bannerbannerbanner

Записки русской гейши

Записки русской гейши
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2022-12-14
Файл подготовлен:
2022-12-13 16:51:41
Поделиться:

Ежегодно сотни молодых и красивых русских женщин отправляются на заработки в Страну восходящего солнца – Японию. Одни вышагивают по подиуму, демонстрируя дизайнерскую одежду, но большинство оказывается в дешёвых ночных клубах, куда приходят скучающие мужчины… Шокирующая, дразнящая и правдивая история одной из них положена в основу этой книги.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100ZCH

Поразительно, но на сайте, где я скачала эту книгу – целых !четыре! отзыва, но что более удивительно – положительные!!!!Мои мысли о книге неплохо выразила сама автор, говоря о предыдущей своей книге, которую она порвала на мелкие кусочки, так и не дав ей хода:"…даже не смогла прочесть до конца написанное! Текст показался постыдно наивным и корявым. А ведь, когда я его писала, мне казалось, что у меня неплохо получается!"


Не, я, конечно, дочитала эту книгу, но честное слово – покупать не стала бы ни за какие коврижки! Много тафталогии и вообще текст определенно недофинансирован – ошибка на ошибке ошибкой погоняет – и на протяжении всех трёх частей. Но что меня больше поражает – автор сама много читает. И, с её слов, чередует простенькие детективчики серьёзной литературой. Вот как Сартр, например. Я вообще не понимаю, как можно допускать в печать произведение с таким количеством грамматических и пунктуационных ошибок! И не стыдно ведь.... В общем, умом тётка не блещет.Что можно вынести из книги? Наверное, для кого-то она откроет маленькую завесу жизни Японии «из первых уст».Ну, и две цитаты. Первая – слова японца: – Между словом «люблю» и «не люблю» существуют множество различных оттенков этих чувств, и никогда нельзя сказать с уверенностью, как ты относишься к человеку.


Вторая – единственная, на мой взгляд, светлая мысль автора книги:Мужчины оправдывают собственную распущенность тем, что они полигамные существа и вообще, моральные законы для мужчин ни те же, что для женщин. Подобные аргументы всю жизнь приводят меня в бешенство! А женщины, по их мнению, моногамны, как слоны? С чего бы это? А уголовный кодекс, что существует в двух экземплярах – один для мужчин, другой для женщин? А в Библии, что прелюбодеяние считается смертным грехом, только для женщин?


Все ошибки соблюдены.

40из 100ClaudineSemblance

Ты не видишь ШОли, ШО я Анджелина Джоли?

Мне не надА напрягаЦа, ШОбы в жизни состАяЦа!…Припев этой тупой песенки вполне можно печатать на обложке книги,как аннотацию, ибо суть схвачена идеально. Под интригующим названием «Записки русской гейши» мы имеем мемуары некой Джулии-сан (в миру Юлии), дэвушки-пэрсика уже,правда, не первой свежести. Еще в самом начале своей исповеди барышня честно признается, что делать никогда ничего не умела и учиться принципиально не желала (Пффф…а зачем? Работа это для некрасивых!), потому и решила поехать в страну восходящего солнца, дабы стать там чем-то типо эскорта. С трудоустройством нашей ГГ невероятно повезло, и вот она уже сидит в самом элитном русском хостес-клубе Токио и разводит богатых клиентов на дорогие подарки, шопинг, рестораны и прочие материальные блага, столь милые женскому сердцу. Тут надо добавить,что время от времени мадам все же оказывает дядькам интим. Иногда по вполне искренней симпатии, но чаще просто чтобы толстосумы не сорвались с крючка. Параллельно Джулия-сан рассказывает историю своих непростых отношений с японским супругом («кабысдох», он же старая сволочь) и 20-тилетним любовником («мой мальчик», он же божественно прекрасный русский эмигрант Костик). Спойлерить дальше не буду, скажу только, что это п*здец, товарищи… Лютый, конкретный такой п*здец… Не знаю, на сколько книга автобиографична, но если хотя бы одна треть того, что там описано, – это реальные эпизоды из жизни автора, то лучше бы она постеснялась сей фолиант публиковать. Нет, я уже очень давно не покупаюсь на названия, и, конечно, не рассчитывала, что речь пойдет о высоких материях и особенностях восточного менталитета и культуры. Я ждала чего-то сродни «Туда без обратно» Э.Сафарли. В принципе это и получила, только в куда более мерзком и отталкивающем варианте. Цинизм, тупость, меркантильность, жадность до халявы, продажность и еще раз цинизм- вот главные качества ГГ, которые она возвела в абсолют, дабы хапнуть побольше в погоне за длинным рублем, или в данном случае йеной. Казалось бы, ну а чего еще ждать от девицы, отправившейся в другую страну устраиваться по объявлению, в котором четко сказано, что знания языка от кандидаток не требуется, а вот фотки свои в разных позах и ракурсах приложи обязательно? Так нет же, Джулия-сан после этого умудряется возмущаться и глубоко оскорбляться, когда клиент начинает оценивать ее грубо и «по делу» (вес, рост, лицо, фигура) – то есть, именно как товар, коим она по сути и является… В общем, чувства персонаж вызывает самые гадливые и воротит от нее страшно, хоть официально она и не проститутка, как та же Алекса у Сафарли.Кстати, раз уж упомянули этого автора, помимо штампованности, примитивного языка и потугов на высокие философские мысли «как бы между делом», есть у их с госпожой Широковой опусов еще одна общая черта, делающая тексты смехотворными, даже в тех местах, где это совершенно неуместно- авторская редакция. ОМГ! Ну вот зачем, а?! «БарЗетка»(проверочное «бАрЗеть»?)) «эКспрессо», «восемнадцати летняя» и еще куча вилок в глаз читателю, как бы в доказательство того, что ГГ, от лица которой ведется повествование, действительно, абсолютно ни в чем по жизни не преуспела, кроме «мазания себя всевозможнымикремами» и с владением родным языком у нее те же проблемы, что и с иностранными…Но, надо все же отдать книге должное, плюсы в ней есть. Целых два:

1) Автор не увлекается чрезмерным и смачным описанием постельных утех. И вообще, для истории на подобную тематику, их там по-минимуму, что не может не радовать. Я однозначно не ханжа и люблю красивую эротику в литературе, но только когда речь идет о таких маститых писателях, как Фаулз, Бунин, Набоков и Де Мопассан) Графоманам же средней руки, как показывает практика, от интимным сцен в своих книгах лучше воздерживаться, дабы читатели потом от икоты, вызванной продолжительным смехом, не страдали.

2) Как человеку, интересующемуся восточными культурами, и в частности японской, мне было интересно узнать о существовании и сути такого явления как хостос. На этом все. В остальном, «Записки русской гейши»это еще одно, неряшливое по форме и содержанию, доказательство того, что дыма без огня не бывает и негативные стереотипы, бытующие в мире о славянских женщинах, к сожалению, имеют абсолютно реальные основания. P.S.

За гейш даже обидно как-то( … Приравнивание хостосов к этому уникальному культурному феномену, имхо,для него оскорбление.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru