bannerbannerbanner

Мобилизация и реорганизация российской науки и образования в годы Первой мировой войны

Мобилизация и реорганизация российской науки и образования в годы Первой мировой войны
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2021-04-29
Файл подготовлен:
2022-03-26 09:21:24
Поделиться:

В книге предпринята попытка комплексного анализа влияния Первой мировой войны на мотивацию, структуризацию и самоидентификацию российского научного сообщества и его институтов. Трансформация научных и образовательных учреждений России под влиянием Первой мировой войны анализируется как процесс создания мобилизационной модели организации науки и связанной с ней перестройки системы взаимоотношений ученых с властью и обществом. Особое внимание уделено возрастанию роли научного сообщества в обеспечении фронта и тыла сырьем и продовольствием, в разработке оружия и военных технологий, в создании новых отраслей оборонной промышленности, в охране памятников науки и культуры, в рациональном использовании флоры и фауны. Дан целостный анализ изменения тематики исследований, трансформации соотношений прикладного и фундаментального знаний, естественных и гуманитарных наук, утверждения образа науки как фабрики знания, ставшего основой для планов формирования сети научно-исследовательских институтов. Принципиально новыми организационными формами взаимодействия власти, военных, ученых и промышленников стали Особые совещания, военно-промышленные комитеты, Химический комитет, Ученый комитет Министерства земледелия, а также научные общества при ИАН. Они положили начало организации научно-прикладных исследований в масштабах всей страны и обозначили необходимость перехода к государству главной функции финансирования исследований, их централизованного планирования и внедрения системы правительственных заказов в науке. Основной текст написал Э. И. Колчинский, редактировала С. И. Зенкевич, иллюстрации подготовили С. И. Зенкевич и С. В. Ретунская. А. В. Самокиш написала подраздел 7.3, А. И. Ермолаев – 7.4 и 14.5, С. И. Зенкевич – 11.1, С. В. Ретунская – 11.5. Именной указатель составили А. И. Ермолаев и Э. И. Колчинский. Перевод титульного листа и оглавления сделала А. С. Волкова.

Полная версия

Читать онлайн
Рейтинг@Mail.ru