Жаргону не место в школьной программе. Неужели? Рассказываем, как рофлить и флексить на уроках русского

Жаргону не место в школьной программе. Неужели? Рассказываем, как рофлить и флексить на уроках русского
Скачать
Поделиться:

На уроках русского у многих складывается ощущение, что есть два языка: один «музейный», язык Пушкина и Толстого, тот самый «великий и могучий», а другой язык – на котором говорим мы сами, с разговорными и просторечными словами, жаргоном и заимствованиями. Как сблизить эти два языка в сознании школьников?

Владимир Пахомов и Александр Садиков рассуждают о том, почему с жаргоном не надо бороться (лучше помочь детям его изучить). А еще перечитывают подростковые журналы начала 2000-х, чтобы понять, как изменился молодежный сленг за последние двадцать лет.

В выпуске:

Взгляд лингвиста: что говорят об изменениях в языке заголовки журналов «Молоток» и «Молодой»?Кто такая мурена? А трузера – разве так кто-то сейчас говорит? Слово флексить еще актуально? Вспоминаем сленг разных поколений.Что пишут о жаргоне в современных учебниках? Почти ничего, но есть редкие удачные примеры.

«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть в Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Яндекс.Музыке» и других платформах, а также на YouTube.

Полная версия

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru