сходить и искупаться?

– Да, да, идём! – обрадовались ребята.

– Отлично, – сказал папа. – Ты с нами, дорогая?

– Да, – ответила мама. – Только сначала, давай ка я замочу твою рубашку, которую ты перепачкал…

– Но как ты догадалась, – сконфуженно пробормотал папа. – Пятна же не видно!

– Зато на столе лежит целая груда грязных салфеток, – сказала мама, – и вдобавок, мистер, вы засучили только один рукав!

Заклятье

С самого утра папа был в отличном расположении духа. Работа над его новой книгой продвигалась весьма успешно, а потому, когда пришло время пить кофе и все расселись за столом, он болтал без умолку и как всегда в таких случаях строил грандиозные планы, которым, никогда не суждено было сбыться.

– Плот, это отличная идея, – сказал он, добавляя сахар и сливки в кофе. – Мы установим на нём палатку, несколько стульев и с комфортом будем путешествовать по реке. А, как вам эта идея? Вы только представьте, свежий воздух, живописные берега, ясное небо над головой и при этом, заметьте, в отличие от байдарок, никому не нужно грести. Течение само сделает всю работу. Нужно только немного двигать рулём: влево, вправо, влево, вправо…

Папа показал, как нужно двигать руль, опрокинул сахарницу и сконфуженно замолчал на мгновенье, но затем его лицо озарила новая гениальная идея.

– А ещё лучше, построить двухэтажный плот, на манер пассажирского лайнера, – воскликнул он. – Точно! Внизу будет располагаться кухня, рулевая рубка, склад припасов и т.п. А на верхней палубе можно будет установить лёгкий переносной стол, несколько плетёных стульев и путешествовать 1 классом. Мы даже можем взять с собой самовар и тогда издали, наш плот будет походить на настоящий пароход. Я сооружу подобие гудка, чтобы приветствовать встречные теплоходы, а Варя нарисует нам флаг. Да-а-а, это будет незабываемое путешествие…

Папа сделал глоток кофе и мама, пользуясь секундной паузой, невзначай заметила:

– Скажи, дорогой, а нельзя ли перед началом строительства твоего чудесного двухпалубного плота, починить нашу калитку?.. Она ужасно скрипит и плохо закрывается.

Папа с самым серьёзным видом принялся изучать кофейную гущу в своей чашке и деланно хмурится.

– Это не так-то просто, – наконец вымолвил он. – И дело тут вовсе не в моей рассеянности, как ты могла подумать…

– А в чём же? – лучезарно улыбнулась мама, отодвигая от Вари корзинку с пастилой, в которую девочка безостановочно запускала руки.

– Всё дело в заклятье, – ответил папа и состроил печальную гримасу.

– Прости? – вскинула брови мама. – В заклятье?

– Именно так, – кивнул папа. – В заклятье.

– Ага, – в тон папе ответила мама. – И кто же наложил на нашу калитку это ужасное заклятье, которое мешает её починить?

– Трудно сказать наверняка, – деловито начал папа. – Возможно, это были лесные духи, которые не выносят когда где-то что-то закрыто. Возможно, садовые гномы, которым показалось, что мы недостаточно внимательны к ним, а возможно какой-нибудь путешествующий чародей, из тех, что любят притворяться серыми котами и разгуливать в сумерках по улицам, заглядывая в открытые окна и слушая, о чём там говорят люди. Кто-то из них…

– И как же нам теперь быть? – привычная к подобным фокусам осторожно спросила мама. – Есть, какое то средство, чтобы снять это заклятье, от которого наша бедная калитка стонет, будто у неё ревматизм?

Папа задумчиво почесал лоб и обратился к ребятам:

– Варя, Серёжа, что-то я запамятовал, есть ли какое-то универсальное средство, которое снимает заклятье с дверей? Мне что-то ничего в голову не приходит, кроме обряда очищения огнём, но маме вряд ли он понравиться…

– Мне он уже не нравиться, – нервно хихикнула мама.

– Тут надо подумать, – ответил Серёжа, имитируя папину манеру говорить и чесать нос. – Случай непростой… Варвара, что вы думаете на этот счёт?

– У меня есть некоторые соображения, – важно ответила Варя, так что мама прыснула со смеху.

Ребята пошептались с видом профессоров у постели тяжелобольного, и хором изрекли свой вердикт:

– Черничный пирог с шоколадной глазурью!

– И это поможет? – усмехнулась мама.

– Да! – ответили ребята.

– Действительно, – пробормотал папа, пряча лукавую улыбку, – черничный пирог с шоколадной глазурью отлично снимает заклятья подобного рода… Это знали ещё в Древнем Египте… Кстати, это средство особенно эффективно, если добавить к нему немного сливочного мороженого…

– Всё с вами ясно, – рассмеялась мама. – Будет вам пирог, но смотрите, чтобы калитка работала как часы!

– Ну, если ты хочешь, чтобы она тикала и показывала время, то нам потребуется немного больше… – начал папа, но мама ущипнула его за локоть.

– Хватит. Налей мне лучше ещё немного кофе.

– С удовольствием, – ответил папа, – а заодно, я могу рассказать вам презабавную историю об заклятье, которое жутко досаждало одному уважаемому торговцу тканями.

Папа наполнил мамину чашку, тщательно протёр свои очки, водрузил их на кончик носа и начал свой рассказ.

– Масуд начал помогать отцу торговать тканями ещё ребёнком и к 25 годам усвоил немало важных уроков. Он мог с закрытыми глазами различать все сорта ткани, которые в великом множестве с свешивались с потолка отцовской лавки и в точности рассказать покупателю откуда они прибыли, кем произведены и чем отличаются друг от друга. Он научился быть вежливым, терпеливым, настойчивым и внимательным. Он умел с первого взгляда понять, собирается ли человек что-то покупать или он заглянул к ним под крышу просто от праздного любопытства. Масуд узнал, как разжечь в человеке интерес, как убедить осторожного клиента, как разжечь алчный блеск в глазах заморского купца и главное, он выработал у себя доверительную улыбку, которая давала понять каждому покупателю, что он особенный. Словом Масуд достиг практически всех вершив в искусстве торговли и завещая ему свою лавку отец сказал ему:

– Я спокоен за тебя, Масуд. Ты отлично со всем справляешься. Будь честным и усердным, не ленись и не никогда не позволяй золоту вытекать из твоего кошелька быстрее, чем оно наполняет его. Но будь осторожен Масуд, ибо каждый, даже самый опытный торговец, может иногда совершить досадную ошибку, о которой потом горько пожалеет. Никогда не смотри свысока на тех, кто кажется бедным. Будь одинаково обходителен и внимателен со всеми, кто переступит порог твоей лавку и тогда, у тебя всё будет хорошо.

Масуд пообещал отцу исполнить все его заветы и сдержал своё слово. К 45 годам он был одним из самых богатых и влиятельных торговцев в городе. У него было более десятка лавок и свои караваны, но он никогда не брезговал вновь встать за прилавок и помочь покупателю выбрать несколько метров дешёвой ткани. Масуд был счастлив и уверен в своём будущем, но однажды с ним случилась беда…

С самого утра его обуревали мелкие неприятности. Для начала, всю ночь его одолевала бессонница, и он встал с кровати с головной болью. За завтраком он узнал, что его караван с китайским шёлком который он очень ждал, опаздывает и ему придётся отменить выгодную сделку. В довершение всех бед, на него дулась жена, за то что он был невнимателен с ней последние дни, а дети вели себя неподобающим образом. Словом, когда Масуд он заглянул в одну из своих лавок – ту самую, с которой когда-то всё начиналось, настроение у него было скверным. Запах и шорох тканей всегда действовал на него успокаивающе и потому, он отпустил продавца, сказав, что сам займёт его место на некоторое время и принялся отмерять ткань покупателям. Он не заметил того момента, когда в его лавке оказалась та старуха в чёрном рубище, а когда увидел, то она сразу же ему не понравилась. Припадая на одну ногу, она медленно расхаживала по лавке, придирчиво разглядывая ткани, и так смотрела на покупателей, что вскоре никого кроме неё и Масуда внутри не осталось. Старуха перещупала и перенюхала всё, что было в лавке, но видимо не нашла то, что ей требовалось и обратилась к Масуду.

– Торговец, – проскрежетала она, глядя куда-то вдаль, – мне нужен лунный шёлк, что соткан из первых лучей луны в зимнее полнолуние, где он?..

– Лунный шёлк? – удивился Масуд. – Я всю жизнь торгую тканями, но никогда не слышал о таком. Вы уверены, что он существует.

– Хм… – презрительно хмыкнула старуха, и Масуд с отвращением заметил, что под рубищем у старухи бегают тараканы. – Тогда подай мне сотню метров Каменного атласа, да смотри, чтобы он был крепок как скала, и гладок точно лёд…

– Боюсь, что и этого у меня нет, – ответил Масуд, сдерживая раздражение.

– Хм… – снова хмыкнула старуха, по-прежнему глядя поверх головы Масуда. – В таком случае покажи мне свою лучшую Огненную парчу и не вздумай подсунуть ту, что уже остыла…

– Говорю вам, у меня нет ничего подобного, – ответил Масуд, теряя самообладание, так как ему показалось, что несколько тараканов спрыгнули со старухи и спрятались под тюками. – Может вам стоит поискать где-нибудь в другом месте?..

– Ты что же это, прогоняешь меня? – спросила старуха странным голосом и впервые посмотрела в лицо Масуда. Торговец отпрянул, так как глаза у старухи были холодные и неподвижные, точно на него смотрела змея.

– У меня нет ничего, что тебе нужно, старуха, – сухо бросил он, злясь на себя за трусость. – Убирайся вон и не забудь прихватить с собой своих мерзких тараканов. Вон, или я позову стражу!

– Что ж… – ответила старуха. – Я уйду, и со мной уйдут мои детки, но с этой минуты больше никто не переступит порог твоих лавок, Масуд, никто… Прощай.

Старуха проковыляла к выходу, пробормотала что-то в дверях, сдула нечто невидимое со своей сморщенной ладони и исчезла среди пёстрой толпы. Масуд вытер со лба пот и присел на стул.

«Вот ведь незадача, – подумал он. – Я ещё никогда никого не выгонял из своей лавки. Что за день такой… Впрочем, наверняка это какая-то сумасшедшая нищенка. Наверняка ничего страшного не случится…»

Однако Масуд ошибся, потому что с того дня ни один человек во всём городе больше не купил у него ни единого кусочка ткани. Сначала Масуд смеялся, решив, что это совпадение. Затем он недоумевал и наконец, на исходе десятого дня пришёл в бешенство.

– Ах ты, старая карга!– кричал он, бегая по базару. – Я найду тебя! Непременно найду! Это ты во всём виновата! Ты и только ты! А ну покажись!

Но старухи и след простыл, как и всех его покупателей. Вскоре, Масуду пришлось закрыть свои лавки, кроме самой первой, отцовской, но и она не приносила ровно никакого дохода. Напрасно исхудавший и постаревший Масуд проводил в ней день за днём. Напрасно зазывал он покупателей, обещая сказочные цены. Напрасно вывешивал свои лучшие шелка у дверей и предлагал их за гроши – никто не переступал его порога и, в конце концов, Масуд пришёл в такое отчаянье, что ему стал оказаться, что старуха прячется в его лавке и хихикает за его спиной. С саблей в руках он бегал по магазину и протыкал роскошный шелк, рубил прекрасный бархат, кромсал тончайшую парчу и рвал изысканный батист. Он махал саблей направо и налево и почти обезумел, когда внезапно, услышал звон дверного колокольчика, возвещавшего о том, что кто-то вошёл внутрь. Как есть с саблей в руках и обрывками ткани в волосах, Масуд вышел к прилавку и увидел энергичного пухлого коротышку в синем тюрбане.

– Чего тебе? – бросил Масуд, так как давно забыл, как нужно разговаривать с покупателями.

– Я бы хотел купить у вас немного сукна, – невнятно ответил гость, так как рот его был до отказа набит сладкой халвой с рынка. – Что вы можете мне предложить?

– Вы хотите, купит у меня сукно? – остолбенел Масуд, роняя саблю.

 

– Ну да, – глухо ответил гость. – Это же лавка тканей Масуда, верно?

– Я не верю своим ушам, – сказал Масуд. – Вот уже год как ни одна живая душа не переступала этот порог, после того, как та мерзкая чёрная старуха с тараканами покинула его.

– Колдунья мне не указ, – ответил странный гость и стал неспешно прохаживаться меж тканями.

– Какая колдунья? – насторожился Масуд. – О чём вы говорите? Это была обычная сумасшедшая, которая каким-то образом…

– … подговорила весь город ничего больше у вас не покупать? – закончил за Масуда гость. – вы это хотите сказать? И вы этому верите?

– Но…

– Продайте мне лучше сукно, а потом, быть может, я кое-что расскажу вам о колдуньях.

Как не был удивлён и заинтригован Масуд, многолетняя привычка возобладала в нём, и он бросился показывать гостю свои лучшие ткани и подробно рассказывать о них. Гость оказался большим знатоком и после долгого, тщательного осмотра купил несколько метров восхитительного индийского кашемира.

– Сколько я вам должен, Масуд, – спросил гость, отправляя в рот очередную пригоршню халвы, которую он выуживал из большой, висящей через плечо сумки.

– Берите его и ещё всё, что вам угодно совершенно бесплатно, только скажите, что мне делать? – взмолился Масуд. – Я разорён! Я в отчаянье! Что случилось? Почему все перестали заходить ко мне?

– Благодарю за щедрый подарок, – ответил гость, складывая кашемир. – Я постараюсь вам помочь. Идёмте, я кое-что вам покажу…

Они вышли на улицу, где гость указал Масуду на его лавку и спросил:

– Что вы видите?

– Я вижу улицу, – сказал Масуд. – Я вижу свою лавку… Я вижу сияющую вывеску и яркие ткани…

– А теперь посмотрите, что видят другие, – улыбнулся гость, протягивая Масуду кусочек синего стекла. – Взгляните на свою лавку сквозь это…

Масуд поднёс осколок к своим глазам и в ужасе отпрянул:

– Не может этого быть?!

– Может, может, – кивнул гость. – Вас посетила колдунья и, судя по всему, она осталась весьма недовольна этим визитом…

Трясущейся рукой Масуд вновь поднёс стекло к глазу и опять увидел жуткую картину: вся его лавка кишела тараканами, вывеска была залеплена грязью, а вместо чудесных дорогих тканей с витрины свисали какие-то мерзкие, гнилые лохмотья.

– А ещё, всё это крайне неприятно пахнет, – с ухмылкой добавил гость. – Можете поверить мне на слово…

– Какой кошмар, – выдавил из себя Масуд. – Не удивительно, что все сторонятся моей лавки, точно чумы…

– Бывает и хуже, – рассмеялся незнакомец.

– Но что произошло? – простонал Масуд. – Почему все видят не того, что есть на самом деле?

– Потому что ведьма наложила на твою лавку заклятье, друг мой, – сказал коротышка, не прекращая есть халву. – А затем и на все остальные лавки тоже. Должно быть, весь день трудилась, бедняжка… Чем ты ей так насолил?

Масуд пересказал его разговор со старухой, и незнакомец пожал плечами.

– Всё ясно. Ты её выгнал, а ведьмы этого ох как не любят, вот она и отомстила тебе. Да-а-а, плохи твои дела, Масуд, плохи… С ведьмами лучше не связываться. Очень уж они обидчивые.

– Как же мне быть? – чуть не плача спросил Масуд. – Может, есть какой-то способ избавиться от заклятья?

– Избавиться от такого заклятья проще простого, – усмехнулся незнакомец, – да что толку? Снимешь это, так ведьма поставит новое, а потом ещё и ещё. Ей это раз плюнуть. Нет, Масуд, пока ты с ней не помиришься, всё будет без толку. Даже не стоит начинать.

– Но как же я с ней помирюсь? С тех пор я её ни разу не видел. Должно быть, она давно покинула наш город.

– Как бы не так, Масуд, – ответил коротышка. – Она наверняка где-то неподалёку, просто ты не можешь её узнать. В тот день она отчего-то я вилась к тебе в своём истинном обличье, а сейчас, наверняка скрывается под маской какой-нибудь милой девушки. Ведьмы просто обожают так делать. Впрочем, они могут обернуться кем угодно на своё усмотрение. Знавал я ведьму, которая часто принимала вид самовара: больно уж её нравилось, когда её топили сосновыми шишками и пили из неё чай…

– Как же мне её узнать?

– А ты пройдись по базару в это воскресенье и посмотри на всех продавцов сквозь это синее стекло, глядишь и найдёшь свою знакомую. Особенно будь внимателен у рядов со сладостями. Ведьмы страсть как любят сладкое. От того у них все зубы и гнилые.

– И что мне ей сказать, если я её найду? – спросил Масуд

– Для начала, просто вежливо с ней поздоровайся, – ответил незнакомец. – А заодно, купи мне 10 килограмм халвы с кунжутом. Очень она мне пришлась по вкусу…

С этими словами незнакомец вежливо поклонился Масуду и удалился, не сказав ни как его зовут, ни где его искать.

«Почему бы и нет?» решил Масуд после коротких раздумий и отправился в ближайший воскресный день гулять по городскому рынку и разглядывать всех через синее стёклышко. Люди смотрели на него с удивлением и показывали пальцем, но Масуд был настроен решительно и продолжал поиски. Три раза он обошёл весь рынок и трижды рассмотрел всех продавцов, но нигде не увидел подмены. Под вечер, когда толпа начала таять, он заметил небольшой лоток с халвой, за которым сидел костлявый старик и вспомнил, что ему нужно купить 10 килограмм этой сладости. Старик подал ему халву, и насмешливо улыбнулся:

– Приятного аппетита, Масуд…

Голос старика показался Масуду знакомым. Отойдя в сторонку, он украдкой посмотрел на него через своё стеклышко и ахнул – это была ведьма! Гнев ударил в голову торговцу, и он уже хотел было наброситься на неё с кулаками, но вовремя одумался.

«Ты уже совершил одну ошибку, Масуд, и горько об этом жалеешь, – сказал он себе. – Не совершай ещё одну, ибо она может оказаться роковой. Вспомни, чему тебя учил отец. Будь учтив и обходителен. Покажи, на что ты способен…»

Масуд поправил одежду, пригладил волосы и, вновь приблизившись к лотку с халвой широко улыбнулся.

– Простите мою рассеянность, – сказал он. – Я не сразу узнал вас. Моё почтение, госпожа колдунья. Как поживаете?

У старика отпала челюсть от удивления, и Масуд явственно увидел в глубине его рта недоумевающего таракана.

– Рад был снова вас встретить, – продолжил Масуд, переборов отвращение. – Хорошего вам дня.

– И вам… – глухо квакнул старик.

Масуд любезно поклонился и направился домой, не зная снится ли ему всё это или нет.

На следующее утро в его лавке опять звякнул колокольчик, и коротышка в чалме опять предстал перед ним.

– Ну, как всё прошло? – поинтересовался он. – Нашли ведьму?

– Да, – ответил Масуд. – Она торгует халвой в обличье старика.

– Забавно, – ответил незнакомец. – Похоже, она такая старая, что уже не может превратиться ни в кого молодого. Но это неважно. Вы купили мне халвы?

– Вот она.

– Превосходно, – обрадовался коротышка. – Только ведьмы умеют делать настоящую халву! Они добавляют туда… впрочем, вам лучше этого не знать.

Гость отломил большой кусок халвы, засунул его в рот и блаженно зажмурился.

– И что мне делать дальше? – робко поинтересовался Масуд, спустя несколько минут, так как незнакомец, кажется, и не думал открывать глаза, и продолжат разговор.

– Дальше? – переполошился гость. – Печь торт конечно! Вот рецепт.

Коротышка порылся в карманах и протянул Масуду большой лист бумаги, мелко исписанный с обеих сторон.

– Только ничего не перепутайте, – напутствовал он. – Это очень важно. Вы всё должны сделать своими собственными руками, а иначе, будет только хуже. Торт должен быть готов к завтрашнему вечеру. Так что поторопитесь. И смотрите, чтобы корочка не подгорела, а то она откусит вам голову… Шучу. Всего хорошего.

Незнакомец хихикнул, цокнул языком и удалился, оставив Масуда с длиннющим рецептом в руках.

– Как же я всё это приготовлю? – ужаснулся он, прочитав указания. – Тут одних только ингредиентов целая сотня! Да, зря я тогда прогнал эту ведьму, зря…

Однако, деваться было некуда и Масуд решительно взялся за дело. Он сходил на рынок, купил все необходимые продукты, заперся один на кухне, повязал фартук, нахлобучил на голову колпак и приступил к готовке. Он не выходи оттуда более суток, и едва не падал от усталости к исходу следующего дня, но торт был готов и, по мнению Масуда, удался на славу.

Рейтинг@Mail.ru