banner
banner
banner
Клевета

Эдуард Анатольевич Панков
Клевета

© Эдуард Анатольевич Панков, 2021

ISBN 978-5-0055-4930-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Сложно себе представить общение людей, не говорящих о себе и о других. Все, что вокруг нас, в нашем с вами обществе, так или иначе, связано с человеком. Причём сам человек очень и очень восприимчив к информации о себе, а другие люди очень и очень восприимчивы к информации о нём.

Клевета таит в себе огромную опасность для её жертвы. Жертва же и тот, кого оклеветали, и тот, кого обвинили, не разобравшись, по ошибке, без законных на то оснований.

Я не берусь рассуждать о правильности или неправильности уголовного преследования за клевету (лишение свободы, большие штрафы, судимость и всё такое прочее). Закон есть закон, и в каждом государстве он свой. В нашем государстве он такой.

Я не психолог и не политик, я юрист, читающий тексты, написанные властью. И я понимаю, если написанный текст исходит от власти, то он и будет исполнен ею же, и обидчик будет наказан силами государства.

Закон определяет не все, но многое.

Про честь без достоинства и про репутацию без репутации

Проблема интерпретации понятий чести, достоинства и репутации носит не только теоретический, но сугубо практический характер. Состав преступления и наказание определяет человек. Человек же занимается толкованием правовых норм, состоящих из слов, включающих в себя критерии моральных и репутационных качеств человека (честь, достоинство, репутация). Трудная задача. К примеру, слова «имущество», «жизнь», «здоровье» вызывают некоторые сложности в их понимании, но по ним вполне формулируемы те или иные правила их интерпретации. Нравственность же или мораль (что одно и то же), как и красота не поддаются полностью рациональному анализу. Каков критерий красоты? Как вам такие вопросы? Наказание за некрасивое, наказание за отсутствие гармонии, за наличие или отсутствие чувства прекрасного? Они сами по себе вызывают недоумение. С нравственностью ситуация схожа. Нравственное или безнравственное определяется через нравственные основы её интерпретатора, которые могут не совпадать с другими интерпретаторами (наказывающими, осуждающими, защищающимися и т.д.). В какой-то момент нравственное может и вовсе перестать быть нравственным для большей части общества. Например, успешный бизнесмен это тот, кто в том числе покупает товар дешевле, а продаёт дороже, и это положительное качество и для самого бизнесмена, и для общества, и для государства. Были времена, когда спекуляцию (так называлась перепродажа товара) осуждало и общество, и государство, и наказывало и общество, и государство, а спекулянт (так называли успешного бизнесмена), полагаю, гордился своими деловыми качествами. Понимание и использование слов «спекуляция» и «спекулянт» основывалось тогда на моральных и идеологических ценностях советского общества, находившихся под охраной государства. И потому, имея и невероятно богатое воображение, сложно представить успешного бизнесмена (много перепродавшего), отстаивавшего в те времена, в суде, деловую репутацию спекулянта, когда, согласно ч. 2 ст. 154 УК РСФСР от 27 октября 1960 г.1 за спекуляцию в крупных размерах наказывали лишением свободы на срок от двух до семи лет с конфискацией имущества.

Однако ж прежде, чем продолжить рассуждать, я думаю, необходимо разобраться со значением слов русского языка, лежащих в основе всех дальнейших этих рассуждений. Я о словах «честь», «достоинство» и «репутация».

Обычно для того, чтобы понять значение слова, используют толковые словари.

Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля2.

Честь ж. внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть. Человек с честью, незапятнанной чести. По чести, уверяю вас честью, заверение, утверждение. Поступок несовместный с честью. Чести к коже не пришьешь, коли нет. Знал бы ты честь, посовестился бы. | | Условное, светское, житейское благородство, нередко ложное, мнимое. Честь моя этим обижена. Поле чести, поле брани, сражение. Честь моя требует крови. Не платить долгов можно, но честь требует уплаты картежных долгов. | | Высокое званье, сан, чин, должность. И временщик он, да высоко стоит, в чести. Прибавят чести, и дадут жалованья не мало, Кошхн. В чести, что в шерсти – тепло. Честью Сибирские царевичи бояр выше, а в думе ни в какой не сидят, Котшх. Не на кафтане, честь, а под кафтаном. Надета честь – можно и скинуть. | | Внешнее доказательство отличия; почет, почесть, почтение, чествование, изъявление уважения, признание чьего превосходства. Несть пророк без чести, токмо в отечествии своем, Мтф. Многими честьми почтоша нас, Деян. Праздник, пир в честь кого. Отдать честь, военное: сделать на караул, преклонить шпагу, знамя, пробить дробь, поход, приложиться к козырьку и пр., поклониться старшему почетно, как установлено. Академия оказала мне честь своим избранием. Я уже имел честь явиться начальнику. Имею честь быть вашим и пр. обычная подпись. Ломоносов сделал честь своему веку. Велика честь, да нечего есть. Честей много, а честь одна. Он мне по чести, из чести подарил это, не вынужденно, по доброй воле. Я его честью, по чести просил, не нудил. Честь чести и на слово верит. Честь тверда, в слове стойка. Честь ум рождает (а бесчестие и последний отнимает). Честь честью, а дело делом. Честь по заслугам. Честь да место, а за пивом пошлем! И честь не в честь, коли нечего есть. Худая честь, коли нечего есть. Что и честь, коли нечего есть? Нелюба и честь (пропадай и честь), как нечего есть. Честь добра: во всю спину ровна. Честь добра, да сесть (съесть) нельзя. Честь больша, да есть не нашла. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Честь честью, да славы нет. Честь честью, а слава нехороша. Хлеб-соль есть, да не про вашу честь. Наша честь с утра до вечера. Сегодня в чести, завтра ступай свиней пасти. Была и честь, да не умел ее снесть, опозорился. Обыденна честь, да и ту не умел снесть. Дай Бог тому честь, кто умеет ее снесть. Дадут дураку честь, так не знает, где и сесть. На дурака чести (почету) не напасешься. Потерял честь вином. Были бы деньги, а честь (почет) найдем. Придет (пришла) честь и на кислую шерсть. Честь приложена, а убытку Бог избавил. Приложить честь (звать к себе в гости). Не людям в честь, ин Богу в славу. Пора (надо) и честь знать. Пора гостям и честь знать. Жить живи, да честь знай: чужого века не заедай. Не в нашу честь – не нам и есть. Дошла честь – что и голова с плеч. За честь голова гинет. Честь головою оберегают. Чести дворянин не покинет, хоть головушка погинет. Плуту да вору – честь по разбору. Звал на честь, а посадил на печь (зять тестя). Кого честь не берет, того палка поймет. Свинья не знает чести. Одна честь свинье: помои. Хоть плетьми высеките, только чести не лишайте (сказал зауряд хорунжий, которого грозили разжаловать в казаки)! Честить кого, чтить, чествовать, почитать, уважать душою. Всяк честит Бога по-своему. Чти отца твоего и матерь твою. Чествуй закон. | | Оказывать почтенье или честь, почет, изъявлять уваженье или отдавать должные, приличные почести. Яко же брат твой Изъяслав честил Вячеслава, тако и ты чести, летопс. Чти всякого по сану и обычаю. Лютеране икон не чествуют. Князя чествовали встречною хлебом-солью. | | Угощать, потчевать, подносить, принимать за хлебом-солью. Не чести меня пивом, медом, почести (почти) меня зеленым вином. А чем вас чествовали у кума? В сем знч. говор. и чествовать, сев. и чествовать, юж. зап.; чествуют и приносом, подарком. Было бы чем честить (потчевать), а честь добудем. | | *Честить, чествовать кого, бранить, ругать, поносить, хулить. От почтить, почестить, почествовать чем, составилось потчевать, а не подчивать. -ся, быть чествуемым; | | хвалиться, гордиться чем, ставить себе что в честь, в славу, в заслугу; | | честить друг друга. В приходах особ. чтутся храмовые праздники. Всяк честится по заслугам. Гости чествовались самой хозяйкой, обнесла всех, с поклонами. Чем корят меня, тем я, по совести, чествуюсь. Мы перегащиваемся и чествуемся на славу! Час честиться, да год пыхтеть. Чтение святыни (см. также читать). Чещение и чествование гостей. Торжественное чествование победителя. | | Црк. предмет почитания, святыня. Соглядая чествования ваши, обретох и капище, на нем же бы написано: Неведомому Богу, Деян. Честка, почет и потчевание, угощение; | | *брань, пск. честунина. Честивый, благочестивый, набожный, богобоязненный; кроткий, смиренный. Честливый и чливый (от честить и чтить), вежливый, учтивый, учливый, почтительный. Честный, в ком или в чем есть честь, достоинство, благородство, доблесть и правда. – человек, прямой, правдивый, неуклонный по совести своей и долгу; надежный в слове, кому во всем можно доверять. Честный исполнитель, добросовестный. Даю честное слово. Честное дело не таится. Честная смерть, благородная, доблестная. | | Уважаемый, почетный, превозносимый, прославляемый. Честный Животворящий крест. Законоучитель честен всем людям, Деян. У них честное общество, честные гости были. Честные каменья, драгоценные, дорогие, ценные, самоцветные, благородные. Венец от камене честна, Псл. Перстень с честным камнем. Честные господа! милостивые государи. Пожалуйте, честной господин! И рекох к честным и к воеводам и пр. Неем. Он честно сделал это, благородно, добросовестно, правдиво. Его честно принимали и провожали, с почестями, почетно, вежливо. Нечестно просишь, нехотно дать, не почтительно. Честны (е) мн. арх. гости, бол. родственники жениха, навещающие невесту накануне свадьбы. Честная ж. почетное прозвание Масленицы, сырной, она же широкая. Честное ср. прм. гостинец, принос, подарок. Честный отказ лучше затяжки. Честное здравствование сердцу на радость. Не честно приняли его, непочтительно, невежливо. Много сытно, мало честно. И невелика беседа, да честна. Честному мужу честен и поклон. Доброю женой и муж честен. Жена по муже честна; проще: жена по муже (прозывается, получает звание и пр.). С попом свято (дело), с дворянином честно (почетно), а с чувашином и грех, да лучше всех (завещание подрядчика). Платье чисто, так и речь честна. Люди честные, поволжане (разбойники). Честным пирком, да и за свадебку. Честно величать, так на пороге встречать. Честна свадьба гостями, похороны слезами, а пьянство дракой. Здравствуйте князь с княгиней, бояре, сваты, дружки, и все честные поезжане! Честность, качество, свойство по прилаг. Бояре и честноявлении сановние людие, стар. Честолюбие ср. искательство внешней чести, уважения, почета, почестей. Похвала и награды подстрекают только честолюбие, побуждение внешнее и низкое. -люб, -любец м. -бица и -любка ж. честолюбный и -любивый человек, страстный к чинам, отличиям, к славе, похвалам и потому действующий не по нравственным убеждениям, а по сим видам. Чтитель, честитель или чествователь, -ница, уважатель, почитатель, блюститель. Чтитель правды. | | Честитель мой, кто меня честит, ругает заглазно. | | Чествователь странников, потчиватель, приютитель. Честитель старины, уважатель. Чтилище ср. всякий предмет почтения, уважения; святыня; идольское чтилище, кумирня, языческий храм. Че (и?) стохвал твр. хвастун, похвальбишка3.

 

Досто-, частица, ставимая слитно перед сущ. и прилаг. для усиленья их достоинства или значения. Достоблаженный, достойно блаженный. Достоверный, стоящий вероятия, вполне верный, истинный, несомненный. Достоверность, свойство, качество, принадлежность достоверного. Достодивный, достойный удивления. Достодолжный, следующий кому по заслугам, по достоинству. Все речения эти ясны без толкований, нпр. достожеланный, достолепие, достолепый и достолепный, достопамятный, -ность, достоподражаемый, -жательный, достопочтение, -чтенный, -примечательный, -ность, достославный, достохвальный, досточестный и пр.4

Достой м. достойность ж. приличие, приличность. соразмерность, сообразность; чего стоит человек или дело, по достоинству своему. Сделать что по достою, как должно, как следует, достоит, по приличию и стоимости. Достойный чего, стоящий, заслуживающий, надлежащий, должный, приличный, сообразный с требованьями правды, чести. Достойный человек, уважаемый, ценимый. Прими достойное, чего стоишь, что заслужил. Дар принял тот, кто достойному дал. Кто малыми не доволен, тот большого не достоин (не стоит). Собака достойна корму. Достойно, достойне нар. по достоинству, по заслугам; прилично, пристойно. Достоинство ср. стоимость, ценность, добротность, степень годности; | | отличное качество или превосходство; | | сан, звание, чин, значение и пр. Это сукно посредственного достоинства. Достоинство этого способа выделки известно, качество. Он достиг высоких достоинств. Достоять, употребл. безлич. достоит и достоит, надлежит, следует, должно, прилично, кстати. Достояние ср. принадлежность по праву, собственность, собина, доля, часть по наследию; имущество, владение. По достоянию, по достою, как достоит, следует. Благослови, Господи, достояние Твое! Церковное достояние убогих богатство. Достойник м. -ница ж. тул. мастер, дока, искусный ремесленник. Она у нас достойница, мастерица, рукодельница5.

Словарь русского языка С. И. Ожегова6.

Честь, -и, о чести, в чести и в чести, ж. 1. Достойные уважения и гордости моральные качества и этические принципы личности. Задеть чью-н. ч. Труд на благо Родины – дело чести. Береги ч. смолоду (посл.). Долг чести. Суд чести (общественный суд, рассматривающий поступки несовместимые с честью, достоинством кого-чего-н.). 2. Хорошая, незапятнанная репутация, доброе имя. Ч. семьи. Ч. фабричной марки. Ч. мундира (перен.: уважение к должности, званию, общественному положению и т.д.). 3. Целомудрие, непорочность (женщины). 4. Почёт, уважение. Ч. и слава героям! Он в чести Много чести кому-н. (также ирон.). В честь кого-чего, употр. в знач. предлога: ради кого-н. в знак уважения к кому-чему-н. Приём в честь участников слета. Выйти с честью их чего – найти достойный выход из положения. Делать честь кому-чему – 1) придавать достоинство, ценность. Такой поступок делает честь его уму и сердцу; 2) оказывать уважение (устар.). Вы делаете мне честь вашим приглашением. Имею честь (просить, предложить, сообщить и т.п.; устар.) – формула вежливости. К чести кого или чьей – является признаком чьих-н. положительных свойств, поступков. Отдать честь – 1) приветствовать, прикладывая руку к головному убору. Отдать честь офицеру; 2) оказывать должное внимание чему-н. (шутл.). Поле чести (высок. устар.) – поле боя, сражения. Пора (или надо) и честь знать (разг.) – пора окончить что-н., перестать что-н. делать. По чести сказать (разг.) – откровенно, не скрывая чего-н. С честью (сделать, выполнить) что (высок.) – сделать что-н. очень хорошо, успешно справиться с чем-н. Честью просить (разг. устар.) – просить вежливо, без применения угроз. Честь и место! (устар. разг.) – вежливое приглашение сесть. Честь честью (разг.) – хорошо, как следует, как полагается. Честь по чести (прост.) – то же, что честь честью7.

Достоинство, -а, ср. 1. Положительное качество. Д. книги. В спектакле много достоинств.2. Совокупность высоких моральных качеств, а также уважение этих качеств в самом себе. Ронять свое д. Говорить с достоинством. Действовать с чувством собственного достоинства. 3. Стоимость, ценность денежного знака. Кредитный билет достоинством в 25 рублей. 4. Титул (в 1 знач.; устар.). Графское д. * Оценить по достоинству кого-что – составить о ком-чем-н. правильное (положительное или отрицательное) мнение8.

Видно, язык живет своей жизнью, он развивается. Так, в Словаре русского языка С. И. Ожегова9, как вы заметили, о достоинстве написано в том числе: «Совокупность высоких моральных качеств, а также уважение этих качеств в самом себе». В Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля10 о чести написано: «внутреннее нравственное достоинство человека…» и т. п.

Со словом репутация проще.

Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля11.

Репутация фрн. слава человека, добрая и дурная, как и чем кто слывет, общее мнение о ком12.

Словарь русского языка С. И. Ожегова13.

Репутация, -и, ж. Приобретаемая кем-чем-н. общественная оценка, создавшееся общее мнение о качествах, достоинствах и недостатках кого-чего-н. Незапятнанная р. Порочить чью-н. репутацию14.

Вот вам и значение слов русского языка. Причём, согласно ч. 1 ст. 23 Конституции РФ15 каждый имеет право на защиту своей чести и доброго имени. В Словаре русского языка С. И. Ожегова честь – это в том числе: «Хорошая, незапятнанная репутация, доброе имя»16.

 

Сложное дело – структурировать русский язык и использовать его для ответов на вопросы о нравственности (морали), высота полёта такова – не дотянуться. В этом и есть его сила и красота.

Однако ж, не разобравшись, чем отличаются друг от друга честь и достоинство, дальше будет тупик.

Лицо, распространяющее заведомо ложные сведения, порочит не что иное, как честь и достоинство другого лица, или подрывает его репутацию (ч. 1 ст. 128.1 УК РФ17). Слова честь и достоинство, используемые законодателем, не могут иметь одинаковое значение.

В Словаре русского языка С. И. Ожегова о достоинстве: «Совокупность высоких моральных качеств, а также уважение этих качеств в самом себе»18, т.е. можно сделать вывод – достоинство есть внутреннее ощущение человеком у себя наличия совокупности моральных качеств и их уважение им же.

В Словаре русского языка С. И. Ожегова о чести: «Достойные уважения и гордости моральные качества и этические принципы личности»19, т.е. моральные качества человека, оцениваемые другими (достойные уважения). Другие же – это общество.

И будет вполне логично – честь и достоинство вместе это то, что чтит сам человек и чтут другие (общество).

Репутация же – это набор положительных или отрицательных качеств, имеющихся у лица.

Все просто, да не просто.

Когда наступает момент главенства (торжества) новой морали в обществе? Несомненно, по принятию её большинством. А как быть с меньшинством? Перестроиться, впитать и принять новые моральные ценности способны не все, особенно в пожилом возрасте. Духовный конфликт между старым и молодым поколением был всегда. Старик скажет в наше время было так, и это моё достоинство и честь, был я молод и делал я так, и это моя репутация. Общество заявляет, нет – правила изменились, это теперь не достоинство и не честь, и это теперь плохая репутация. Такая репутация, достоинство и честь не подлежит защите? А он родной дед, он ваш родной или так говорит ваша пожилая мама, старенькая, любимая. Подумайте. Если вы почувствовали присутствие внутреннего выбора, это и есть нравственность.

Порой возникает необходимость выбора между достоинством и честью – между ценностями отдельного человека и ценностями большинства (общества). Жить без достоинства и с честью, жить без чести, но с достоинством, возможно в определённой мере, как бы нелепо это и не звучало.

Конфликт в понимании нравственности может возникнуть между различными лицами (людьми, организациями, объединениями организаций, государствами, объединениями (группами) государств). Лицо может быть само по себе (относимо только к человеку, который живёт без ему подобных (в тайге, джунглях и т.д.) и с другими людьми не соприкасается), а может и входить в группу лиц или соприкасаться с группой лиц и не входить в эту группу. Как у определённого лица, так и у группы лиц могут быть свои начала, принципы бытия (существования), которые могут совпадать у лица и группы, а могут и не совпадать. Имеющиеся качества у лица могут им цениться или не цениться, как и могут признаваться эти качества ценностью или могут не признаваться таковой со стороны других. Определённые качества, признаваемые группой лиц ценными для лиц этой группы, могут отсутствовать у отдельных лиц. Конструкции взаимоотношений различны – человек и общество, человек и государство, организация и государство, государство и объединения государств и т. п.

И вот теперь возникают вопросы.

А опорочить можно то, чего нет?

А можно подорвать (подпортить) то, чего нет?

Объективная сторона преступления по ч. 1 ст. 128.1 УКРФ20 заключается в распространении заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию.

Ложные сведения могут опорочить, а могут и не опорочить честь и достоинство другого лица.

Ложные сведения могут подорвать, а могут и не подорвать репутацию другого лица.

Странно бы выглядело – ложные сведения всегда порочат честь и достоинство другого лица или подрывают его репутацию. Из текста ч. 1 ст. 128.1 УКРФ21 следует совокупность действий – распространение заведомо ложных сведений и непременно порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию.

Подлежит ли защите со стороны государства честь без достоинства или достоинство без чести? Звучит с чудинкой, но все же.

Представьте – гражданин уважает и чтит мошенников, он восхищается ими, он их боготворит. И о нем распространили ложные сведения о его мошеннических действиях, которые он не совершал, но он в предвосхищении (скоро сотворит) он блаженствует от одной только мысли о совершении того, что о нем распространили. Он всем своим нутром презирает честных людей. Он считает себя прирождённым мошенником. И что же? Ведь совершены осуждаемые обществом действия – человек лжёт про другого. С другой стороны, то, что о нем лгут, ему, оклеветанному, доставляет удовольствие, ложь желанна.

Представьте ещё некое лицо, тяготеющее к субкультуре с криминальным оттенком. И о нем, об этом лице, распространили клеветнические сведения, соединённые с обвинением в совершении тяжкого преступления (кража совершенная в особо крупном размере). Он нуждается в такой лжи для другой лжи. Он среди своих, бьет себя в грудь: «Вор я, бродяги, в натуре».

В этих двух случаях человек не уважает и не ценит то, что уважает и ценит общество в целом (за исключением небольшой его части, иначе, будь она большей частью, это было бы общество в целом). Во втором случае человек не ценит то, что уважает и ценит малая группа общества, взгляды которой противоречат взглядам общества в целом (воровство) и признаются обществом в целом (лгать плохо).

Государство должно помочь наказать лгуна в криминальной группе, поддержать криминальную группу, с которой борется само государство? Не ври ворам о том, что ты вор, а тот, кто сказал о нем, что он вор, лишить свободы на пять лет по ч. 5 ст. 128.1 УК РФ22 и посадить его к ворам и пусть осудят его воры за ложь ворам.

Если государству следует бездействовать, то кради похищенное у похитивших. Стало быть, совершил преступление – отвечай, если это действительно преступление, если это бесспорно преступление.

Некто говорит: «хочу, чтобы у меня украли», и положил на лавочке у подъезда вещь и написал на листочке: «берите, кто пожелает». Не хищение – выбыло по воле владельца.

И дальше.

Хочу, чтобы меня убили по моей воле. Будет убийство.

Хочу, чтобы мне отрубили пальцы по моей воле. Будет нанесение тяжкого вреда здоровью.

Из альтернативы выбора решаю не пить таблетки, а желаю проведение операции по моей воле – отрезать орган тела. Будет оказана медицинская помощь.

Оклеветайте меня по моей воле. И клевещут по его воле, но опорочат ли его достоинство, если он просит об этом и не ценит, не воспринимает это как свое достоинство, а общество в нем ценит, а он не ценит и не хочет ценить, эти качества противны ему, он не ценит их, он «ценит» их у соседа, насмехаясь, но не у себя, это клеймо для него. Государство говорит, простите это клеймо для вас, но не для нас, эта ценность дана вам от рождения, а потому вы такой-то и такой-то, у нас все такие и точка. Повышу степень странных рассуждений. Но тогда посему должен отвечать только тот, кто оклеветал его? Он возбудил желание оклеветать его, не он ли подстрекатель (соучастник преступления) и не должен ли быть привлечён к уголовной ответственности, не должны ли они оба нести ответственность за распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство подстрекателя, а меру наказания им не следуют ли избрать предельно-суровую в пять лет лишения свободы по ч. 5 ст. 128.1 УК РФ23 (клевета, соединённая с обвинением лица в совершении тяжкого преступления)? Юридический и обывательский абсурд.

С правовой точки зрения будет отсутствовать только субъективная сторона преступления или объективная сторона тоже? Субъект знает, он распространяет заведомо ложные сведения и желает этого, но он знает и то, что он не порочит честь и достоинство другого лица попросившего его об этом в отношении себя, т.к. попросивший хоть может и считает определенные качества своим достоинством, но не в этих жизненных обстоятельствах. Совокупность не материальных качеств называемых достоинством зависимо от субъективного восприятия их носителя в отличие от материальных – тела человека. Существуют аргументы и против такого утверждения – чудо, внушение, галлюцинации и т. п. Однако такие аргументы исключительны и не относятся к каждому. Человек не ценящий «что-то», не будет ценить это «что-то», пока не изменит свое отношение к этому «что-то». И это даже не отражение в сознании человека окружающей материальной среды через органы чувств. Отражение в сознании человека материального происходит в среднем одинаково у всех – мягкое, твердое, сухое, мокрое, холодное, горячее и т. д. Духовное субъективно. Нечестный поступок становится нечестным только когда его человек воспринимает нечестным. Продажа товара другу с личной выгодой может быть поступком оскорбительным, неэтичным и атрофирующим дружбу. Прибыльная продажа товара в магазине обычное дело и этичное и нужное и ценимое. Но и эти аргументы могут восприниматься как справедливые в одном обществе и как несуразные в другом обществе. Порицаемый спекулянт в прошлом в СССР, сегодня в России ценимый и уважаемый бизнесмен (одни и те же люди воспринимали одинаковые по сути обстоятельства по разному в определённые промежутки времени). Мягкое, твердое, сухое, мокрое, холодное, горячее было в СССР, есть в России, в США, в Египте, в Австралии, на северном и южном полюсах и везде на планете земля, в любом его месте будут восприниматься человеком и при объективных отклонениях одинаково (разная температура кипения воды на равнине и высоко в горах и т.п.).

Сомнительное заявление – все люди одинаково нравственны. Все люди разные. У кого-то относительно полный набор моральных качеств, у кого-то нет, у кого-то больше у кого-то меньше. Кто-то притворяется, выставляет на показ свои якобы высоко моральные свойства личности, кто-то их действительно имеет, но скрывает и т. п.

Опорочить то чего нет нельзя. Невозможно опорочить честь человека в той части определённых не материальных качеств, именуемых честью, в какой человек не относит их к себе и не ценит, они вне нравственной и духовной составляющей его, они чужие. По моему мнению, в таком случае ложные сведения останутся ложными и только. Объективная же сторона преступления, предусмотренного ст. 128.1 УК РФ24 будет отсутствовать.

Доводы против в итоге приведут к защите со стороны государства пустоты – ничего. Общество состоит из людей. Один человек признает – это нравственно, другой признает – это нравственно, третий и четвёртый и пятый и т. д. Признали многие – возникла норма морали.

Допустим государству не интересно меньшинство, государство склоняется к интересам большинства, оно заинтересовано в стабильности и не важно видит одна личность в себе определённые моральные качества или нет, правила существуют для всех. Законы также принимаются людьми, но исполняться должны и теми, кто их не признает.

Однако, в ст. 128.1 УК РФ25 законодатель использует два понятия честь и достоинство и с этим не поспоришь. И используется союз «и» – значит вместе.

Предположим, ну и что, просто перечисление. Можно и наказать, когда опорочена только честь, но не опорочено достоинство и не наказывать, когда опорочено только достоинство, но не опорочена честь.

И действительно, должно ли государство защищать достоинство, ценимое его носителем, но не ценимое обществом?

К примеру, человек ведёт себя агрессивно, грубо и нагло. По его мнению, он не мямля и это его достоинство. Такое достоинство человека подлежит защите? Пожалуй, нет – не в интересах государства поощрять поведение хама, т.к. хам не укрепляет общество – он его разрушает. Жить в таком обществе невыносимо и оно рано или поздно исчезнет, короток срок существования общества, излучающего раздор и неблагополучие. Немыслимо поощрять разрушителя.

И вывод таков. Поскольку в ст. 128.1 УК РФ26 упоминается честь и достоинство, но достоинство (определённые качества, ценимые его носителем) без признания его ценностью со стороны общества (честь) не подлежит защите со стороны государства, а между понятиями честь и достоинство отсутствует союз «или» (стоял бы союз «или», государство защищало бы или честь или достоинство лица), то объективная сторона преступления будет иметь место, если распространены заведомо ложные сведения, порочащие у другого лица в совокупности и честь, и достоинство, а не раздельно. Честь не подлежит защите без достоинства, а достоинство без чести. В юридическом, разумеется, смысле, содержащемся в ст. 128.1 УК РФ27.

Практическое значение вывода – это необходимость доказывать и возможность оспаривать наличие или отсутствие достоинства у конкретного лица, а также не будет опорочено достоинство лица, если оно не признает своим достоинством определённые ценностные не материальные качества, хотя и признаваемые обществом.

И наконец, репутация.

Репутация как набор определённых качеств есть у всех с момента рождения. Репутация у каждого своя. Репутация новорождённого ребёнка отличается от репутации акушера – набор качеств не одинаков. Новорождённый не принимает роды, а акушер не сосёт грудь у своей матери и т. п.

Объективная сторона преступления, предусмотренная ч. 1 ст. 128.1 УК РФ28 имеет место быть, если распространены заведомо ложные сведения, подрывающие репутацию, имеющуюся в наличии у лица, в отношении которого распространены сведения. Ложь не подрывающая репутацию, как и правда подрывающая репутацию не образует объективную сторону преступления (ч. 1 ст. 128.1 УК РФ29).

Репутация, в отличие от достоинства, может существовать независимо от желания ее носителя. Он способен ее изменить внешним проявлением себя, а не внутренним принятием или отторжением. Репутацию видят другие и тогда, когда не видит ее носитель. Репутация – это внешнее свойство лица, и тогда, когда она проявляется внутри ее носителя, но заметна снаружи.

1Уголовный кодекс РСФСР от 27 октября 1960 г. [Электронный ресурс]. – Доступ из системы ГАРАНТ // ЭПС «Система ГАРАНТ»: ГАРАНТ-Профессионал, объединенный с ГАРАНТ-LegalTech. Малый пакет. (Дата обновления: 26.08.2021).
2Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /Владимир Иванович Даль: В 4 т. М.: РИПОЛ классик, 2006. (Золотая коллекция).
3Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /Владимир Иванович Даль: В 4 т. – Т. 4: Р – Я. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – 672 с. – (Золотая коллекция). С. 581—582.
4Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /Владимир Иванович Даль: В 4 т. – Т. 1: А – З. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – 752 с. – (Золотая коллекция). С. 537—538.
5Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /Владимир Иванович Даль: В 4 т. – Т. 1: А – З. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – 752 с. – (Золотая коллекция). С. 538.
6Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. 846 с.
7Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. С. 811.
8Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. С. 163.
9Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. С. 163.
10Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /Владимир Иванович Даль: В 4 т. – Т. 4: Р – Я. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – 672 с. – (Золотая коллекция). С. 581—582.
11Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /Владимир Иванович Даль: В 4 т. М.: РИПОЛ классик, 2006. (Золотая коллекция).
12Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /Владимир Иванович Даль: В 4 т. – Т. 4: Р – Я. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – 672 с. – (Золотая коллекция). С. 95.
13Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. 846 с.
14Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. С. 624.
15Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г.). [Электронный ресурс]. – Доступ из системы ГАРАНТ // ЭПС «Система ГАРАНТ»: ГАРАНТ-Профессионал, объединенный с ГАРАНТ-LegalTech. Малый пакет. (Дата обновления: 26.08.2021).
16Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. С. 811.
17Уголовный кодекс Российской Федерации от 13 июня 1996 г. N 63-ФЗ. [Электронный ресурс]. – Доступ из системы ГАРАНТ // ЭПС «Система ГАРАНТ»: ГАРАНТ-Профессионал, объединенный с ГАРАНТ-LegalTech. Малый пакет. (Дата обновления: 26.08.2021).
18Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. С. 163.
19Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филолог. наук проф. Н. Ю. Шведовой. М.: Сов. Энциклопедия, 1973. С. 811.
20Уголовный кодекс Российской Федерации от 13 июня 1996 г. N 63-ФЗ. [Электронный ресурс]. – Доступ из системы ГАРАНТ // ЭПС «Система ГАРАНТ»: ГАРАНТ-Профессионал, объединенный с ГАРАНТ-LegalTech. Малый пакет. (Дата обновления: 26.08.2021).
21Там же.
22Там же.
23Там же.
24Там же.
25Там же.
26Там же.
27Там же.
28Там же.
29Там же.
Рейтинг@Mail.ru