bannerbannerbanner

Тысячи россиян уехали в Грузию, Армению и Турцию. Как наплыв эмигрантов и действия России изменили отношение к русскому языку за границей?

полная версияТысячи россиян уехали в Грузию, Армению и Турцию. Как наплыв эмигрантов и действия России изменили отношение к русскому языку за границей?
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

За месяц с начала «спецоперации» из России уехали десятки тысяч людей. Особенно привлекают новых эмигрантов Армения, Грузия и Турция: в этих странах безвизовый режим, туда относительно просто въехать, а еще там традиционно благоприятная среда для русского языка. Также много пишут об отъезде россиян в Казахстан, Узбекистан и Киргизию.

Внезапный наплыв людей, говорящих по-русски, изменил речевой ландшафт Тбилиси, Еревана, Стамбула и других городов. Мы решили узнать, как это повлияло на отношение к русскому языку в разных странах и как происходящее между Россией и Украиной сказалось на изучении русского языка за рубежом.

В выпуске:

Этот эпизод — последний из трех специальных выпусков. Первый был об эвфемизмах и о том, как язык реагирует на происходящее. Второй — об эзоповом языке и советском опыте чтения между строк (мы говорили с писателем Александром Генисом). Подписывайтесь на «Розенталь и Гильденстерн». Пишите вопросы, комментарии и пожелания на почту podcasts@tehnikarechi.studio.

Полная версия

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru