bannerbannerbanner
полная версияГерой из героев. Попытка не пытка

Элтэнно. Хранимая Звездой
Герой из героев. Попытка не пытка

Глава 17

– Вчера мы сожгли аж восемь колдунов, – гордо произнёс стоящий за моим левым плечом молящийся Рикард. Из-за него я был вынужден рисовать набросок, а не заниматься действительно интересующим меня делом, и это конкретно раздражало.

«Когда ж ты уже уйдёшь отсюда?» – рвались из меня гневные слова, но вслух я всего‑навсего промычал:

– Угу.

– Этот город полон богохульной мерзости, – к сожалению, молящегося Рикарда было уже не остановить. Он и такой ответ посчитал за желание общаться с ним. – Изничтожить бы её уже!

– Хм, а разве ещё не изничтожили? Вместе с теми, что вы до этого сжигали, будет уже шестьдесят девять человек. В Амейрисе столько магов разве что в столице наберётся.

– Тёмные силы пытаются завладеть Ниттером. Каждый осуждённый признался, что служит злу.

– Да? – нахмурился я. – А та женщина, что четыре дня назад громко опровергала свою вину? Она клялась в верности Энкайме, говорила, что всего‑то хотела благословить воду в колодце.

– Но все испившие этой воды заболели. Она занялась колдовством, принимая за глас богини нечто омерзительное. И раз оно проникло в неё, то в ней было много греха.

– Хм, теперь я вижу суть вашей логики.

Рикард сделал несколько шагов назад, чтобы ему было удобнее видеть моё творение. Холст для картины был огромен. Чтобы дотянуться до верхнего левого угла (я привык рисовать точно так же, как писать – слева направо) мне пришлось встать на высокий табурет. Правда, пока жрец здесь торчал, я уже спустился с него и готовился с минуты на минуту начать работать вприсядку.

– Это будет красивое полотно.

– Когда моя рука завершит его, это будет не просто красивое полотно. Это будет совершенное полотно.

– Это будет красивое полотно, – повторил Рикард, как если бы не расслышал моей существенной поправки. Однако произнесённое им дальше звучало тоже так ничего… до завершающей реплики. – Ты определённо талантлив, Морьяр, и это хорошо. Талантливые люди всегда любимчики высших сил… Осталось только понять, кому ты служишь: богине или же искусившему тебя злу?

– Могу вас заверить, что покамест я сам по себе.

– Надолго ли?

А мне-то откуда знать? Предвидение, как и целительство, не относилось к моим сильным сторонам.

К счастью, Рикарду не требовался ответ. Он ещё пару минут постоял за моей спиной и наконец-то ушёл. Я тут же отложил кисть и освободил с краю захламлённого стола местечко для топорно сделанной лабораторной посуды, самодельных приборов и глиняных трубочек, которыми я рассчитывал соединять всё и вся. Затем собрал конструкцию. Вышло хлипко, но тут уж что поделать.

– На ладан дышит, – лишь с недовольством проворчал я вслух, прежде чем запустил устройство.

С минут десять я смотрел как работает мой корявенький агрегат. Он фырчал и пыхтел, но процесс шёл. Вроде, ничего отваливаться не собиралось, хотя конкретно дымило.

«Не надышаться бы гарью», – обеспокоился я, а потому открыл ставни окон пошире и вышел из комнаты, не забыв положить тряпки под дверную щель. Изоляция была так себе, но тоже работала. Однако, во избежание эксцессов, я сел прямо на пол и, ощущая себя охраняющим сокровищницу драконом, облокотился о дверь. После чего принялся выстругивать из дерева очередную фигурку. Стружки летели во все стороны, но я не стремился к аккуратности. Мне просто-напросто надо было занять руки.

– Что это с вами, Морьяр? – обеспокоился проходящий мимо Стефан, и я впервые осознал, что хромой горбун обладал не только добрым сердцем, но и красивыми чертами лица. Его робость и неприятие собственных физических недостатков невероятно коверкали восприятие, мешая окружающим видеть его достоинства.

– Творческий кризис.

– Что?

– Требуется немного посидеть и отдохнуть от дел, чтобы поверить в собственные силы.

– Энкайма поможет вам. Вы справитесь с картиной.

А с созданием вакцины?!

– Как Элдри?

– Ей хуже, а потому я всё же пойду против вашего слова и по утру постараюсь облегчить её страдания. Иногда, если дать вытечь гною, люди идут на поправку.

– Либо умирают в разы быстрее.

– Когда бубоны лопаются сами, боль становится невыносимой.

– Тогда я хочу провести ночь возле неё, – подумав, заявил я тоном, не принимающим возражений.

– Но, друг мой, после мы будем вынуждены запереть вас одного на девять дней. Вы же не сможете рисовать.

– Так дело только в картине? Если я её закончу к вечерне, меня пустят к Элдри?

– Закончить так быстро? Это невозможно!

– Вы недостаточно оцениваете мои способности.

– Хм. Ну, что же, – смутился Стефан, наткнувшись на взрослые и жёсткие интонации, которые он никак не ожидал услышать от сидящего перед ним юнца. Но вскоре улыбнулся и миролюбиво сказал. – Если вы справитесь, то вряд ли будет правильно препятствовать вам. Жрецы Энкаймы не должны мешать людям проявлять любовь к ближнему.

Какая любовь? О чём он?

Почему люди думают, что я должен уметь чувствовать тоже, что и они? Потому, что я повторяю их внешний облик? Бред. Может мне и довелось родиться человеком, но внутри меня с рождения главенствовали иные черты. Разумное и рациональное мышление составляют фундамент моей исключительной личности…

Я резко оборвал собственные размышления.

Ведь если всё так, то зачем… нет, ну правда, зачем я тогда так рвусь сохранить жизнь Элдри? Почему я столь бережно храню карманные часы, хотя они превратились в хлам? Почему мне было так больно некогда отпускать Эветту? Почему я испытываю горечь, оттого что она умерла? Зачем в конце концов я пронёс через все дороги междумирья пряжку с её детских туфель!

Какая в этом рациональность и логика?

Неужели мне… Неужели я…

Неужели, и правда нечто человеческое мне не чуждо?

Мой лоб покрылся капельками холодного пота, а лихорадочно мечущиеся мысли подвели меня к новому вопросу – неужто, будучи с детства лишённым необходимости в материальном, а потому нисколько не привыкшим ценить его, я никогда не замечал какой я на самом деле… ужасный собственник!

Треклятье, я настолько привык считать Элдри своей, что не был готов делиться её жизнью даже… даже с мрачным королём.

Вот она истина. Вот правда!

И, кстати? Почему «не был готов»? Откуда прошедшее время?

Это моя девочка, и не жнецу душ решать, когда я ему её отдам.

…Что поделать, Смерть?

Да, вот такой вот я жадина.

***

Не так уж и сложно было завершить картину. Если бы не необходимость дожидаться, когда на определённых местах подсохнет краска и станет возможно наложить новый слой, то работа вообще не показалась бы мне сложной. Я до сих пор не понимал, почему остальные люди не могут рисовать то, что хотят. Почему то, что в их воображении столь прекрасно, принимает на холсте безобразнейшие обличия? Отчего они не могут воспроизвести изображение даже с натуры? Почему они смотрят, но не запоминают особенностей игры красок? По какой причине их восприятие такое, словно они живут во сне?

И, кстати, о последнем вопросе. Как-то раз я наблюдал за уличным художником, пытающимся повторить на холсте красоту момента – яркий разноцветный купол перевернутого зонтика застрял в роскошной осоке у берега канала, ограждённого белым мрамором. Но картина у него выходила невзрачной и смазанной. Так что чем дольше я следил за движениями его кисти, тем более это наблюдение тяготило меня. Наконец, груз стал так велик, что я отошёл в сторону ближе к скамейке. Я даже не обратил внимания на то, что там, в тени желтеющей листвы высокого раскидистого дерева, уже отдыхает некий джентльмен в клетчатой кепке. Обычно я старался держаться от людей подальше, но тут мне потребовалось присесть. Меня ноги держать не хотели от разочарования! А потому я сел. Мужчина тут же скосил на меня настороженный взгляд, но черты его лица вскоре расслабились. Он, приветствуя меня, кивнул и, после того как неторопливо раскурил трубку, с добродушием осведомился:

– У вас здесь тоже назначена встреча?

– Нет, – ответил я в резком тоне, а затем вдруг ощутил острую потребность объясниться. – Я остановился, потому что не могу идти дальше.

– Эм-м, что же вам мешает, молодой человек?

– Цвета. Вы их тоже не видите?

– Ох, – усмехнулся мужчина в кепке. – Это, конечно, модно, но не стоит в вашем возрасте увлекаться чем-то кроме обычного табака.

– Вы не поняли. Скажите, какого он цвета?

С этими словами я поднял с земли крупный опавший лист и требовательно уставился на незнакомца.

– Жёлтый, – соизволил ответить тот.

– И всё? Это всё, что вы можете о нём сказать? – распирало меня от возмущения. -Если он всего лишь жёлтый, когда я показываю его вам, то что останется в вашей памяти, когда он вновь упадёт на землю!

Мужчина задумчиво посмотрел мне прямо в глаза. Затем слегка сощурился, выпустил колечко дыма и, прикрыв веки, сказал:

– Лист продолговатый, клиновидный. Край несколько зубчатый, слева снизу у основания порван. Скорее всего из-за того, что на него кто-то наступил, потому что грязь осталась на внешней поверхности именно линиями. Прожилки хорошо видны. Ну, а судя по всему остальному, сорвали его относительно недавно.

– Сорвали?

– Да. Цвет листа в основном жёлтый, но он ещё полон жизни. Зелёные оттенки и плотный жёсткий черенок говорят о том, что сам по себе он опал бы значительно позже.

– Действительно, – удивился я, повертев лист в руке.

– А теперь, молодой человек, соизвольте объясниться, – открывая пронзительные светлые глаза, потребовал мужчина в кепке. – Почему вы задали свой вопрос?

– Всё из-за этого художника. Он выбирает совсем неправильные цвета, и потому его картина ужасна. Отвратительна! – я сильно нахмурил лоб и придвинулся немного ближе к собеседнику, чтобы как по секрету сообщить. – И ещё более мерзко, что все проходящие мимо люди восхищаются гадким пейзажем словно шедевром. Неужели все они видят неправильно?

 

– Они видят правильно. Но вот вы видите и… то, что видите, связываете с картиной очень тесно. А они просто довольны достоверной картинкой. Они видят неглубоко. И это действительно печально, тут вы правы. Ведь если бы каждый в этом городе, элементарно идя с работы домой, обратил внимание на то, что вокруг него, то разве осталось бы в полиции хоть одно нераскрытое дело? А, как вы считаете? – эмоционально осведомился мужчина и рукой, в которой он держал трубку, обвёл пространство вокруг.

– Думаете причина в невнимательности?

– Да. Они живут словно во сне… Да и вы тоже, молодой человек, видит Бог, бревна в своём глазу не замечаете! Пусть вы и видите больше, но делать выводы глубже из того, что видите, не желаете.

Не знаю, что именно он хотел до меня донести. Это было обстоятельство, на которое мне пока что ответ не требовался. Но вот предположение, что люди живут словно во сне, понравилось. Оно до сих пор казалось мне очень осмысленным.

Завершив картину, я посмотрел на крошечный глиняный пузырёк с вакциной, а затем на самодельный шприц. Выглядел он жутко. Колючка морского ежа вместо иглы смотрелась не хуже орудия пытки. Но ничего другого под рукой не имелось. Хорошо, что и это нашлось.

– Морьяр! – заплакала Элдри, когда я вошёл в её комнатку.

Келья едва освещалась свечой. Лучи заходящего солнца почти не проникали через крошечное зарешечённое окошко. Почти не проникал через него и свежий воздух. А его очень не хватало. От переполненного ведра для испражнений воняло так, что у меня заслезились глаза.

Между тем девочка бросилась было ко мне, но тут же одумалась и, сжавшись в клубочек в углу, застонала. Выглядела она ужасно. Кожу покрывала сыпь, глаза ввалились, спутанные расплетённые волосы больше напоминали мочалку.

– О, вы всё-таки решились прийти к ней, – вдруг услышал я голос вездесущего Стефана за своей спиной. – Вы храбрый че…

– Да, я решился!

Я резко обернулся, чтобы закрыть за собой дверь, но от неожиданности замер. Честно, едва за сердце не схватился. Увидеть вместо приличного мужчины горбатое пугало в жуткой белой маске я никак не ожидал! Хорошо хоть молнией не шибанул от шока, как сделал бы в другое время.

– Тогда позвольте…

– Да иди ты к своей Энкайме! – воскликнул я и всё же закрыл дверь. Однако перестарался с силой хлопка, и трухлявое дерево одной из стоек дверной коробки посыпалось мелкими щепками. Дверь, не ограниченная никакой преградой, начала гулять на сто восемьдесят градусов туда и обратно так, как будто где-то присутствовала скрытая пружина.

… Что же, дверь как в салун, это весьма оригинальное интерьерное решение.

Да и приятный сквознячок получился.

Стефан от неожиданности ойкнул и упал на пятую точку. Затем он глупо завертел головой, словно неразумный птенец, и, с трудом поднявшись, поспешил покинуть коридор вместе с чемоданчиком. В таких было принято хранить хирургические инструменты, хорошо если хоть чистой водой время от времени протираемые.

– Элдри, сядь на постель.

– Я выучила. Я почти до конца всё выучила! Ты меня выпустишь теперь?

– Сядь на постель.

Она послушно, почти что на четвереньках, медленно заползла на кровать. Я поднёс к ней фонарь, который держал в левой руке, и оставил его у изголовья. Свет осветил крупный бубон на шее и засохшие остатки крови у рта.

– Почти не считается. Доучишь – тогда и выпущу.

– Не выпустишь, я заболела! – она начала всхлипывать. – Теперь я умру, да?

– Не раньше, чем я постараюсь тебя вылечить.

Сейчас или никогда. Я присел, расстелил подле себя стерильную тряпицу и положил на ткань шприц и два бутылька с лекарством.

– Это надо будет пить или втирать?

– Если не получится вколоть, то будем пробовать и то, и то. Хуже тебе точно не станет.

– А что такое вколоть?

– Сейчас узнаешь. Не шевелись.

– Но что ты хочешь сделать?

– Помешать смерти.

– А, – замялась она, – а ты это можешь?

– Если бы я постоянно задавался вопросом, что я могу, а чего нет, то у меня бы не осталось времени на осуществление всего задуманного!

– Тогда почему, – начала было спрашивать Элдри, но, едва увидела шприц вблизи своего тела, тут же передумала с вопросом. – А это не больно?

– Больно. Не шевелись.

Мне пришлось ухватить её за руку, чтобы она не сбежала. Крепко. До синяков. А там игла вошла в плоть. Девочка вырывалась, а потому я не был уверен, что попал туда, куда хотел, но всё равно выдавил состряпанную в кустарных условиях вакцину. Дурёха тут же закричала, не щадя мой слух. Хорошо, хоть быстро пришла в себя. Однако и мига не прошло, как удовлетворение её внезапным молчанием переросло в ощущение опасности. Я обернулся и увидел, как сквозь окошко двери на меня пристально смотрит молящийся Рикард. И смотрит холодным, полным ярости взглядом.

Сам не знаю, как у меня получилось встать на ноги столь быстро. Действие заняло меньше доли секунды! Правда, один из бутыльков от моей неуклюжести закатился под кровать, но это не имело ни малейшего значения после того, как воинственный фанатик вошёл в келью. Он профессиональным движением приставил к моему горлу длинный нож и через послушника вызвал подмогу.

Капли крови на шее не дали мне заняться сопротивлением. Я знал, что даже если не так моргну, то нож Рикарда без сожаления перережет мне горло. Поэтому я стоял и не шевелился. Даже когда другие жрецы подоспели и надели мне на голову грубый кожаный мешок я стоял, как статуя. Лишь вздрогнул, когда эти люди плотно затянули стягивающий шнур так, что я задышал с трудом. Шее было больно. Воздуха не хватало.

А затем меня засадили в крайне неприятный застенок. Намного хуже места моего прежнего заключения. И, чтобы пояснить свой вывод об этом, сообщу следующие факты.

Когда у меня появилась возможность стянуть с себя удушающий мешок, то вокруг оказалось так темно, что мне пришлось основательно порассуждать, не лишился ли я зрения. Однако если в способности видеть я и засомневался, то обоняние со мной определённо осталось. Вонь вокруг сочетала в себе на редкость омерзительный букет гнили, разложения, испражнений и чего-то ещё неописуемо отвратительного. Камень пола казался холоднее льда и был неприятно влажным. Слух улавливал звонкое равномерное капанье. Капля по капле. Раздражающе.

– Треклятье, – только и прошептал я.

Эхо отразило это слово от стен.

Глава 18

Сколь прах костей моих тяжёл!

Ссыпаясь прямо на весы,

Он чаши мрака расколол.

И, поместив меня в часы,

Судьба смотрела на помол,

Не уронив скупой слезы.

Она смотрела на часы.

Песчинки. Вечность. Блеск стекла.

Тьма, ликов вытянув носы,

Желала знать, как завлекла

Судьба меня в свои часы

И как меня не сберегли

От ощущений смертных мук

Уменья магов?

Ей назло

Не раскрывал я тайн сундук.

А там спасение пришло.

Раздался скрежет. Тихий стук.

И вдруг рассыпалось стекло!

Жизнь сам я выпустил из рук,

Когда вдруг стал играть с Судьбой.

И в темноте, под смех грозы,

Мой прах рассеялся вокруг.

– Как ты, юноша? – вдруг обратился ко мне знакомый старческий голос. Он вырвал меня из глубокой задумчивости и заставил вздрогнуть от неожиданности. Однако я всё равно обрадовался. Водить по камню невидимыми для взора пальцами, размышляя как же я дошёл до жизни такой, мне уже до смерти надоело.

– Не очень. Здесь слишком темно.

– Если бы я знал, то принёс бы с собой лампу. Но… кажется где-то здесь должен быть факел, они ж завсегда у входа. Попробую его нащупать. Кресало-то у меня с собой, выйдет зажечь.

Идея мне понравилась. Голос тоже.

– Хм, это вы, молящийся Артур?

– Да, это я, – донеслось до меня вместе с приглушёнными звуками, похожими на похлопывания ладонями по каменной стене.

– Может возьмёте светильник из коридора? Я же вижу отсвет.

– Не получится, я уже пробовал. Кто-то перестарался, закрепляя факел в подставке. Его заклинило. Но это ничего, я уже всё нашёл.

Звуки изменились. Теперь застучало кресало и возле дверного проёма мелькнул сноп искр.

– Кстати, Морьяр. Ты единственный в этом храме, кто не называет меня святым, и мне давно хотелось узнать почему.

– Вы стойко веруете, но я уверен, что чудеса, которые вам приписывают, вы не совершали.

– Хоть кто-то понял, что я их не совершал! Их совершала Энкайма, орудием рук которой я являюсь.

Я неопределённо пожал плечами. Старик уже зажёг факел, и вокруг стало достаточно светло, чтобы жёсткая необходимость в словах отпала.

– Люди редко столь спокойны во мраке, – после недолгого молчания заметил жрец.

– Наверное это из-за того, что они мечтательно надеются, а не деятельно ждут.

Снова повисла тишина.

– Знаешь, моей руке намного лучше, – не услышав от меня иных слов, сказал Артур.

– Ей будет ещё лучше, если вы всё-таки вытащите плесень и промоете всё кипячёной водой.

– Ни к чему. Эта плесень с хлеба самой Энкаймы. Она священна!

– Чрезмерная благодать порой оборачивается ядом, – пошутил я, но собеседник мою шутку не понял. Он не знал, сколько гадостей помимо пенициллина я занёс к нему в рану.

А затем нашу беседу прервали. Дверь, расположенная в самом углу помещения, со скрипом распахнулась вновь.

– Святой Артур! – так, что каблуки его сапог звонко стучали по камню, зашагал в сторону моей клетки молящийся Рикард. За ним не менее громко топали два мрачных гиганта с одинаково квадратными выпяченными подбородками. – Как необычно. Я не ожидал вас здесь увидеть.

– Отчего же?

– Иерахон предвещал, что ваше появление усмирит чуму, но люди умирают всё чаще. Это уже странно. А теперь ещё выясняется, что вы не просто привезли с собой колдуна, но отчего-то желаете находиться подле него.

– Я не колдун, – печально и устало подал я голос. Затем понял, насколько мне осточертело выслушивать всякие обидные прозвища в свой адрес, и, умолкая, отвернулся…

Колдун? Фу! Тоже самое, как породистого скакуна ослом обозвать!

Я не увидел, как Артур поджал губы. Лишь услышал сколь недовольно звучит его голос.

– Пусть Морьяр не полностью безгрешен делами, но вы же разговаривали с ним. Его помысли чисты, как у ребёнка, – зазвенел возмущением голос старика. – И когда я молился в поисках ответа, как очистить город от чумы, то мне пришло видение. Энкайма коснулась чела этого человека, а, значит, именно с ним связано наше спасение.

– Ха, возможно и с ним, – вдруг довольно сообщил Рикард. – Возможно, чума уйдёт, когда мы сожжём этого богохульника во имя богини!

– Но вы не…

– Не надо пытаться убеждать меня в ином, молящийся Артур! – перебил грозный жрец, намеренно убирая из обращения слово «святой». – Я избран жнецом веры. И это мне выяснять и решать, какое зло несёт в себе тот или иной человек!

– Но вы сами по себе тоже всего лишь человек.

– Нет. Искоренением всего противного вере, я несу благодать этому миру! Я более близок к Энкайме нежели другие её слуги.

Артур нервно замял ладони, словно готовился сказать что-то едкое. Я бы вот точно что‑нибудь эдакое сказал. Однако вскоре его плечи расслабились, и он, осеняя собеседника благословляющим знаком, совершенно спокойно произнёс:

– В гневе своём, вы становитесь слепы. Пусть Энкайма вразумит вас.

– Вразумит меня? – скрестил руки на груди Рикард. – Да это вы хотите оставить колдуна безнаказанным!

– Ни колдуну, ни ведьме не шагать свободно, покуда я жив! – тут же загорелись яростью глаза Артура. – Но, друг мой, я ещё вижу разницу между этой волшебствующей мерзостью и простым человеком, подверженному греховностям собственных слабостей. И я верю в то, что Энкайма может избрать своим орудием любого.

– Даже такого еретика?

– Внемлите мне, молящийся Рикард. Ваша жажда нести благодать чрезмерна, она может обернуться для всех нас ядом.

– Этот человек пытал девочку вот этим жутким инструментом, – резким движением Рикард открыл грубую шкатулку, которую нёс на подносе один из его спутников. – И вы говорите о яде во мне?

Старик внимательно посмотрел внутрь шкатулки. Кажется, ему ни разу в жизни не доводилось видеть шприца, а форма моего даже мне самому казалась на диво уродливой и устрашающей. Так что не было ничего странного, что Артур на несколько мгновений замолк и даже округлил глаза от ужаса. Однако потом он всё же обратился к Рикарду самым спокойным тоном:

– Вам известен наивысший дар богини?

– Её милосердие.

– Не без него, друг мой. Но однажды я испросил приюта на ночь в крестьянском доме. Глава семейства, узнав кто я, очень обрадовался и попросил избавить его семью от удушающих ссор. Мне захотелось помочь этому доброму человеку, и я остался. Трое суток я жил под его крышей и смиренно наблюдал, из чего состоит жизнь его семейства. И житьё сих людей действительно походило на пытки. Муж нещадно корил жену. Жена на крик корила детей. Дети бранились меж собой.

 

– К чему ваш рассказ?

– Дослушайте меня, пожалуйста.

– Хорошо.

– По истечении трёх дней, когда муж снова начал отчитывать свою жену, на этот раз за то, что она не зашила ему одежду, я перестал молчать. Я подошёл ближе и спросил его: «Скажи мне, добрый человек, а говорил ли ты жене своей, что ты порвал рубаху и что ей надобно починить её?». Он мне ответил, что нет. Вскоре я увидел его жену, ругающую детей за утонувшее в колодце ведро. Тогда я спросил её: «Скажи мне, добрая женщина, а говорила ли ты детям своим, чтобы они не трогали колодец, покуда ты не перевяжешь верёвку?». И она ответила мне, что нет. Тогда я собрал всё семейство и сказал им, что ссоры их из-за того, что они забыли о самом важном даре богини Энкаймы – даре говорить друг с другом! Вместо того чтобы злиться из-за того, что кто-то сделал всё не так, сначала стоит вообще объяснить, чего ты хочешь. Только через разговор можно понять другого человека.

После этих слов, старик решительно взял шкатулку и, делая уверенные шаги к решётке, за которой я сидел, наклонил коробочку немного.

– Скажи мне, Морьяр, зачем тебе это понадобилось?

– Я хотел вылечить Элдри.

– Вот видите, молящийся Рикард, – Артур вернул шкатулку её прежнему носителю. – А вы говорите про какие-то пытки!

Затем старик принялся нервно перебирать чётки и вдруг, не прощаясь, ушёл. Я уважительно посмотрел ему вослед. После рассказанной им истории внутри меня загорелось убеждение, что мне наконец-то удалось раскрыть тайну собственного отчуждения от общества. Меня озарило! Я так же, как люди в том семействе, был подвержен пороку необщительности. Требовал, а не разговаривал.

– Святой Артур в благости своей забыл про то, что зло не терпит правду. Оно полно бессовестной лжи! – едва старик прикрыл за собой дверь, напомнил своим спутникам Рикард и указал на меня пальцем. – Ты полон лжи! Но истина откроется. Отвечай, колдун, зачем ты пришёл в сей город сеять смерть?

Я был не колдуном, а магом. У меня, Предвестника, даже кое-как получалось использовать недосягаемый свет, а потому язык у меня не поворачивался от обиды хоть что-то сказать в ответ на такое оскорбление.

В наказание за молчание меня силком вытащили из клетки и поставили на колени перед Рикардом. Милосердный жрец резко ударил меня ногой в живот. От боли я тут же согнулся пополам и даже сплюнул кровь – это от неожиданности мне довелось прикусить щёку.

– Зачем ты пришёл в город, колдун?!

На этот раз я оказался болтливее, но никак не менее придирчивее к словам нежели обычно.

– Этот вопрос вам стоит задать кому-либо другому. Я не колдун. И я не пришёл, а меня привезли.

– Если сознаешься быстро, то уже утром отправишься на костёр.

– Мне не настолько холодно, чтобы стремиться к нестерпимой жаре.

– Так тебе не холодно? – с каким-то коварством спросил Рикард и…

Пытки были бессмысленны жестоки, как и многая прочая жестокая бессмыслица. Жрец мог сразу привязать меня к столбу, облитому смолой, но его вера отчего-то вынуждала добиваться от своих жертв некоего признания. Вероятно, чтобы по ночам его совесть не грызла! Но мне представлять загрызенным этого типа было настолько приятно, что я, проявляя себя настоящим еретиком, упёрто молчал. Благо, с учётом того, что, повинуясь моему усилию воли, все болевые рецепторы перестали работать как следовало, это было не так уж сложно. Однако помимо приятного эмоционального удовлетворения, имелось в моём поведении также разумное зерно. Пока жрецы не перешли к стадии, во время которой предполагалось основательно искалечить моё тело, можно было надеяться на чудо спасения. Поэтому, чётко разделяя понятия «сдаться раньше времени» и «с меня хватит», я покамест терпел.

– Ты ведь пришёл уничтожить наш город, колдун? – грозно вопросил Рикард, когда его помощники стянули с меня одежду и стали обливать моё тело ледяной водой. От её температуры пальцы ног готовились вот-вот примёрзнуть к камню. Будь вокруг градуса на два-три пониже, то так бы оно и вышло.

– Нет.

– Это ты зародил в Ниттере проклятую чуму? – пытался выяснить Рикард, когда его помощники вытащили мою голову из ведра, и я достаточно откашлялся для членораздельного ответа. Факел при этом приблизился к моему лицу столь близко, что опалил бы брови, не будь те мокрыми.

– Тоже нет.

– Отчего ты пришёл в Ниттер убивать добрых людей, колдун? – не унимался Рикард, но на этот раз я его почти не расслышал. Мне не улыбалось быть напоенным через воронку до разрыва желудка, а потому я, не желая делать глотки, продолжал сдерживать дыхание. Как и в случае с насморком, это раздражало. Сначала было просто неприятно, а потом и вовсе гадко. Постепенно от нехватки воздуха тело забилось в непроизвольных судорогах и потеряло сознание.

– Зачем ты пришёл в наш город, колдун? Для чего ты разнёс чуму?! – продолжал требовать ответа Рикард на второй день, когда по его указанию меня подвесили за пальцы левой ноги вниз головой. И пусть мне не была доступна боль во всех её гранях, я ощутил, как под грузом моего веса начали выворачиваться суставы.

– Да к кому вы обращаетесь? Я не колдун! И не шёл я к вам! Не шёл! Меня привезли!

– Снимите его! – вдруг сурово потребовал кто-то, и я, как ни вертел головой, так и не увидел, кто говорит.

Минуты не прошло, как я оказался на каменном полу прямо у ног Рикарда. И это мне не понравилось. У меня возникла стойкая ассоциация самого себя с рабом, валяющимся перед хозяином. По этой причине я попробовал встать, но не смог и упал. Однако вторую попытку подняться мне не потребовалось предпринимать. Отчего-то помощники Рикарда ухватили меня под руки, приподняли, и я сразу увидел, что пыточную посетил иерахон.

– Почему вы до сих пор мучаете этого человека? – строго спросил этот мужчина.

– Так, Ваше святейшество, он почти что сознался в колдовстве.

Мой скептический взгляд Рикард стойко проигнорировал…

Сознаться в примитивном колдовстве? Да сейчас, я тогда уж лучше расскажу про своё грандиозное служение Тьме!

– Пожалуй, я сам спрошу. Скажи мне, Морьяр, что ты сделал с той девочкой? – продолжая стоять на отдалении, требовательно поглядел на меня иерахон, и прозвучавшая в его голосе нотка тревоги была мне понятна. Он стоически не показывал слабости, но на самом деле был в шаге от смерти. Чума пожирала его тело.

– Я хотел её вылечить.

– Тогда открой, как ты это сделал!

– О чём вы, Ваше святейшество? – неподдельно удивился Рикард и наконец-то дождался ответа хоть на какой‑то из своих вопросов. Пусть и не от меня.

– Милостивая Энкайма, её состояние стало лучше! Как ты этого добился, юноша?

– Как? – задумался я и, чтобы потянуть время, с осторожностью наклонился проверить, что там стало с моей ногой. Зная о таланте Рикарда чувствовать ложь, отвечать мне следовало приближенно к правде: – Я рисовал богиню раз за разом, а потом меня выпустили из-за улучшения состояния руки молящегося Артура. Тогда я и понял, что надо делать.

– Почему же ты не рассказал обо всём жрецам?

– Я не думал, что вы мне поможете, – честно ответил я и для профилактики принял решение вернуть себе чувствительность хотя бы на время. Раз в бесконечных пытках состоялся перерыв, стоило им воспользоваться, чтобы не заполучить полнейшее лишение тактильных ощущений.

– Поймите, он не может помогать. Он же колдун! Посмотрите, он не чувствует ничего, совершенно!

Вместе со своим выкриком Рикард с силой ударил меня кулаком по грудной клетке и тем выбил из меня всё дыхание. Я едва удержался на ногах… Ногах… Моя ступня!

Великая Тьма, я знал, что мне будет больно! Но чтобы так?

… В чём там надо признаться, чтобы избавиться от этой боли?!

Помощники Рикарда не удержали меня. Я рухнул на пол и застонал до слёз, до крика. Обнажённое тело само собой на миг вытянулось в струну, прежде чем сжаться в извивающийся комочек.

– Моя нога! Мои рёбра! – почти что вопил я в своих рыданиях. Почти что, потому что выть приходилось вполголоса. Тонкая часть воронки изодрала нёбо и внутреннюю полость рта. Говорить было так больно!

– Богиня, да что вы сделали с этим достойным человеком? – с тревогой воскликнул иерахон и, присев, попытался обнять меня ради утешения.

Мои инстинкты не приняли такого. Я, как мог, попытался отстраниться – никогда не испытывал желания будучи без одежды обнимать мужчин, да ещё заражённых чумой.

Рейтинг@Mail.ru