bannerbannerbanner
Судьба и времена

Владимир Фёдорович Власов
Судьба и времена

4. Безумство

(согласно рассуждениям Ян Чжу)

Издалека к философу пришёл мужчина.

С тоской упрашивал: «Не вылечишь мне сына?

Я много на леченье серебра потратил,

Он в детстве был умён, но разум свой утратил».

И Лаоцзы спросил его: «В чём это видно»?

Тот начал объясненье: «Мне до слёз обидно,

Он принимает тень за свет, добро за зло,

За песню плач. Ну как мне с ним не повезло!!!

Считает мёд горечью, духи – зловоньем,

Снег – чёрным, дома людей – гнездом вороньим».

Философ выслушал доводы с большим вниманьем,

В них не нашёл веских для безумства оснований.

– «Почему ты думаешь, что сын безумен?

Любой к жизни подход по себе разумен.

Говорить в мире об истине так сложно,

Кто может знать, что в нём истинно, что ложно?

Одной болезнью в мире многие страдают,

Поэтому никто её не замечает.

Безумье сына весь мир перевернуть не сможет,

Безумен если сам мир, то кто ему поможет?

Представь, все – как сын твой, ты сам бы стал безумным.

Не объяснил б им всего умом разумным.

Кто смог б познать в нём вкус радости, печали?

Где истина, а где ложь стоит вначале?

Ведь, может быть, и мои слова безумны,

Разве советы все могут быть разумны?

Найти ль можно от безумства исцеленья?

Своим умом жить не лучше ль без стесненья.

Домой ты лучше поскорее возвращайся.

И с сыном повнимательнее пообщайся».

5. Учитель

(согласно размышлениям Чжуанцзы)

Однажды Янь Юань признался в разговоре

Наставнику Конфуцию, с кем мыслил в споре:

– «Когда идёте вы, и я идти стараюсь,

Когда бежите вы, и я бежать пытаюсь,

Когда спешите очень вы, я следом поспешаю,

Во всём за вами следовать себе я не мешаю,

Когда же мчитесь вы, пыль не поднимая,

Я отстаю от вас, и лишь взор вперяю».

Его спросил учитель: «Что это означает»?

Наставнику Янь Юань с почтеньем отвечает:

– «Когда говорите, я говорить стараюсь,

Когда вы спорите, я в спор вступить пытаюсь,

Когда вы рассуждаете, тоже рассуждаю,

Когда ж без пыли мчитесь, я вас не понимаю:

Когда молчите вы, то вам все доверяют,

Не дружите ни с кем, но вас все восхваляют,

Регалий нет у вас, но все же к вам стремятся,

Скажите мне, как это может объясняться?

– О! – восклицал Конфуций, – но разве не ясно?

Ломаешь голову по пустякам напрасно?

Печаль о смерти разума всего сильнее,

О смерти человека печаль всё ж слабее.

Дела свои вершат все, когда солнце восходит,

Все отдыхать ложатся, когда оно заходит.

Так происходит в жизни, жизнь нас проявляет.

Появится же смерть, всё сразу исчезает.

Всё появляется, когда солнце восходит.

Но исчезает всё, когда оно заходит.

И так творится всё со смертью и рожденьем,

Во всей Вселенной мы все связаны движеньем.

Однажды с телом разум мудреца мной был получен,

Со мной он неизменен до конца, и не изучен.

С умом и телом я всё нахожусь ещё в движенье,

Не ведая, когда придёт моё успокоенье.

Само собою образовалось моё тело,

Когда оно исчезнет, мне до того нет дела.

И с каждым годом я старею и дряхлею,

Но вряд ли впереди десяток лет имею.

Мне всё труднее с новыми властями ладить,

Не горько разве твою дружбу мне утратить?

Считаю я порою золотою

Мою жизнь, проведённую с тобою,

Раскрыл ты всё, что мне когда-то раскрывалось.

Но думаю, что кое-что ещё осталось.

Ты ждёшь напрасно того, кто вскоре удалится,

Но многому меж нами не суждено забыться,

И стоит ли печалиться о том, что не вернётся,

Оно ведь не утрачено, а в сердце остаётся».

6. Отношение

(согласно рассуждениям Чжуанцзы)

Конфуций говорил с чиновником в почёте,

Который был в очередной раз снят с работы:

– «Что чувствуете вы сейчас? И как живёте»?

По парку весело гулял тот без заботы.

– «Чем лучше я других? – ответил тот с улыбкой, -

Не мог я отказаться, когда мне пост давали,

Вед наша служба зиждется на почве зыбкой,

Не смог и удержаться, когда её отняли.

Зависит в жизни многое не от нашей воли:

Что отнимается у нас, и что даётся.

Нам нужно покоряться всем неизбежной доли,

При этом не печалиться – лишь остаётся.

Чем лучше я других? – я этого не знаю,

В чём ценность, в службе иль во мне? – я сомневаюсь, -

Как ценят меня люди, иль презирают?

Колеблюсь я, не сплю, и всё понять пытаюсь».

Конфуций, слова слыша, в сердце размышляет:

– «С ним споры знающему знанья не помогут,

Его жизни превратности не огорчают,

И воры в расхищение вовлечь не смогут.

Он даже не печалится, покинув службу,

С сердцами его душу связывают нити,

За честь считает каждый завязать с ним дружбу,

Глядит как с высоты вершины на событья.

От ранга иль жалованья нет в нём измененья,

Там, наверху, препятствий дух его не знает,

При низком состоянье не чувствует стесненья,

В глубине источника он не промокает.

Вот, кто достоинствами всеми обладает!

Как небо и земля богатствами своими

Он в изобилье всегда делится с другими.

Чем больше отдаёт, тем больше получает».

7. Доброта мудреца

(согласно рассуждениям Чжуанцзы)

Янь Юаню нравилось с Конфуцием встречаться,

При встречах спрашивает того, тот отвечает:

– «Почему сейчас все люди в мире суетятся?

Никто друг друга не провожает, не встречает»?

– «Все люди в прошлом целостностью обладали,

Лишь внешне, а не внутри изменения имели.

Потому себя в суете не проявляли,

Поставлены в них глубже были внутренние цели.

Сейчас внутри не перестают все изменяться,

А внутренние цели сменились на простые,

Чтоб их добиться, в поте лица все суетятся,

Поэтому все в мире – похожие такие.

Но тот, кто внутренне в себе не может измениться,

Тот развивается с вещами всеми вместе,

Любым он внешним измененьям может покориться,

Но в глубине души останется на месте.

Такой мудрец вреда никому в мире не наносит,

Он с добротой всех провожает и встречает,

Он делает всегда то, что другие его просят,

И на добро добром ему все отвечают».

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Рейтинг@Mail.ru