bannerbannerbanner

Исповедь могильщика

полная версияИсповедь могильщика
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2021-04-12
Файл подготовлен:
2023-05-17 06:49:53
Поделиться:

Греческая литература конца XIX столетия представлена выдающимися прозаиками, чьи новеллы и повести переводились на многие европейские языки и достаточно хорошо известны европейскому читателю. Опыт переводов произведений Эммануила Роидиса, Георгия Визииноса, Иоанна Кондилакиса, Аргириса Ефтальотиса на французский, английский и немецкий языки насчитывает уже целое столетие, многие произведения переводились неоднократно, поэтому имеют собственную богатую переводческую традицию. На русский язык представленные в серии произведения переведены с языка греческих подлинников впервые и дают российскому читателю уникальную возможность познакомится с замечательными именами новогреческой литературы конца XIX века.

О переводчике: Бондаренко Василий Юрьевич – выпускник Салоникского государственного университета им. Аристотеля. Литературный переводчик. Длительное время проживал в Греции. Преподаёт древнегреческий и новогреческий языки. Автор научных статей по древнегреческой филологии.

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Ptica_Alkonost

Небольшая и грустная история, стопроцентно девятнадцатого века. Это видно по речевым оборотам и подаче материала, по описанию действий и чувств, по общей романтизированной и драматизированной интонации. Однако описываемые события можно оценивать совершенно без привязки к конкретному времени, стране и национальности – ведь речь идет о человеческих поступках и справедливости, которые повсеместно оцениваются в едином ключе. Исповедь могильщика – это рассказ о злоключениях одной небогатой семьи, в которой было восемь детей, жена-красавица и муж, чьи слова мы слышим в рассказе. Печальный сюжет, с одной стороны кажущийся фатальным, но с другой стороны -рукотворным. Мы видим доверчивого и наивного, нехитрого и не слишком думающего человека, живущего простым трудом и не умеющего мыслить более глобально, вдумчиво подходить к последствиям своих поступков и оценивать перспективы. Очень депрессивные выводы следуют из его истории, если смотреть как бы «сверху» рассказа, и обвинять его в тотальном неумении делать правильный выбор мне кажется неправильно. Тут нужно комплексно оценивать – и он виноват, конечно в произошедших переменах, и были вещи, которые он просто никак не смог бы изменить, а были те, которые не злой судьбой предначертаны, а не менее злой, а даже более циничной человеческой волей. Греческий автор девятнадцатого века показал собственно интересный парадокс выбора с социальным и философским подтекстом, который может быть актуальным, к сожалению, и сейчас.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru