bannerbannerbanner

Мое злое сердце

Мое злое сердце
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Немецкий
Опубликовано здесь:
2020-03-13
Файл подготовлен:
2020-03-12 01:07:42
Поделиться:

Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются.

Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке.

Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Sandriya

Двойственность человеческой натуры – суть этой книги Вульфа Дорна. Двойственность впечатлений – то, что осталось после нее у меня. Никто из нас не может похвастаться и в то же время постыдиться того, что является хорошим либо плохим человеком. В каждом из нас намешано и то, и другое – и неизвестно, что ярче и красочнее сияет на самом деле. Просто мы можем контролировать, что показывать миру и другим, можем маски надевать. Только от нутра не уйти – не налицо, так в Тени…Автор «Моего злого сердца» неспроста назвал так свое произведение – он написал роман о том, что под самой милой личиной может скрываться самая гнилая душонка. И написал честно, написал искренне, пронимающе читателя. Но не совсем для Станиславского… Я признаю, что человек может совершить зверство в состоянии аффекта, когда ловит последнюю каплю, переполняющую чашу возможности справиться с сжирающими изнутри негативными чувствами и отрицательными эмоциями, имея возможность расправиться как родитель ребенка, подвергшегося измывательствам, с тем самым педофилом, что сотворил это. Но не верю я в то, что обычный здоровый нормальный человек способен с горя или раздражения на иной объектспойлердержать в собственном подвале приятеля, который подсмотрел тот самый «выброс трындеца» , или попытаться убить собственного раскричавшегося полуторогодовалого брата, когда тот орет в момент узнавания об измене парня с лучшей подругой – т.е. творить это все уже осознанносвернуть. В этих ситуациях персонажи, естественно, остаются людьми, которым можно посочувствовать, и пожалеть которых можно, но становятся другой категорией – не совсем здоровой психически, к которой испытываешь эти чувства исходя из абсолютно других контекстов и намерений (помочь – вылечить, но не закрыть глаза, как мы можем это сделать в несерьезных провинностях).И вот этот вот когнитивный диссонанс, возникший из-за несоответствия поднятого вопроса и формата его художественной демонстрации, оставляет после прочтения книги в недоумении. Я не знаю, как отнестись к «Моему злому сердцу», в котором сначала мы сочувствуем ощущающей себя все время фриком девочке, «забывшей» травмировавшее ее событие, подвергающейся постоянным жестоким «проверкам», устроенным тем, к кому мы тоже поначалу могли быть расположены (хотя и мелькали подозрения…), а потом узнаем правду, которая не делает плохим хорошего (не были персонажи, как объяснила вообще относительно человечества еще в самом начале рецензии), но в корне меняет (не на противоположное, а с «зеленого» на «квадратное») всю ситуацию, а значит, и отношение читателя…

100из 100SeregaGivi

Сюжет настолько динамичный, что сложно оторваться от того, чтобы не перевернуть страничку дальше. Главная героиня, подросток, после смерти брата, попадает в психиатрическую клинику из-за того, что у нее появились галюцинации и голоса в голове. Еще она синестет. Это нейрологический феномен, когда человек все воспринимает иначе. Они все цвета видят как и другие люди, но помимо этого, они еще видят свой цвет каждого предмета или человека. Вообще там разные варианты есть, я попытался почитать об этом, но это все не просто, для понимания, вот так сразу. Еще девушка забыла, что случилось в вечер перед смертью ее маленького брата. Диагноз был, что он умер от аневризмы в голове, но что то должно было повлиять на это. Через год, героиня, со своей мамой переезжают в новый городок. Там снова возвращаются галюцинации, но некоторые из них, девушка убеждена, что они реальны. Кто то пытается скрыть свои преступления выставив ее сумашедшей. Все эти события и заставляют читать не останавливаясь, что же произошло в тот вечер, перед смертью брата, что происходит сейчас? Кто за этим всем стоит и как ей доказать, что она не сумашедшая? Про брата в принципе я догадывался с самого начала, про это и само название книги говорит. В остальном для меня была загадка. Пришли к тому, что у всех есть злая сторона, за которой мы всегда должны следить, чтобы она не вырвалась наружу.

Оценка 9 из 10

100из 100OlgaSharistova

Шестнадцатилетняя Дора слышит голос, который шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении.

Переезд в другой город и новый психотерапевт ничего не меняют, а галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды она видит парня, который считается погибшим – галлюцинация, призрак или что-то другое? Девушка берётся за расследование, даже несмотря на то, что кто-то будто намеренно сводит её с ума.

_______

Я терпеть не могу книги, в которых персонажи страдают психическими расстройствами, ведь чаще всего таким образом затыкаются сюжетные дыры – мол, это не автор зашёл в тупик и не смог придумать достойную развязку, а так было изначально задумано. Именно этого я и боялась в данной книге, а уж когда с первых строк столкнулась с ужасным переводом, то и вовсе отчаялась.

Но с каждой страницей дебильного перевода «мам» как «мамусик» встречалось все меньше, а история захватывала меня все больше, цепкими лапками затягивая в болото лжи и сумасшествия.

Героиня несказанно порадовала, она не спасовала ни перед чем, упорно стояла на своём, не смотря ни на что, и раз за разом доказывала свою правоту, порой прибегая к самым радикальным мерам.

Злодей хоть и угадывался практически с самого начала, но автор все же до последнего водил читателя за нос и заставлял подозревать сразу нескольких персонажей, путая следы и скрывая мотив и взаимосвязь.

Это было интересно, живо и увлекательно! И даже «старания» переводчика в итоге не смогли испоганить впечатления от истории.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru