bannerbannerbanner

Малиновый пеликан

Малиновый пеликан
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-04-25
Файл подготовлен:
2020-12-24 18:18:44
Поделиться:

Император Николай I во время представления «Ревизора» хлопал и много смеялся, а выходя из ложи, сказал: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне – более всех!» Об этом эпизоде знает каждый школяр. Всякий, считающий себя умным, прочитав «Малинового пеликана» В. Войновича, много смеяться не будет, но скажет: «Ну, роман! Всем досталось, а мне – более всех!» И может быть, после этого в российской жизни действительно что-то изменится к лучшему.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100panda007

Ехала я как-то с дачи от подруги и чувствовала себя фигово. То есть, морально я себя чувствовала прекрасно, а физически фигово. Бросало меня то в жар, то в холод, спать хотелось страшно, и никак я не могла понять, в чем дело. И только вернувшись домой поняла – вот он гад, жирный мерзкий клещ. Ну, положим, гад был как раз мелкий и дохлый, он легко дал себя отодрать и раздавить, но гадом от этого в моих глазах быть не перестал.

Это я всё к тому, что переживания главного героя, которого в самом начале романа цапнул клещ, были мне хорошо понятны. Правда, я оказалась более легкомысленной, и узнав, что из мертвых моего клеща уже не восстановишь и не исследуешь на предмет заразности, успокоилась и стала жить дальше. Поэтому мне не пришлось столкнуться с целым рядом моих близких к сумасшествию соотечественников, с которыми пообщался известный писатель товарищ Смородин. Скажем, фельдшерица скорой помощи. Неплохая вроде тетка, здравомыслящая и умелая, но временами будто затмение на нее находит. Как начнет рассуждать о великой русской идее, так четкое ощущение, что правое полушарие и левое отделены друг от друга пропастью. О муже своем тоже интересно рассказывает – ловишь себя на том, что либо у нее шизофрения, то ли у тебя. И так практически со всеми героями.

Войнович обращается к своей любимой теме: взаимоотношениям обычного «маленького» человека и государства. Государство представлено разными людьми (в данном романе почти всех их зовут Иванами Ивановичами), и всех их отличает государственный подход. В голове у них много всяких идей (впрочем, довольно однотипных), но ничего человеческого в них нет. Понятно, почему все они взаимозаменяемы: винтики и есть винтики.

Самый яркий и фантасмагоричный образ романа – Перлигос (первое лицо государства). Несмотря на то, что на сатиру Войнович не поскупился, образ получился вполне лиричный, даже удивительно. Перлигос воплощает в себе главную русскую идею – он один за всё в ответе, за шило, мыло, повидло и даже популяцию малиновых пеликанов. Как тут сохранить здоровье – моральное и физическое? А положиться ни на кого нельзя. Народ-то у нас продувной.

В общем, роман у Войновича получился смешной, симпатичный и злободневный – дальше некуда. Печалит только то, что, похоже, чем дальше, тем злободневнее он будет. Что для литературы хорошо, а для жизни не очень.

80из 100russischergeist

Известны ли вам те чувства, которые ощущаешь, имея, наконец, дело с тем редкостным собеседником, из которого не надо вытаскивать понимание клещами?Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»Не всегда возможно найти собеседника, с которым можно поспорить о жизни, о политике, поностальгировать о прошлом, помечтать о будущем. В этих случаях может придти на помощь вот такая книга, как «Малиновый пеликан»! Один мудрый американец говорил, что можно долго обманывать немногих людей, можно недолго обманывать многих, но нельзя бесконечно обманывать всех. Он ошибался.Можно любить Войновича, можно не любить. Можно любить политическую сатиру, можно не любить. Можно любить фантазии во сне, можно не любить. Но отдать должное яркому, смешому, ироничному, точно подмеченному тексту я точно смог и оценил небольшое произведение Войновича по достоинству.Лично я не согласен со многими вещами, представляемыми мыслями главного героя романа, который реализовывал здесь внутренний голос самого автора (он даже внешне похож по темпераменту, возрасту, репликам), но могу точно сказать, что слушать эти фантазии мне понравилось. Меня по ходу чтения все время колбасило, в какие-то моменты было очень смешно, в какие – очень страшно. Похоже, «Пеликан» можно ассоциировать с работой Ярослава Гашека, если бы он жил в наше время, он бы тогда, возможно, в похожем ключе написал мини-историю новейшей России. Ну, а как писал Гашек в знаменитых похождениях бравого солдата Швейка: «Правильно было когда-то сказано, что хорошо воспитанный человек может читать все», я провел с удовольствием несколько приятных часов, слушая этот роман. А книгу начитал Заслуженный Артист России Сергей Чонишвили – феерическое чтение!

80из 100Julia_cherry

Чтение книг для каждого человека имеет своей целью что-то своё. Это я поняла давно. И потому мы так часто избегаем каких-то жанров, которыми восхищаются другие читатели. Для меня именно это является тем критерием, по которому я отсекаю из своего круга чтения определенные жанры или темы. Вот, скажем, читает человек фэнтези. Понятно, что такие книги позволяют ему отвлечься от реальности, и перенестись в сказочный мир, наполненный невероятными персонажами, включить свою фантазию и разжечь любопытство к жизни. Любители детективов получают удовольствие от решения загадок, любители социально-психологических драм проигрывают в голове жизненные ситуации, которые могли бы произойти в их жизни, ценители классики – возвращаются к вечным темам, которые волнуют человека всегда, несмотря на изменение внешних обстоятельств… Словом, эксперименты с жанрами и темами обычно подтверждают мысль о том, что «чужая» литература не приносит удовольствия не потому, что плоха. Она просто не твоя.

Какое-то время назад, читая в «Игре в классики» Джейкобса и Апулея, а затем прочитав Жванецкого, и совсем на днях – Стеллу Гиббонс, я вдруг с уверенностью осознала, что не люблю сатиру. Вместо смеха она вызывает во мне печаль. Человеческие слабости больше не смешат меня, глупые и дурные поступки людей вызывают грусть и боль, вместо улыбки. А ведь в детстве я с удовольствием смеялась вместе с Салтыковым-Щедриным над глуповцами в его «Истории одного города», любила рассказы Зощенко и Шукшина! Правда, с тех пор боялась вернуться к Михаилу Евграфовичу, да и сатириков ХХ века перечитывать меня не тянет… Что-то изменилось во мне. Мне перестали быть смешны нелепицы мира.

С политикой всё тоже непросто. Чтение классики неуклонно подтверждает для меня мысль о том, что несмотря на любые политические катаклизмы, в людях всегда есть и остается что-то вневременное, всегдашнее, то, что объединяет эпохи и поколения. И я во всех книгах ищу скорее это, чем сиюминутность и злобу дня. Пусть даже очень острую, и талантливо подмеченную. В общем, литературная политическая сатира – это не мой жанр. Такие вещи я скорее прочитаю в заметках, небольших статьях, чем в романах. Хотя, безусловно, взгляд на нашу сегодняшнюю жизнь от Владимира Войновича – это интересно. И вот – состоялась моя встреча с «Малиновым пеликаном».

Прочитав, я думаю, что эта книга написана не для современников происходящего. Это – портрет эпохи для потомков. Сам автор в какой-то момент довольно точно отмечает Я понял, что это вежливый отказ, и огорчился, но обиделся не на американцев, а на депутатов Государственной думы, на высших чиновников нашего государства, церковных иерархов, которые так себя ведут, такие идеи рождают, такие речи произносят, что сатирику ничего не остается, кроме, в лучшем случае, жалкого копирования. Такие у них фантазии, что куда мне с моими доморощенными потугами. Так что мне проще заседания Госдумы посмотреть, и выступления ответственных лиц почитать. Вроде и политикой интересуешься, и сатира сама собою возникает. Вот только не смешит меня она ничуть. И даже когда смешит, не радует. Поэтому читать про высиживание малиновых пеликанчиков и ношение клювов – мне было невесело. И главное, я не очень понимаю, зачем автору этот элемент абсурда? Привлечь внимание? По-больнее задеть? Словом, мне показалось, что тут автор немного «пересолил».

С другой стороны, изобилие Иванов Ивановичей во власти, колоритный «экипаж» кареты «Скорой помощи», мелкие детали поездки героя по городу, как и сама проблема извлечения клеща – очень ярки, точны, достоверны и запоминаются сходу.

В общем, мне книга показалась слишком злободневной и сиюминутной. Для последующих поколений она написана, для иностранцев, не находящихся внутри этой жизни; для тех, кто политикой государства интересуется больше, чем взаимоотношениями с близкими людьми; для тех, кто смеется над глупостью, а не плачет над нею. Словом, не для меня. Хотя роман Владимир Войнович написал важный. О взаимоотношениях «маленького человека» с огромной машиной государства. В общем-то, снова про Чонкина. :)

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru