Вешние воды

Вешние воды
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2022-05-14
Файл подготовлен:
2022-04-20 21:36:58
Поделиться:

«Вешние воды» (1926) – раннее произведение Эрнеста Хемингуэя, написанное во время его пребывания в Париже.

Это своеобразная пародия на стиль и приемы американского писателя Шервуда Андерсона, чье творчество стало образцом для выдающихся авторов – Томаса Вулфа, Уильяма Фолкнера и самого Хемингуэя.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Mirax

Необычная штука. Хемингуэй с первых строк сообщил, что собирается кого-то пародировать, но что это за имя – я понятия не имею. По-моему, Джека Лондона он пародировал, иначе как объяснить этих индейцев, чинук, скво, хаски?)) Вообще, похоже на его обычные вещи – тоже потерянные после войны герои, поиск смысла, некоторая тяжесть от геройских размышлений и предстающих перед нами картин и пейзажей. Но с этой самой тяжестью перемежается абсолютно нехарактерная для Хэма ирония. Поначалу непонятно даже, как реагировать))

А авторские заметки в конце каждой главы – это просто чудо! Особенно меня покорила та, где Хэм и Г.Уэллс обсуждали читателя, то есть меня (Хэм так и пишет, мол, да-да, именно тебя мы обсуждали). Прелесть какая!

60из 100NataliaSudakova

Произведение, в котором Хемингуэй в юмористической манере спародировал приемы и ситуации других писателей, и в особенности – Шервуда Андерсона. Вышло весьма забавно.

Довольно странная книжица. Для себя ничего юмористического не подчеркнула, так как не знакома с творчеством этого Шервуда, а кого еще он спародировал, даже и представить не могу. Может он это произведение на спор написал…короче говоря, по достоинству я его оценить не смогла.

80из 100aolka

Перед прочтением этой книги я взялась за того самого Андерсена, о котором идет речь в аннотации. Да, так оно вернее. Спервых же строк понимаешь, что это Стеб. Вполне уместно использовать именно это слово. Хемингуэй откровенно пародирует и смеется над произведениями Андерсона, а затем и не только его. Достается многим, некоторых я и не отсекла, т.к. и не читала ранее.Любителям Хемингуэя надо быть осторожнее. Вы или будете плеваться, или полюбите его еще больше. Я к этом автору «дышу ровно»; в чем-то все-таки угадывается его собственный стиль. В целом, что-то может показаться откровенно забавным, что-то западет в душу.Да только стоит к этой книге отнестись проще. Он написал ее не для нашего наслаждения, а для доказательств своих позиций, или просто под настроение. Может, и вообще ее читать не стоит – ведь для писателя книга иногда лишь просто выплеск эмоций.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru