bannerbannerbanner

Талантливая мисс Фаруэлл

Талантливая мисс Фаруэлл
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Познакомьтесь с Бекки Фаруэлл, мошенницей, которую вы не скоро забудете.

У мисс Фаруэлл много талантов. В школе обнаружился талант математический, и, будучи совсем юной, она поняла, что у нее есть дар отличать шедевры искусства от посредственных работ. А еще Бекки умна, обаятельна, настойчива и невероятно работоспособна.

Одержимость картинами становится ее проклятием. Бекки живет двойной жизнью – в одной она скромный сотрудник мэрии небольшого городка с доступом к бюджету, в другой – преуспевающий коллекционер произведений искусства. Сделки становятся все крупнее, ставки – выше, а риски – безрассуднее. Одетая в костюмы Ив-Сен Лорана и с бокалом лучшего шампанского, Бекки всегда находит себе оправдание, но чувствует вину. Как долго талантливая мисс Фаруэлл сможет вести двойную жизнь?


«Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства». – CrimeReads

Серия "Tok. Драматический саспенс"

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Williwaw

Если вам нравятся фильм «Поймай меня, если сможешь», роман «Талантливый мистер Рипли» и другие криминальные драмы про обаятельных мошенников и авантюристов.Если вы всегда симпатизировали Бекки Шарп и Остапу Бендеру.Если вы любите истории о сильных и несгибаемых женщинах, которые никогда не отчаиваются, полагаются только на себя и даже с самыми ужасными начальными условиями добиваются невозможного своим трудом, умом и энергией.Если вы любите искусство и понимаете, каково это – зависнуть перед картиной, подпав под её магию и совершенно потеряв счет времени. И если вам интересно узнать об финансовой стороне арт-рынка и о том, как работают арт-дилеры и коллекционеры.То вам точно надо познакомиться с этим романом!Бекки выросла в маленьком городке в двух часах к югу от Чикаго. Она рано потеряла мать, а беспомощному отцу сама была вынуждена стать поддержкой и опорой. Чтобы не бросать отца одного, она отказалась от мечты о колледже, несмотря на выдающиеся способности к математике.Застряв в провинциальной дыре без перспектив, работая на скучной работе в городском совете, Бекки вдруг случайно открывает для себя мир искусства. И вскоре уже ведет двойную жизнь – в одной она преуспевающий арт-дилер и коллекционер и вращается в высших кругах Чикаго и Нью-Йорка, а в другой – скромная госслужащая из глубинки, которая периодически «одалживает» деньги из городского бюджета.Роман о её жизни получился невероятно динамичный, напряженный и увлекательный, к тому же написанный богатым, образным языком. Очень получилась живая, многогранная героиня – такая, чтобы одновременно и повосхищаться, и повозмущаться, и осудить, и посочувствовать. Что интересно, основан роман на реальной истории, произошедшей не так давно в Иллинойсе.

80из 100brunetka-vld

Какая первая ассоциация возникает, когда вы прочитала название книги? Правильно, на ум сразу приходит «Талантливый мистер Рипли». Но все таки до мистера Рипли эта история сильно не дотягивает.

Бекки Фаруэлл, талантливая девочка, живущая в небольшом городке, которой в силу семейных обстоятельств очень рано пришлось повзрослеть.По факту она тянет на себе весь семейный бизнес и домашний быт. Для того что бы у них с отцом появился шанс выжить после окончнания школы она идет работать в мэрию.

В какой- то момент я задумалась, а как бы сложилась ее история будь у нее воможность уехать в большой город, получить образование, завести свою семью…Но ничего этого не произошло, зато ГГ постепенно получила доступ к деньгам и научилась незаметно списывать разные суммы денег.Именно на эти деньги она скупала произведения искусства, на которые у нее было внутреннее чутье.

Я почему-то не воспринимала ее как воровку, скорее одержимый, зависимый человек, это как наркоман, кторый понимает, что это дорога в никуда, но остановиться не может.

До последнего надеялась на какой-то другой финал всей истории.

80из 100EmmaW

Легко догадаться, что название – отсылка к книге Патриции Хайсмит «Талантливый мистер Рипли». Я ее не читала, но слышала, что там о мошеннике, который казался приятным и честным. Когда увидела в новинках книгу Тедроу, то сразу подумала, что это должно быть что-то в жанре саспенса с героиней-мошенницей. Аннотация подтверждала предположение. Отрицательный женский персонаж, психологическая начинка, тема живописи – «Мой любимый цвет, мой любимый размер».На самом деле книга совсем не такая, какой она мне казалась по аннотации. Я не знаю, много ли в ней от Хайсмит, помимо названия и общей идеи. Даже захотелось прочитать оригинал, чтобы увидеть другие отсылки. Но точно знаю, что как минимум в жанрах есть расхождения. У Хайсмит саспенс, а здесь его нет. А ты его ожидаешь найти, ну потому что, во-первых, по сюжету напрашивается, а, во-вторых, есть авторская отсылка к писательнице, которая в нем работала. Получается, что сама Тедроу вызывает у читателей ложные надежды. Может быть, она думает, что саспенс это периодически повторять, что у героини началась паническая атака, она очень боится и ей надо бы вернуть деньги на счет, пока ее не разоблачили?Повествование неструктурированное, отдельными кусками без связи друг с другом. Соблюдается только хронология. Каждая глава описывает какой-то эпизод из жизни Бекки Фаруэлл, начиная с ее 14 лет. Но здесь нет ни погружения во внутренний мир героини, ни взросления, ни подробностей ее увлечения живописью или мошеннических схем. Вроде бы формально что-то говорится, но важных деталей для понимания чего-либо не дается. На Бекки постоянно смотришь со стороны, как будто о ней тебе кто-то рассказывает впопыхах, не особенно зная ее как личность, и все время перескакивает с одного на другое.Обычно книги, написанные подобным образом, я не читаю, а если они попадаются, то бросаю. Но здесь поразительное дело: понравилась стилистика, понравилось, как были выражены мысли и построены предложения или это просто хороший перевод. Сюжета по сути нет вообще. Вроде как героиня увлеклась картинами, хочет их у себя иметь и для этого крадет деньги со счетов города, но подача такая, что движухи никакой. Толком не говорится ни о чем. Интересу возникнуть неоткуда.Множество вопросов, на которые нет ответов. Как возникло увлечение Бекки живописью? Почему она покупала те или иные картины? Почему не описываются впечатления героини от них? Сначала вроде как Тедроу пишет, что Бекки любит живопись, но потом резко меняет курс и оказывается, что героине плевать и она покупает из-за денег. Здесь перечисляется много известных художников, я их гуглила почти всех, было интересно. Но дальше перечисления не заходит. Т.е. не хватает погружения и впечатлений именно от текста Тедроу. Если дополнительно не узнавать про картины, то и не почувствуешь ничего.У Бекки нет настоящей страсти, ее коллекция будто создается под действием ОКР. И, похоже, Тедроу тоже не особо в теме живописи и просто для книги собрала поверхностные сведения о художниках и использовала. Наверное, это и было целью: «болезненная зацикленность героини, приведшая к последствиям», но я-то надеялась на глубокий анализ художественных приемов (почему одна картина дороже другой, почему Бекки считает это шедевром, а это мазней) или чего-то подобного.Бекки сама по себе должна была быть мне интересна. Она нетипичная героиня, она умная мошенница, не особенно переживающая за несоответствие социальным стандартам. Но почему же она вообще не раскрыта как личность? Изредка мы что-то получаем, по крупице, но оно тут же теряется в потоке унылого описания будней персонажей. Зачем, например, нужна была сцена с перебиранием подержанной обуви? Множество сцен без смысла и связи. Они дают ту информацию, которая уже известна, либо не дают ничего. Мне бы хотелось узнать, например, почему Ингрид прилепилась к Бекки и почему Бекки считала ее подругой. Между ними нет дружбы, т.к. нет доверия и нет заинтересованности, они из разных миров. Я понимаю, почему Тедроу ввела Ингрид. Иначе книга сильно выбивалась бы из стандарта. П.т. здесь не только нет привычной патриархальной героини, но здесь нет любовной линии ни в каком виде, даже подобия. В мире Бекки мужиков не существует. Поэтому Тедроу необходимо было как-то компенсировать это. Но привязать Ингрид к жизни главной героини и обосновать ее интерес к ней у писательницы не получилось.Я даже затрудняюсь определить жанр и аудиторию. Я не знаю, кому может зайти эта книга. Точно не тем, кто хочет прочитать напряженный психологический роман, битву между героиней и идущим по ее следу полицейским, про крутое мошенничество или любовь к миру искусства. Любителям семейных саг о трудной судьбе женщин это тоже не понравится. Как обычный роман это не воспринимается, потому что сюжета-то нет, интрига на нуле, а героиня никакая, хотя задумана интересной.Я ставлю положительную оценку, потому что все-таки зацепил авторский стиль и додуманная мной Бекки Фаруэлл тоже.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru