bannerbannerbanner

35 кило надежды

35 кило надежды
ОтложитьЧитал
0015
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2012-11-15
Файл подготовлен:
2023-09-26 11:47:33
Поделиться:

Анна Гавальда (р. 1970) – ярчайшая «звезда французской словесности», чей успех в ряде стран уже затмил пресловутый «Код да Винчи». Ее называют «литературным феноменом», «нежным Уэльбеком» и «новой Франсуазой Саган». Ее книги, покорившие миллионы читателей по всему миру, отмечены целым созвездием литературных премий, переводятся на десятки языков, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.

«35 кило надежды» – поэтичная притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. О семье. О том, что мечты могут и должны сбываться. Надо только очень сильно захотеть. И очень сильно постараться.

Решая свои «детские» проблемы, тринадцатилетний герой ищет выход – и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчишки поучиться.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100surma

35 кило…Что-то маловато, впрочем, какова книга по объему, таков и герой.

Мне, человеку сентиментальному как старые кружева, эта книга особенно близка. Как обычно, на роман сия коротенькая притча уж никак не тянет! Но в ней тот же юмор, та же простота, что и в «Я ее любил.»

Дневник тринадцатилетнего мальчика, которому однажды просто приходится собрать все свои силы и сделать шаг. Шаг навстречу взрослой жизни.

Это так трогательно, сделать ради любимого «деда Леона» невозможное. Так трогательно, взять да и подарить ему частичку природы, частичку того воздуха, которым дышишь сам.

И это так справедливо, что желание мальчика сбылось.

Очень мило, легко, с юмором.

Единственное, что мне показалось неестесственным, так это манера излагать собственные мысли. Все эти эмоции Гавальда переживает, не Грегуар.

В общем, если хочется отдохнуть от собственных мыслей и более серьезных книг, читать.

P.S. Сколько бы ни было у нас там кило, мы всегда на что-то да надеемся.

60из 100TibetanFox

Увы и ах, мои килограммы надежды на эту книгу не оправдались. Одухотворённая отличными положительными рецензиями на это произведение Гавальды я решила не делать предположений, что поменяла шило на мыло на букривере, и потратить полчаса на обещанную трогательную историю. К сожалению, оказалось, что для знакомства с Гавальдой я выбрала совсем не моё произведение. Нет, подобные истории я очень люблю, но здесь вижу больше недостатков, чем достоинств.1. Станиславский. Константин Сергеевич в данном случае неумолимо заявляет: «Не верю!» Я была очень смущена формой подачи истории. Рассказ ведётся от первого лица, от мальчика, в общем-то, совсем не блистающего способностями, в том числе и я в языке. Конечно, это было бы сильно заметно, если бы произведение подавалось в форме дневника, но «35 кило надежды» – это именно какой-то рассказ мальчика, который почему-то говорит голосом взрослой и разумной женщины. Почему бы тогда не выбрать третье лицо, не понимаю? Если первое лицо было выбрано для большего сопереживания ему, то трюк совершенно не удался. Дедушка тоже остался тем усачом, который нарисован на обложке, – плоским и картонным. Недостаточно вложить в уста персонажа пламенные речи, чтобы оживить его. Лаконичность – штука хорошая, пока не превращается в куцесть. Про остальных персонажей, если так можно назвать условные одушевлённые декорации, я вообще молчу.2. Мораль. Честно: все идеи книжки я очень поддерживаю. И то, что надо искать своё место в жизни, не оглядываясь на мнение других, и то, что нужно бороться, а не опускать руки, когда внешние обстоятельства пытаются тебя согнуть… Но как раз книге они выражены очень сыро, чересчур явно, морализаторски назидательно… Как будто автор отказывает своей аудитории («юношеству») в способности мыслить самостоятельно. Всё не то чтобы слишком просто, но слишком искусственно. Вот, хоть убейте, не могу сочувствовать мокрому печальному котёнку под дождём на фотографии, если подозреваю, что фотограф сам вышвырнул его под дождь, чтобы сделать удачный кадр и заставить тысячи зрителей прослезиться. Зато в любой момент беспроигрышная фраза: «Неужели вам не жалко беззащитного котёночка, о жестокосердная?» Жалко, жалко. Жалко, что хорошие в общем-то мысли и герои так и не оформились полноценно.3. Сюжет и название. Название – тоже что-то не то. Надо бы определиться, что автор (и дедушка) предлагают герою в качестве движущей силы. Трудолюбие и упорство или просто надежду? Вроде бы всё склоняется к первому варианту. Да и надежда у мальчика какая-то вялая и нерабочая, он постоянно опускает руки и впадает в апатию. Знаменитое письмо с «35 килограммами надежды» тоже какое-то вялое. Что это значит,В конце концов? Что он уповает на чью-то милость? Неправильное слово, нехорошее.4. Финал. Осторожно: возможен частичный спойлер! Из чего следует, что финал хороший? Что-то я этого не поняла совсем. Ну, поступил он в эту щколу. Хорошо, замечательно, да только потом-то что? Неизвестно, что там будет дальше. Может, он откроет свою мастерскую, а может опять впадёт в депрессию и апатию и будет ныть, что никому-то он не нужен. Да и выздоровевший дедушка в инвалидной коляске… Хрупко. Опасно. Совсем не хэппи-энд. Вот на данную секунду, когда книга завершилась – ещё ничего, а уже на пару суток вперёд заглянуть в будущее страшно.5. Понравилось. Очень понравился момент, когда Грегуар стал «жить полной жизнью» как бы за дедушка. Очень сильный и интересный момент… Который так ужасно закончился. «Мне пофиг, фу-фу-фу, весь мир мне пофиг, отключите его вообще от системы жизнеобеспечения». Дескать, ты что, деда, офигел что ли, я тут ради тебя полной жизнью живу, а ты не выздоравливаешь? К чёрту такая надежда, никакая это вовсе не надежда…Минус не ставлю, потому что при таком малом объёме хорошее в книге всё же есть. Но, надеюсь, другие произведения у Гавальды не такие.

100из 100NNNToniK

Меньше часа чтения и буря эмоций в голове.

История написана от лица подростка и позволяет заглянуть в его мысли и чувства.

Он ненавидит школу и школа отвечает ему тем же.

У него нет способностей к учёбе, зато есть золотые руки и доброе сердце.

Но кому это нужно?

В семье тоже проблемы: родители постоянно ссорятся, любимый дедушка болеет.

Казалось бы тупик, быть парню вечным аутсайдером.

Но всё это не значит, что выхода нет.

Не все школы одинаковы, не всё в этом мире зависит от учёбы.

Важно поверить в себя и в собственную возможность быть счастливым.

Книга очень трогательная и пронзительная.

Особенно к финалу

Оставить отзыв

Отзывы о книге «35 кило надежды»

22 июля 2008, 00:10

Я не знаю что мне сказать, как выразить все вскипевшее во мне, когда я читала эту книгу. Я долго ее искала, не зная еще что она из себя представляет(были у меня причины). Но когда я ее прочитала... Все это можно выразить только одним огромным, эмообразом... Я не понимаю, не могу просто понять людей, которые прочитав эту книгу, еще способны говорить о ней какие-то гадости... Тут одно слово - пашу. Такие книги как эта на самом деле способны делать людей чище... Начинаешь на самом деле, физически ощущать чужую боль... Читая эту книгу, больше не ощущаешь жгучего одиночества... И начинаешь верить, что на самом деле есть такие люди, которые способны любить, понимать, чувствовать... Я могла бы сказать еще очень, очень много... Даже пожалуй слишком много... Но зачем? Те кто слышат серебряный ветер итак понимают. А тем кто слепоглух ничего не доказать, хоть в лепешку расшибись.

25 ноября 2007, 04:36

Сильно затянуто. При прочтении создается впечатление напластованной реальности: пласт воздушный, яркий, следом пласт, загустевший до состояния каучука. Все понятно, но уж больно долго тянется и тянется. В следующих книгах этой серии вышеобозначенное впечатление снижается, в плоть до того, что в третей книге пропадает вовсе. В третей книге присутствует в полном объеме яркая, красочная динамика событий и персонажей, полностью (без конфликтов и разрывов) соседствующая со смысловой и маральной нагрузкой книги. Другие произведения автора достаточно сильно затягивают. Очень хочется прочитать еще невышедшие продолжения.

14 сентября 2007, 20:54

Занятная книжица. Я читал ее раньше, в несколько другом варианте, где у автора было слегка другое вступление. Как по мне, тот вариант хоть и был значительно красочнее, однако не очень вязался с сюжетом. Здесь же - все в тему, все интересно. Однако...

Все-таки книга слегка наиграна. Некоторые эпизоды лично мне кажутся вообще нелогичными, лишними или же просто не на своем месте. Не знаю, что происходит во второй части - никак не соберусь прочитать - но надеюсь, что автор исправил некоторые недочеты. Аналогично с третьей частью.

17 августа 2007, 12:50

Читать не смог, очень слабый язык и много воды в тексте. Похоже на плохой перевод.

15 августа 2007, 14:33

Имхо, книги Эльтерруса для натур романтических. Другим это всё покажется бредом.

Читать всем, кто ещё не забыл как это: видеть в лужах звёзды, до рассвета ждать в поле падающей звёздочки, слышать шёпот леса и серебрянный ветер миров в душе....

ЗЫ: а всем остальным - если это не нравится вам, это не значит, что другим оно не понравится в силу скудости их ума или силы вашего, просто считайте нас "рождёнными ползать" и в наши "детские" души и песочные книги не лезте. Вам нас не понять.

"...Коснись пальцем муравья.

- Что это было?? - спросит муравей.

Как ему поянть какая пропасть между им и нами?.."

Вот такая и между вами и нами...

Рейтинг@Mail.ru