bannerbannerbanner
Северный Эдем

Владимир Гергиевич Бугунов
Северный Эдем

Сати заулыбалась, всплеснула руками, не зная, как объяснить то, что она увидела.

– А рядом с ним сидел кто-то огромный, очень огромный. Наверно, если бы он встал во весь рост, он проткнул бы головой крышу хижины. Голова и плечи этого великана были скрыты под блестящей пеленой. И знаете, он умел общаться и с нами, и с драконами, не открывая рта, совсем как лемусы! Великан успокоил нас и сказал, что вернёт нас туда, откуда похитили нас драконы. И он сдержал своё слово. Он посадил нас в брюхо блестящей, красивой птицы, и очень скоро мы оказались на своей ферме, где разыскали нашего испуганного, голодного, но живого сына. При этом добрый великан перевязал раны моему мужу. Если бы не он нас наверное ждала бы участь брата мужа.

– Всё, Сати, иди на берег и жди меня.

Под пологом навеса повисла тягучая тишина, прерываемая лишь жужжанием мух и пчёл, учуявших хмельной напиток в жбане. О-Лу дал знак, и чаша с вином пошла по кругу. Когда очередь дошла до молодого вождя, он встал во весь рост и обвёл всех глазами.

– Я, как и все вы, всегда соблюдал обычаи предков. И вплоть до сегодняшнего дня считал, что мы должны были противиться любому новшеству, потому что оно будет подтачивать, разрушать вековые законы. Да, они были справедливы, и в мудрости нашим предкам не откажешь. Если тебя могут насытить два плода даду, то не рви третий. Если тебе и твоей семье хватает семи рыб, чтобы насытиться, то не лови восьмую. Если ты вышел на отмель с острогой, чтобы заколоть песчаного ската, то не убивай утку, сидящую рядом на воде. Но наступили другие времена. Страшные, плохие времена. Каждый день жёлтые драконы похищают наших женщин и убивают наших мужчин. И если вы думаете, что они не придут к вам завтра, вы сильно ошибаетесь. Они придут и заберут женщин или ваши жизни. Не будет женщин – не будет детей, потому что некому их будет рожать. Без женщин мы вымрем и очень скоро. И бегство в леса и на дальние острова никого не спасёт. Драконы хорошие охотники. Они не боятся леса и хищных зверей, потому что они сами свирепее любого хищника. Они не боятся расстояний, потому что у них есть железные птицы, и наши миу-асы им не чета.

Слова О-Лу были тяжелы, как камни, обжигающи, как огонь. Даже у самых закоренелых скептиков, от того что они услышали сейчас, лица посерели от страха.. Па-Ил, до которого дошла очередь испить из чаши мира, не обращая внимания на остальных, снова наполнил её вином до краёв и выпил чуть ли не половину содержимого, ни разу не оторвавшись от неё. Руки его заметно дрожали, но это была не пьяная дрожь. Страх, вот что не давало ему опьянеть.

– О-Лу! – Па-Ил передал чашу соседу, – хоть ты почти самый молодой среди нас, лишь Мо-Ан помоложе тебя, но только ты знаешь, как спасти наш народ от пришельцев!

– Да, я знаю, как это сделать. Но я не главный вождь и не могу приказывать вам то, что должно исполнять всем.

Это была заранее оговоренная уловка. Заговорщики продолжали свою линию.

– А ты и не можешь приказывать мне, Ха-Ену или вот, Ба-Ту. Мы гораздо старше, а значит, мудрее тебя. И мы говорим тебе: среди нас самый старший и самый мудрый – Хо-Ар, и только он достоин звания главного вождя, пусть пока и временного.

Говоривший седой вождь всплеснул руками, после чего торжествующе уложил их на свой огромный рахитичный живот, измазанный потёками вина.

Тут же вёрткий и хитро поблескивающий черными глазами Мо-Ан оказался перед Хо-Аром, худосочным, почти лысым лемусом с почти пергаментно жёлтой кожей, просвечивающейся от старости.

– Скажи нам, самый мудрый из всех, как спасти наш народ от пришельцев?

Хо-Ар завертел головой, беспомощно озираясь на других вождей. На тощей шее при этом задвигались складки обвисшей дряблой шеи. Вино ударило ему в голову, нестерпимо хотелось спать, а тут молодой прощелыга о чём-то его спрашивает. Старик толком даже не расслышал вопрос. У него со слухом давно было не в порядке.

– Чего ты от меня хочешь? Отстань! Я хочу спать. Отстаньте от меня все…

И он взаправду повалился на спину и тут же заливисто захрапел. Но Ха-Ен не сдавался:

– Нечего тут мудрить. Увидел чужака – прячься под деревьями, в траве, в ямах…

Его лепет перекрыл нервный хохот Мо-Ана.

– Лемусы из племени О-Лу, А-Ми и даже самого Гу-Уна тоже пытались прятаться, но вот разыскали их чужаки. Охотники чужаков уже похищают лемусов из глубинных районов Лему. И не только днём, но и ночью. А ты говоришь: нужно всего лишь спрятаться. Нет, и ты не знаешь, как спасти наших женщин, наш народ от нашествия пришельцев. А О-Лу знает!

Все – кто с трепетом, кто с недоверием, кто с надеждой, уставились на О-Лу. Тот снова дал знак Па-Илу, и полная чаша вновь пошла по кругу.

– Я обещаю и клянусь Золотым Солнцем, что, став главным вождём, сделаю всё для того, чтобы наш народ не страдал от пришельцев, чтобы ни одна женщина или девушка не попала в их лапы.

Хмель давно ударил в головы вождей. Потрясения, свалившиеся на их головы, жалкий лепет якобы мудрейших из них и твёрдая клятва молодого вождя заставили исторгнуть из их глоток только одно имя, произнесённое двадцать семь раз. Столько вождей участвовало, таким образом, в голосовании. Двадцать восьмой голос не прозвучал. Хо-Ар по-прежнему храпел и в ус не дул. И было это имя – О-Лу!

ГЛАВА 7

На этот раз в логово драконов вместе с начальником экспедиции вызвался лететь и Свар, но уже без вечной своей спутницы Лайды. Пер просто любовался своими родителями.

– Ладушка моя, – Свар нежно приобнял жену, не забыв при этом весело подмигнуть сыну, – займись-ка лучше обустройством нашего гнёздышка в пирамидке. Ведь только любящая женщина может создать настоящий уют, даже в этом холодном вертепе.

Лайда легко выскользнула из объятий мужа и повернулась к сыну.

– Как всё-таки коварны мужчины! Сынок, он мне клялся никогда не оставлять меня одну. И вот здравствуйте-пожалуйста! Он летит, а я остаюсь.

Пер обнял мать и нежно поцеловал в роскошную копну золотистых волос.

– Но ты же не можешь отрицать, что отец отчасти прав. Вы и так и дня не сидите без дела. Вещи как свалили в каюте, так до сих пор они лежат не разобранные. Непорядок это. Как начальник экспедиции, – теперь уже Пер незаметно подмигнул отцу, – вынужден сделать тебе внушение.

Лайда оттолкнулась от сына, смешно округлила свои огромные голубые глаза и звонко рассмеялась.

– Дожилась! Сын мне внушение объявляет! Ха! Да я и не навязываюсь в поход на этих противных дракошек. Очень они мне были нужны.

И всё же и сын и муж уловили в её голосе тщательно скрываемую досаду. Уж кто-кто, а эту женщину они знали лучше кого бы то ни было.

Три корабля борейцев, включая планетарный катер «Орн» и два шлюпа, уже целый час бороздили небо над бывшим лагерем драконов. Но ни самого лагеря, ни ракетопланов на берегу реки не было и в помине. Ещё при подлёте к этому месту, почувствовав что-то неладное, Пер, посовещавшись с отцом, отправил шлюп Яра и Акса на поиски пропавших. Борейцы решили кругами расширить зону поиска драконов. На борту шлюпа имелась тепловизионная аппаратура, настроенная на физические тела рептилоидов. Кстати, двое из пленённых ещё там, на севере, были заперты в одной из кают катера. Врачам экспедиции хоть и неполностью, но удалось вернуть им зрение. Пер тронул плечо Вита, пилота катера, и ткнул оттопыренным большим пальцем вниз.

– Садимся вон на ту площадку.

Она находилась в месте стоянки ракетопланов драконов. Свар шумно выпустил воздух из могучей груди.

– Вот шкодуны. Попрятались. Ищи теперь ветра в поле.

– Ну, они же не иголка в стогу сена. Найдём!

Честно говоря, Пер был обескуражен. Конечно, после подлого нападения на лагерь борейцев, целью которого, скорее всего, был захват одного из кораблей, драконы, как минимум, должны были не попадаться на глаза борейцам. Но так зачистить берег! Не было на месте не только хижин – завалящегося куска бамбука не было видно, словно здесь никто никогда и не жил! Пер вместе с отцом неторопливо обошли всю площадку, на которой ещё недавно стояло несколько строений. Свар, как охотничья собака, взявшая след, хищно раздувал ноздри и всё кружил и кружил между пальмами, пока не остановился рядом с неприметным песчаным холмиком. Ногой, обутой в высокий ботинок с толстенной подошвой, он снёс рыхлый слой и торжествующе воскликнул:

– Смотри. Тут они, похоже, готовили жаркое.

Пер, разыскав обломок палки, присел рядом с ним на корточки и, ещё больше сдвинув в сторону песок, стал ковыряться в золе. Похоже, драконы готовили тут на огне себе пищу. Палка неожиданно упёрлась во что-то твёрдое и вскоре ему удалось вытащить из золы крупную круглую кость. Слегка сбив палкой грязь, он понял, что это было. Пустые глазницы, ощеренные челюсти не оставляли сомнений. Это был череп. И судя по строению черепной коробки, конфигурации зубов, это не был череп саблезуба или обезьяны…

– Я ожидал увидеть нечто подобное, – Свар расширил ямку, взял из рук сына череп и вдавил его обратно в золу, – дракоши – они и есть дракоши. Не удивлюсь, если узнаю, что они и сами себя иногда покушивают.

Они медленно шли вдоль берега реки. Где-то здесь, по словам освобождённой Пером Сати, должна быть яма, в которой находилась она сама и её искалеченный муж. Но наткнулись они на другую яму со страшной находкой. На её дне лежал полуразложившийся труп, принадлежащий худому, измождённому лемусу. Седые клочья волос едва прикрывали почти голый череп. Сползшая на ноги набедренная повязка не оставляла сомнений – перед ними труп очень старого мужчины. Ни в этой, ни во второй обнаруженной яме похищенных женщин или их трупов не было.

В наушниках шлема прорезался голос Вита:

– Пер, Яр и Акс запрашивают, продолжать ли им поиск драконов? Обследована зона радиусом более тысячи километров. Результаты нулевые.

Начэкс хмуро посмотрел в сторону реки: муссонные дожди, выпавшие в этих местах, заметно подняли её уровень; то там, то здесь на поверхности бурлящего потока неслись коряги, пучки соломы, а то и целые стволы деревьев, вырванные с корнем где-то в верховьях реки.

 

– Пусть возвращаются к твоему катеру. Нам нужно посоветоваться, что делать дальше.

Ярило неожиданно спряталось за огромную чёрно-фиолетовую тучу. Уже слышались далёкие раскаты грома. Воздух стал прозрачен и наэлектризован. Так всегда происходит перед бурей, сильным ливнем. Природа словно замирает от испуга. Слышно было лишь робкое щебетание какой-то далёкой неугомонной пичуги.

Все борейцы, за исключением Вита, собрались и стали в круг рядом с трапом катера. Пер вновь вскользь бросил взгляд на реку: она с трудом, но ещё держалась в своих берегах. Намечающийся ливень завершит начатое: все низинки, да и пойма реки будут залиты вспухшей от осадков рекой, и последние следы пребывания здесь драконов полностью смоет.

– У кого-нибудь есть предположение, куда направились драконы?

Свар шумно выдохнул воздух из груди и привычно взбил бороду.

– Мы тут с Яром ещё раз просмотрели видеозапись аэросъёмки. На юг и особенно на юго-запад от этого места простирается огромная горная страна. Тысячи ущелий, долин, рек… Проще иголку в стоге сена отыскать.

Акс закивал головой, поддерживая мнение старика.

– У нас на орбите сейчас всего лишь два спутника слежения, но одному из них три дня назад удалось зафиксировать четыре взлетающих аппарата, воз-можно, тех, кого мы ищем. Но в какую сторону они направились, спутники не срисовали.

– Яр, а ты что отмалчиваешься?

Начэкс дотронулся ладонью до плеча друга. Тот растерянно, протяжно вздохнул.

– Мы потеряем время, разыскивая их на огромных просторах Срединного континента. Нужно найти другое, более приемлемое решение.

Свар тут же сверкнул своими великолепными зубами.

– Я, кажется, знаю, что нужно делать. Дракоша Ари признался как-то Перу, что они озабочены тем, чтобы получить потомство. Драконьи яйца в этом климате у них тухнут, пухнут и погибают. Именно эта озабоченность толкает их на похищение женщин у местных аборигенов, чтобы обработать их генетически. Не знаю, что у них в итоге получится, но для таких экспериментов им понадобятся не одна, не две, а десятки подопытных женщин. Значит?

Яр широко улыбнулся, уловив главную мысль старика.

– Значит, нужно искать лемусов и прежде всего их главный остров, – как его?

– Лему, – задумчиво подсказал Пер и тут же через парную связь скомандовал, – Вит, принимай шлюпы на борт. Летим на восток.

Лему оказался огромным островом в западной части Великого океана. Так борейцы пометили на своих картах самый большой океан Земли. Западная оконечность Лему начиналась примерно в ста километрах от побережья Срединного континента, а сам остров простирался в юго-восточном направлении на две с лишним тысячи километров. В гористой центральной части Лему курилось несколько действующих вулканов. Вся его поверхность кроме разве что речных долин и песчаных отмелей густо заросла растительностью, и как ни всматривались борейцы в эти девственные леса, ничего не указывало на то, что в этих лесах живут лемусы. Впрочем, пока Вит держал катер на довольно приличной высоте, и это не позволяло рассмотреть все детали на земле. И всё же поиски дали свой результат. Они заметили дымок от костра, что поднимался с довольно большой поляны. И первым дым заметил глазастый Свар.

– Смотрите! Слева по курсу кто-то бананы на костре жарит.

И Свар, и Пер уже кое-что знали об особенностях жизни этих аборигенов. Они предпочитали обходиться дарами леса и практически никогда не употребляли дичь в пищу. Начэкс молча кивнул Виту головой, и пилот осторожно направил катер вниз.

Внезапное появление в стойбище огромных пришельцев посеяло среди аборигенов панику. Большинство из них кинулось в лес, ища там спасения от неожиданной угрозы. Но одна из старух и юнец, помогавший ей передвигаться, замешкались, и Пер воспользовался их замешательством. Он махнул рукой своим, чтобы они присели на землю, ведь один только рост этих гигантов уже внушал ужас этим низкорослым созданиям. Костёр горел на окраине стойбища. Присев на корточки рядом с ним, начэкс пальцем поманил к себе молодого лемуса. Старуха прикрыла руками свою голову и общаться с пришельцами, скорее всего, была не готова. Поубавив металла в голосе, Пер произнёс:

– Не бойся нас. Ничего плохого с тобой не произойдёт. Мы хотим помочь вам избавиться от злых жёлтых драконов, которые похищают ваших женщин.

Услышав такие мысли-фразы в своей голове, съёжившийся от страха парень расправил плечи и удивлённо посмотрел на «говорившего». Тот великан, что поманил его пальцем, даже рта не открыл! Ий-Ат знал, что так же мог общаться с другими лемусами и их главный вождь, Гу-Ун. В глазах юноши засверкали искорки любопытства. Но тут же на его чело легла тень горечи.

– Они снова прилетали сюда. Забрали почти всех молодых девушек и женщин. Но я спас Тоунг и Алус, спрятав их в гроте водопада Каай. Но когда вы появились в стойбище, они подумали, что за ними пришла смерть. Поэтому все они сейчас в лесу прячутся от вас. Пер довольно улыбнулся, радуясь завязавшемуся контакту.

– Ты будешь смелым и сильным мужчиной, когда вырастешь. Увести девушек из-под носа драконов и спрятать их не каждому по силам. Молодец!

Лицо юнца залила краска смущения. Пришелец похвалил его! А его дед, То-От, наоборот, накричал на него, когда он потащил девчонок в лес, к водопаду, мол, настоящий мужчина должен был драться с плохими пришельцами, а не удирать от них. Свар, подмигнув сыну, продолжил разговор с лемусом.

– Как тебя звать, удалец?

– Ий-Ат, пришелец.

– Мы видели, как из стойбища убегали только дети и старики. Где ваши мужчины?

Этот вопрос снова насторожил аборигена. Что же это получается? Хвостатые твари насильно угоняли женщин, а эти великаны, выходит, интересуются только мужчинами? Заметив замешательство, написанное на лице этого дитяти природы, и уловив обрывки его мыслей, начэкс миролюбиво проговорил:

– Нам бы хотелось поговорить с вашим вождём. Договориться с ним, как нам совместно наказать драконов.

И снова на лице юноши заиграла улыбка.

– Это стойбище главного вождя Гу-Уна. Но он и моя мать с другими женщинами пропали. Драконы пришли ночью, когда мы все спали, и похитили их. Двоих мужчин, пытавшихся защитить женщин, драконы убили. А сегодня несколько оставшихся в живых мужчин пошли на берег за ракушками.

Пер переглянулся со Сваром. Возможно, тот труп, что они обнаружили в яме, принадлежал как раз Гу-Уну?

– Как же вы теперь без своего вождя будете жить?

Юнец сверкнул озорной улыбкой.

– Дедушка Гу-Ун был старым и ворчливым. Он постоянно ругал мою маму и других женщин. Но скоро сюда приплывёт другой вождь с побережья. Драконы часто нападали на его племя и похитили почти всех его женщин. На последнем Совете вождей его выбрали главным вождём, и скоро он будет здесь, в нашем стойбище. Говорят, он молодой и сильный. И ещё говорят, что он знает, как победить драконов и отбить у них наших женщин.

– Вот как? – удивлённо произнёс Пер и с улыбкой продолжил, – а скажи, как зовут этого смелого лемуса?

– О-Лу, – был ответ.

ГЛАВА 8

Плётка Ари всё чаще опускалась на спины приближённых. Они провинились в том, что плохо обращались с пленёнными женщинами. Большинство из них превратились в ходячие скелеты, а одна из совсем молодых девушек упала в голодный обморок как раз в тот момент, когда Повелитель прохаживался мимо бамбуковых клеток, в которых они содержались. Ари уже несколько раз поколачивал Тэпта – своего повара, подозревая, что именно он ворует пищу у пленных. Но тот слёзно оправдывался:

– Повелитель! Я им от себя и других твоих подданных отрывал лучшие куски от самой жирной дичи. Но эти дикарки только плюются и швыряют куски назад. Можете сами в этом убедиться.

И действительно, на третий день после поспешного бегства в эту горную страну, Ари сам мог наблюдать, как все женщины без исключения отвергли пищу, предложенную им Тэптом. Отборные куски мяса, отлично прожаренные, скворчащие от жира, они от-талкивали от себя, словно это была какая-то зараза. Он ничего не понимал. Как можно такое не есть? Ари ещё раз мрачно посмотрел на пленниц. Доходяги! Живые трупы! Что-то нужно было делать или они одна за другой передохнут. Повелитель не имел представления, чем их можно было ещё кормить, и, скорее всего, они были всё время голодны: и когда их держали в яме, и когда переправляли на лио-ди сюда. К ним притащили на носилках Рэтуфа, но тот, осмотрев нескольких женщин, сразу заставил нести его в просторную пещеру Ари. Тот встретил учёного грозным рыком:

– Ты уверен, что от этих заморышей можно получить хоть какое-то потомство?

– Повелитель! Организмы женщин настолько истощены, что они отторгают твоё семя.

– Так сделай же что-нибудь, пока они все не передохли!

Всё решил случай. На следующий день к Рэтуфу на обследование привели очередную женщину. На циновке рядом с носилками, на которых восседал уче-ный, была навалена горка лущёных лесных орехов. Рэтуф любил побаловать себя вкусными ядрышками. Женщина, увидев их, кинулась к ним, как сумасшедшая. Набив орехами полный рот, она умудрилась схватить и зажать в кулачках ещё с десяток ядрышек. Один из носильщиков, постоянно находившихся при учёном, хотел уже, грозно рыкнув, отобрать у неё это сокровище, но Рэтуф быстро его осадил.

– Пусть поест. А теперь несите меня к Повелителю.

Новое место, где обосновались драконы, было совершенно непохоже на прежнее. Вокруг, насколько хватал глаз, высились горные вершины. А на некоторых из них, видимо, очень высоких, блестели вечные снега. Река, которая протекала по дну ущелья, была быстрой и с прозрачной и чистой водой, правда, довольно прохладной. В этом месте ущелье раздавалось вширь, образуя широкую долину, и было видно, что река здесь часто меняла своё русло. В результате на одном из береговых откосов образовались глубокие вымоины. Некоторые из них пришлось лишь немного углубить, расширить, после чего они превратились в сносное жильё. Сухое, а главное, незаметное, если смотреть сверху. А это было большим плюсом, ведь Ари не сомневался, что белые великаны начнут их искать. Одну из самых удобных пещер занял Повелитель. Но он не был бы самим собой, если бы не обзавёлся обязательными атрибутами верховной власти. По его приказанию, подданные вырубили в податливом известняке подобие трона. Вот к этому трону и под-несли на носилках Рэтуфа.

– Повелитель! Я долго, очень долго думал над тем, чем кормить будущих матерей нашего потомства, и придумал!

– Да? И чем же?

– Эти дикарки, несмотря на их смышлёность, видимо, не так далеко ушли от лесных зверей и если и охотятся, то на орехи, фрукты и ягоды, словом, всё то, что произрастает в лесу.

– Так вот почему они отворачивались от мяса, – закивал головой Ари.

Повелитель был явно обескуражен. В лесу полно всякой дичи и проще простого было кормить этих тварей мясом. Убил зверя, освежевал, разделал на куски, зажарил, съел. Быстро, сытно и без лишних хлопот. А теперь думай, как накормить двадцать четыре рта этими орехами и фруктами. Их ведь найти ещё надо, собрать, доставить в лагерь. Да самый плюгавый дракон будет ему в спину плевать и смеяться, прикажи он подданным заняться сбором дикоросов. Словно уловив сомнения Повелителя, Рэтуф робко проговорил:

– Пусть сбором плодов займутся сами женщины, ну, скажем, две-три из них, дело это для них, видимо, привычное. А наши парни проследят за тем, чтобы они не сбежали.

Ари расплылся в благосклонной улыбке. Что бы он делал без этого колченогого, если бы ему вместо ног отрезало голову? С этого дня дело пошло на поправку. Три женщины в сопровождении трёх драконов-охотников утром и вечером набивали по полной корзине самых разных орехов, фруктов, а иногда сочных красно-фиолетовых ягод. Пленницы заметно повеселели, стали на глазах поправляться, приходить в норму. Через две недели все, что можно было собрать рядом с лагерем, было собрано. Но к тому времени осмелевшие драконы на одной из лио-ди разведали рощи плодоносящие деревья ниже по течению реки.

Рэтуф был доволен. Прежде всего собой, вовремя подсказав Повелителю выход из сложившегося положения. Доволен он был и пленницами, которые уже не шарахались ни от него, ни от других драконов и, главное, с превеликим удовольствием уминали собранные дикоросы. Теперь он целыми днями просиживал в своей лаборатории, колдуя над свежеполученным семенем Повелителя и яйцеклетками пленниц. Нужно было так совместить геном Великого и Непобедимого и аборигенок, чтобы они рожали не уродов-мутантов, а нечто похожее на средне-арифметическое этих двух разных существ.

Лишь однажды все его усилия едва не накрылись медным тазом. Как-то Рэтуф попросил носильщиков вынести его на свежий воздух. Ярко и жарко светило солнце. Драконы занимались кто чем. Шесть или семь из них продолжали углублять четыре пещеры, в которых они прятали свои лио-ди. Остальные пережидали зной в своих прохладных жилищах. Лишь два балбеса, назначенные дежурить по лагерю, играли в лав-лав. Игра эта была незатейливой. Один из драконов ударял кончиком хвоста по небольшому камешку с таким расчётом, чтобы попасть в противника, а тот, в свою очередь, ловил камешек толстой частью хвоста и затем отбивал его своим кончиком хвоста в сторону соперника. В этот момент разомлевший на солнце Рэтуф, поудобнее устраиваясь на носилках, открыл глаза и увидел высоко в небе маленькую серебристую точку. Кто или что это – разбираться времени уже не было. Он громко заверещал, показывая вверх:

 

– В укрытие! Всем в укрытие, болваны!

Повелитель в такое время пережидал жару в своих прохладных покоях. Но даже он, выскочив на улицу, заметил, как два игрока в лав-лав, лишь лениво посмотрев вверх, продолжили метать камни. Ярость Ари была ужасной. Он пинками загнал незадачливых игроков в свою пещеру и целый час выбивал из них лень и бестолковость своей знаменитой плёткой. Ленивые дежурные дорого поплатились за свою беспечность: целую неделю они не могли не то что прилечь – присесть не могли – так изуродовал их Повелитель. Зато теперь новые дежурные, усвоив урок товарищей, днём пересчитывали облака в небе, а ночью считали каждую звёздочку. Ведь на кораблях северных великанов была установлена такая аппаратура, что ей было всё равно, когда искать беглецов, ночью или днём.

Вода была стихией драконов. Они любили купаться в реке. Правда, на их тёплой Дарре практически во всех водоёмах вода была, как парное молоко. А в этой реке она была очень холодной. Но выручила смекалка. Они прорыли канал в соседнюю старицу, установили самодельные шлюзы, и вскоре вода в ней прогрелась настолько, что купание в ней доставляло одно удовольствие. И не важно, что здоровенные рептилоиды перемесили в своём «бассейне» глину с водой, отмыться от грязи можно было и в реке. Днём купаться Ари запрещал, но драконам хватало и ночи.

В очередной визит к Повелителю Рэтуф высказал дельную мысль:

– Великий и Непобедимый! Самки лемусов идут на поправку, и скоро я смогу приступить к основным опытам по их оплодотворению и генной обработке, но всё же одни фрукты и ягоды – не очень калорийная пища для усиления функций их организмов. Может, в дополнение к этой скудной пище, попробовать кормить их ещё и рыбой?

– Хорошо, Рэтуф, я распоряжусь, чтобы им перепадала и рыба.

И снова учёный угадал. Женщины не только не отказались от печёной на углях рыбы. Они буквально дрались за каждый кусок. А уже через два месяца Рэтуф торжественно доложил Повелителю, что девятнадцать из двадцати четырёх самок забеременели. Ари это известие, разумеется, тоже обрадовало. Наконец-то дело сдвинулось с мёртвой точки, хотя его по-прежнему грызли сомнения: на кого будущее потомство будет похоже? Уже когда носильщики потащили учёного к выходу, Ари воскликнул:

– Если остальные самки оказались бесплодными, то стоит ли на них переводить продукты?

Повелитель имел довольно смутное представление о генной инженерии. На Дарре – его родной планете – это направление медицины только начало развиваться, и полный доступ к этому направлению был лишь у узкой прослойки учёных, фактически полностью закрытой касты врачей. Поэтому он понимал, что, в любом случае, последнее слово здесь было за Рэтуфом.

– Видишь ли, Повелитель, строение организма лемусов разительно отличается от нашего. Но насколько я понял их живородящую систему, какие-то самки оказались пока не готовы к оплодотворению. Через некоторое время я повторю с ними опыты. А вот если и во второй раз они не забеременеют, мы их окончательно забракуем.

Ари важно закивал головой, соглашаясь с учёным. Теперь, когда они далеко драпанули от побережья и большого острова, где можно было добыть ещё много самок лемусов, каждая самка была на вес золота. Техника стала давать сбои. Забарахлила установка регенерации топлива, поэтому от полётов на лио-ди на большие расстояния пришлось временно отказаться. Рэтуфу нужно было время, чтобы исправить ситуацию. Так что Повелитель заверил учёного, что ни одну забракованную самку драконам на мясо он не отдаст. Да и потом, если эксперимент удастся, и появятся маленькие дракоши, кто будет за ними ухаживать? Рожениц после родов подлечат, подкормят и снова заставят рожать, так что все будут при деле.

ГЛАВА 9

Возвращение аборигенов в стойбище было шумным. Каждый из мальчуганов, каждая чудом уцелевшая девушка, старики и старухи несли в руках бамбуковые палки и неистово колотили ими по стволам пальм, камням, создавая как можно больше шума. Видимо, таким образом они собирались напугать пришельцев и заставить их покинуть стойбище. При этом лемусы жались друг к другу, избегая отрываться от общей толпы. Наивность аборигенов развеселила борейцев.

Пер, дав знак своим продолжать сидеть на земле, медленно, не делая резких движений, встал на ноги, развернулся к подступающей толпе и полностью открыл забрало шлема. Улыбаясь, он послал мысле-фразу в самую гущу. Она была простой и ясной: не бойтесь, вас никто не тронет. И всё же один только вид огромного, в три роста самого высокого лемуса, существа, одетого в странную блестящую кожу, заставил толпу остановиться и даже попятиться назад, к спасительному лесу. Но в этот момент от толпы отделился и бесстрашно кинулся на исполина малыш лет шести-семи. В руках он сжимал небольшую детскую двурогую острогу. Этому юному созданию страх, похоже, ещё был неведом. Он добежал до Пера и, коротко взмахнув, попытался всадить своё оружие в ботинок борейца. Слабый удар «воина» пришёлся в защитную пластину верха ботинка. Но и этого удара оказалось достаточно, чтобы один зубец остроги с треском сломался. Бореец добродушно рассмеялся, подхватил смельчака на руки и вознёс его над головой. Испуганный визг малыша слился с воем и криками толпы. Драконы тоже бесцеремонно хватали беспомощных перед их силой женщин. Правда, при этом они не смеялись, а скалили свои страшные зубы. Некоторые из стариков, испуганно оглядываясь, потащили своих внуков обратно в лес, опасаясь, что и они станут добычей великанов. Но потом произошло такое, что заставило даже самых испуганных снова сбиться в толпу. Великан, только что поднявший малыша чуть ли не до самых верхушек пальм, вдруг прижал его к своей груди, ласково вытер перчаткой набежавшие слёзы и погладил по голове. Слёзы у мальчугана тут же высохли. Он своим глубинным нутром почувствовал, что этот великан – добрый великан. А тут и Ий-Ат, встав перед толпой и гордо выпятив грудь, начал что-то радостно им кричать, перекрывая гул толпы. При этом он нет-нет да поглядывал в сторону двух юных девушек, прятавшихся за спину худого старика с толстой бамбуковой палкой в руках.

А остальная мелюзга, пока продолжались эти «дипломатические» переговоры, видя, как блаженствует Ток-Хо, сидящий на сгибе локтя у великана, робкой стайкой придвинулись к товарищам Пера, и вскоре на руках, коленях и спинах борейцев начали копошиться по двое, по трое сорванцов. Видя, что ничего плохого великаны их детям делать не собираются, толпа, продолжающая слушать пламенную речь Ий-Ата, ещё ближе придвинулась к борейцам.

И тут позади толпы послышался шорох. Словно свежий ветер пронёсся через лес, пошевелил разлапистые листья пальм, всколыхнул высокую траву. Толпа расступилась, и на поляну, где расположились борейцы, выскочил целый отряд лемусов. Мужчин было не меньше пятнадцати. За ними угадывались головы нескольких взрослых женщин. Две или три из них держали на руках совсем малых крох. А через толпу протискивались и совсем старые лемусы. В их руках были нехитрые пожитки. Видимо, это и было вновь прибывшее племя с побережья. Воины стали шеренгой перед толпой. Примитивные заострённые палки были угрожающе направлены в сторону при-шельцев. Но вскоре острия палок стали опускаться. Вновь прибывшие увидели малышню, буквально балдеющую от общения с сидящими борейцами. Впереди шеренги туземцев, широко расставив ноги, встал стройный смуглолицый молодой лемус. На его лице читались и растерянность, и изумление, и даже страх от того, что он увидел: огромный исполин, по-прежнему держа малыша на руках, позволял ему дотрагиваться до всего, что он мог достать, а сидящие на земле, словно не замечая вооружённых воинов, продолжали смешить малышей, ползающих по их коленкам и спинам. Но больше всего О-Лу, а это его племя пришло к стойбищу, поразил счастливый вид Ий-Ата. Юноша размахивал руками и кричал:

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
Рейтинг@Mail.ru