bannerbannerbanner

Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. / Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh.

Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. \/ Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh.
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 4
Язык:
Русский
Переведено с:
Немецкий
Опубликовано здесь:
2020-04-22
Файл подготовлен:
2020-04-22 09:32:24
Поделиться:

Книга-билингва – собрание переводов немецких поэтов XII–XX вв. Переводчик Виталий Штемпель – автор трёх поэтических сборников: «Песочные часы» (2005), «На уровне дыхания» (2009, СПб., издательство «Алетейя»), «Попытка пересказа» (2012, Москва, издательство «Водолей»), а также книги переводов из немецкой поэзии «Говорит любовь» (2011, СПб., издательство «Алетейя»). Живёт в г. Фульда (Германия).

Серия "Плавучий мост"

Дорога в Шамбери
Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. \/ Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh.
  1. Дорога в Шамбери
  2. Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. / Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh.

Полная версия

Читать онлайн

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru