bannerbannerbanner
полная версияHistory of Friedrich II of Prussia — Volume 18

Томас Карлейль
History of Friedrich II of Prussia — Volume 18

KING. "Come near; catch me by the stirrup-leather [Landlord with lantern does so]. We are on the Breslau Great Road, that goes through Lissa, are n't we?"

LANDLORD. "Yea, Excellenz."

KING. "Who are you?"

LANDLORD. "Your Excellenz, I am the KRATSCHMER [Silesian for Landlord] at Saara."

KING. "You have had a great deal to suffer, I suppose."

LANDLORD. "ACH, your Excellenz, had not I! For the last eight-and-forty hours, since the Austrians came across Schweidnitz Water, my poor house has been crammed to the door with them, so many servants they have; and such a bullying and tumbling:—they have driven me half mad; and I am clean plundered out."

KING. "I am sorry indeed to hear that!—Were there Generals too in your house? What said they? Tell me, then."

LANDLORD. "With pleasure, your Excellenz. Well; yesterday noon, I had Prince Karl in my parlor, and his Adjutants and people all crowding about. Such a questioning and bothering! Hundreds came dashing in, and other hundreds were sent out: in and out they went all night; no sooner was one gone, than ten came. I had to keep a roaring fire in the kitchen all night; so many Officers crowding to it to warm themselves. And they talked and babbled this and that. One would say, That our King was coming on, then, 'with his Potsdam Guard-Parade.' Another answers, 'OACH, he dare n't come! He will run for it; we will let him run.' But now my delight is, our King has paid them their fooleries so prettily this afternoon!"

KING. "When got you rid of your high guests?"

LANDLORD. "About nine this morning the Prince got to horse; and not long after three, he came past again, with a swarm of Officers; all going full speed for Lissa. So full of bragging when they came; and now they were off, wrong side foremost! I saw how it was. And ever after him, the flood of them ran, Highroad not broad enough,—an hour and more before it ended. Such a pell-mell, such a welter, cavalry and musketeers all jumbled: our King must have given them a dreadful lathering. That is what they have got by their bragging and their lying,—for, your Excellenz, these people said too, 'Our King was forsaken by his own Generals, all his first people had gone and left him:' what I never in this world will believe."

KING (not liking even rumor of that kind). "There you are right; never can such a thing be believed of my Army."

LANDLORD (whom this "MY" has transfixed). "MEIN GOTT, you are our GNADIGSTER KONIG (most gracious King) yourself! Pardon, pardon, if, in my stupidity, I have—"

KING. "No, you are an honest man:—probably a Protestant?"

LANDLORD. "JOA, JOA, IHR MAJESTAT, I am of your Majesty's creed!"

Crack-crack! At this point the Dialogue is cut short by sudden musket-shots from the woody fields to right; crackle of about twelve shots in all; which hurt nothing but some horse's feet,—had been aimed at the light, and too low. Instantly the light is blown out, and there is a hunting out of Croats; Lissa or environs not evacuated yet, it seems; and the King's Entrance takes place under volleyings and cannonadings.

King rides directly to the Schloss, which is still a fine handsome house, off the one street of that poor Village,—north side of street; well railed off, and its old ditches and defences now trimmed into flower-plots. The Schloss is full of Austrian Officers, bustling about, intending to quarter, when the King enters. They, and the force they still had in Lissa, could easily have taken him: but how could they know? Friedrich was surprised; but had to put the best face on it. [In Kutzen (pp. 121, 209 et seq.) explanation of the true circumstances, and source of the mistake.] "BON SOIR, MESSIEURS!" said he, with a gay tone, stepping in: "Is there still room left, think you?" The Austrians, bowing to the dust, make way reverently to the divinity that hedges a King of this sort; mutely escort him to the best room (such the popular account); and for certain make off, they and theirs, towards the Bridge, which lies a little farther east, at the end of the Village.

Weistritz or Schweidnitz Water is a biggish muddy stream in that part; gushing and eddying; not voiceless, vexed by mills and their weirs. Some firing there was from Croats in the lower houses of the Village, and they had a cannon at the farther bridge-end; but they were glad to get away, and vanish in the night; muddy Weistritz singing hoarse adieu to their cannon and them. Prussian grenadiers plunged indignant into the houses; made short work of the musketries there. In few minutes every Croat and Austrian was across, or silenced otherwise too well; Prussian cannon now going in the rear of them, and continuing to go,—such had been the order, "till the powder you have is done." Fire of musketry and occasional cannon lasts all night, from the Lissa or Prussian side of the River,—"lest they burn this Bridge, or attempt some mischief." A thing far from their thoughts, in present circumstances.

The Prussian host at Saara, hearing these noises, took to its arms again; and marched after the King. Thick darkness; silence; tramp, tramp:—a Prussian grenadier broke out, with solemn tenor voice again, into Church-Music; a known Church-Hymn, of the homely TE-DEUM kind; in which five-and-twenty thousand other voices, and all the regimental bands, soon join:—

 
          "Nun dunket alle Gott
          Mit Herzen, Mund und Handen,
          Der grosse Dinge thut
          An uns und allen Enden." [Muller, p. 48.]
 
 
         "Now thank God, one and all,
          With heart, with voice, with hands-a,
          Who wonders great hath done
          To us and to all lands-a."
 

And thus they advance; melodious, far-sounding, through the hollow Night, once more in a highly remarkable manner. A pious people, of right Teutsch stuff, tender though stout; and, except perhaps Oliver Cromwell's handful of Ironsides, probably the most perfect soldiers ever seen hitherto. Arriving at the end of Lissa, and finding all safe as it should be there, they make their bivouac, their parallelogram of two lines, miles long across the fields, left wing resting on Lissa, right on Guckerwitz; and—having, I should think, at least tobacco to depend on, with abundant stick-fires, and healthy joyful hearts—pass the night in a thankful, comfortable manner.

Leuthen was the most complete of all Friedrich's victories; two hours more of daylight, as Friedrich himself says, and it would have been the most decisive of this century. [OEuvres de Frederic, iv. 167.] As it was, the ruin of this big Army, 80,000 against 30,000, ["89,200 was the Austrian strength before the Battle" (deduct the Garrisons of Schweidnitz and Liegnitz): Preuss, ii. 109 (from the STAFF-OFFICERS).] was as good as total; and a world of Austrian hopes suddenly collapsed; and all their Silesian Apparatus, making sure of Silesia beyond an IF, was tumbled into wreck,—by this one stroke it had got, smiting the corner-stone of it as if with unexpected lightning. On the morrow after Leuthen, Friedrich laid siege to Breslau; Karl had left a garrison of 17,000 in it, and a stout Captain, one Sprecher, determined on defence: such interests hung on Breslau, such immensities of stores were in it, had there been nothing else. Friedrich, pushing with all his strength, in spite of bad weather and of Sprecher's industrious defence, got it in twelve days. [7th-19th December: DIARIUM, &c. of it in Helden-Geschichte, iv. 955-961.] Sprecher had posted placards on the gallows and up and down, terrifically proclaiming that any man convicted of mentioning surrender should be instantly hanged: but Friedrich's bombardment was strong, his assaults continual; and the ditches were threatening to freeze. On the seventh day of the siege, a Laboratorium blew up; on the ninth, a Powder-Magazine, carrying a lump of the rampart away with it. Sprecher had to capitulate: Prisoners of War, we 17,000; our cannons, ammunitions (most opulent, including what we took from Bevern lately); these, we and Breslau altogether, alas, it is all yours again. Liegnitz Garrison, seeing no hope, consented to withdraw on leave. [26th December: Helden-Geschichte, iv. 1016.] Schweidnitz cannot be besieged till Spring come: except Schweidnitz, Maria Theresa, the high Kaiserinn, has no foot of ground in Silesia, which she thought to be hers again. Gone utterly, Patents and all; Schweidnitz alone waiting till spring. To the lively joy of Silesia in general; to the thrice-lively sorrow and alarm of certain individuals, leading Catholic Ecclesiastics mainly, who had misread the signs of the times in late months! There is one Schaffgotsch, Archbishop or head-man of them, especially, who is now in a bad way. Never was such royal favor; never such ingratitude, say the Books at wearisome length. Schaffgotsch was a showy man of quality, nephew of the quondam Austrian Governor, whom Friedrich, across a good deal of Papal and other opposition, got pushed into the Catholic Primacy, and took some pains to make comfortable there,—Order of the Black Eagle, guest at Potsdam, and the like;—having a kind of fancy for the airy Schaffgotsch, as well as judging him suitable for this Silesian High-Priesthood, with his moderate ideas and quality ways,—which I have heard were a little dissolute withal. To the whole of which Schaffgotsch proved signally traitorous and ingrate; and had plucked off the Black Eagle (say the Books, nearly breathless over such a sacrilege) on some public occasion, prior to Leuthen, and trampled it under his feet, the unworthy fellow. Schaffgotsch's pathetic Letter to Friedrich, in the new days posterior to Leuthen, and Friedrich's contemptuous inexorable answer, we could give, but do not: why should we? O King, I know your difficulties, and what epoch it is. But, of a truth, your airy dissolute Schaffgotsch, as a grateful "Archbishop and Grand-Vicar," is almost uglier to me than as a Traitor ungrateful for it; and shall go to the Devil in his own way! They would not have him in Austria; he was not well received at Rome; happily died before long. [Preuss, ii. 113, 114; Kutzen, pp. 12, 155-160, for the real particculars.] Friedrich was not cruel to Schaffgotsch or the others, contemptuously mild rather; but he knew henceforth what to expect of them, and slightly changed this and that in his Silesian methods in consequence.

 

Of Prince Karl let us add a word. On the morrow after Leuthen, Captain Prince de Ligne and old Papa D'Ahremberg could find little or no Army; they stept across to Grabschen, a village on the safe side of the Lohe, and there found Karl and Daun: "rather silent, both; one of them looking, 'Who would have thought it!' the other, 'Did n't I tell you?'"—and knowing nothing, they either, where the Army was. Army was, in fact, as yet nowhere. "Croat fellows, in this Farmstead of ours," says De Ligne, "had fallen to shooting pigeons." The night had been unusually dark; the Austrian Army had squatted into woods, into office-houses, farm-villages, over a wide space of country; and only as the day rose, began to dribble in. By count, they are still 50,000; but heart-broken, beaten as men seldom were. "What sound is that?" men asked yesterday at Brieg, forty miles off; and nobody could say, except that it was some huge Battle, fateful of Silesia and the world. Breslau had it louder; Breslau was still more anxious. "What IS all that?" asked somebody (might be Deblin the Shoemaker, for anything I know) of an Austrian sentry there: "That? That is the Prussians giving us such a beating as we never had." What news for Deblin the Shoemaker, if he is still above ground!—

"Prince Karl, gathering his distracted fragments, put 17,000 into Breslau by way of ample garrison there; and with the rest made off circuitously for Schweidnitz; thence for Landshut, and down the Mountains, home to Konigsgratz,—self and Army in the most wrecked condition. Chased by Ziethen; Ziethen (sticking always to the hocks of them,' as Friedrich eagerly enjoins on him; or sometimes it is, 'sitting on the breeches of them:' for about a fortnight to come. [Eleven Royal Autographs: in Blumenthal, Life of De Ziethen (ii. 94-111), a feeble incorrect Translation of them.] Ziethen took 2,000 prisoners; no end of baggages, of wagons left in the difficult places: wild weather even for Ziethen, still more for Karl, among the Silesian-Bohemian Hill-roads: heavy rains, deep muds, then sudden glass, with cutting snow-blasts: 'An Army not a little dilapidated,' writes Prince Karl, almost with tears in his eyes; (Army without linens, without clothes; in condition truly sad and pitiable; and has always, so close are the enemy, to encamp, though without tents.' [Kutzen, p. 134 ("Prince Karl to the Kaiser, December 14th").]. Did not get to Konigsgratz, and safe shelter, for ten days more. Counted, at Konigsgratz in the Christmas time, 37,000 rank and file,—'22,000 of whom are gone to hospital,' by the Doctor's report.

"Universal astonishment, indignation, even incredulity, is the humor at Vienna: the high Kaiserinn herself, kept in the dark for some time, becomes dimly aware; and by Kaiser Franz's own advice she relieves Prince Karl from his military employments, and appoints Daun instead. Prince Karl withdrew to his Government of the Netherlands; and with the aid of generous liquors, and what natural magnanimity he had, spent a noiseless life thenceforth; Sword laid entirely on the shelf; and immortal Glory, as of Alexander and the like, quite making its exit from the scene, convivial or other. 'The first General in the world,' so he used to be ten years ago, in Austria, in England, Holland, the thrice-greatest of Generals: but now he has tried Friedrich in Five pitched Battles (Czaslau, Hohenfriedberg, Sohr, then Prag, then Leuthen);—been beaten every time, under every form of circumstance; and now, at Leuthen, the fifth beating is such, no public, however ignorant, can stand it farther. The ignorant public changes its long-eared eulogies into contumeliously horrid shrieks of condemnation; in which one is still farther from joining. 'That crossing of the Rhine,' says Friedrich, 'was a BELLE CHOSE; but flatterers blew him into dangerous self-conceit; besides, he was ill-obeyed, as others of us have been.' ["Prince de Ligne, Memoires sur Frederic (Berlin, 1789), p. 38" (Preuss, ii. 112).] Adieu to him, poor red-faced soul;—and good liquor to him,—at least if he can take it in moderation!"

The astonishment of all men, wise and simple, at this sudden oversetting of the scene of things, and turning of the gazetteer-diplomatic theatre bottom uppermost, was naturally extreme, especially in gazetteer and diplomatic circles; and the admiration, willing or unwilling, of Friedrich, in some most essential points of him, rose to a high pitch. Better soldier, it is clear, has not been heard of in the modern ages. Heroic constancy, courage superior to fate: several clear features of a hero;—pity he were such a liar withal, and ignorant of common honesty; thought the simple sort, in a bewildered manner, endeavoring to forget the latter features, or think them not irreconcilable. Military judges of most various quality, down to this day, pronounce Leuthen to be essentially the finest Battle of the century; and indeed one of the prettiest feats ever done by man in his Fighting Capacity. Napoleon, for instance, who had run over these Battles of Friedrich (apparently somewhat in haste, but always with a word upon them which is worth gathering from such a source), speaks thus of Leuthen: "This Battle is a masterpiece of movements, of manoeuvres, and of resolution; enough to immortalize Friedrich, and rank him among the greatest Generals. Manifests, in the highest degree, both his moral qualities and his military." [Montholon, Memoires &c., de Napoleon, vii. 211. This Napoleon SUMMARY OF FRIEDRICH'S CAMPAIGNS, and these brief Bits of Criticism, are pleasant reading, though the fruit evidently of slight study, and do credit to Napoleon perhaps still more than to Friedrich.]

How the English Walpoles, in Parliament and out of it; how the Prussian Sulzers, D'Argenses, the Gazetteer and vague public, may have spoken and written at that time, when the matter was fresh and on everybody's tongue,—judge still by two small symptoms which we have to show:—

1. A LETTER OF FRIEDRICH'S TO D'ARGENS (Durgoy, near Breslau, 19th December, 1757).—"Your friendship seduces you, MON CHER; I am but a paltry knave (POLISSON) in comparison with 'Alexander,' and not worthy to tie the shoe-latchets of 'Caesar'! Necessity, who is the mother of industry, has made me act, and have recourse to desperate remedies in evils of a like nature.

"We have got here [this day, by capitulation of Breslau] from fourteen to fifteen thousand prisoners: so that, in all, I have above twenty-three thousand of the Queen's troops in my hands, fifteen Generals, and above seven hundred Officers. 'T is a plaster on my wounds, but it is far enough from healing them.

"I am now about marching to the Mountain region, to settle the chain of quarters there; and if you will come, you will find the roads free and safe. I was sorry at the Abbe's treason,"—paltry De Prades, of whom we heard enough already. [OEuvres de Frederic, xix. 47.]

2. A POTTERY-APOTHEOSIS OF FRIEDRICH.—"There stands on this mantel-piece," says one of my Correspondents, the amiable Smelfungus, in short, whom readers are acquainted with, "a small China Mug, not of bad shape; declaring itself, in one obscure corner, to be made at Worcester, 'R. I., Worcester, 1757' (late in the season, I presume, demand being brisk); which exhibits, all round it, a diligent Potter's-Apotheosis of Friedrich, hastily got up to meet the general enthusiasm of English mankind. Worth, while it lasts unbroken, a moment's inspection from you in hurrying along.

"Front side, when you take our Mug by the handle for drinking from it, offers a poor well-meant China Portrait, labelled KING OF PRUSSIA: Copy of Friedrich's Portrait by Pesne, twenty years too young for the time, smiling out nobly upon you; upon whom there descends with rapidity a small Genius (more like a Cupid who had hastily forgotten his bow, and goes headforemost on another errand) to drop a wreath on this deserving head;—wreath far too small for ever getting on (owing to distance, let us hope), though the artless Painter makes no sign; and indeed both Genius and wreath, as he gives them, look almost like a big insect, which the King will be apt to treat harshly if he notice it. On the opposite side, again, separated from Friedrich's back by the handle, is an enormous image of Fame, with wings filling half the Mug, with two trumpets going at once (a bass, probably, and a treble), who flies with great ease; and between her eager face end the unexpectant one of Friedrich (who is 180 degrees off, and knows nothing of it) stands a circular Trophy, or Imbroglio of drums, pikes, muskets, cannons, field-flags and the like; very slightly tied together,—the knot, if there is one, being hidden by some fantastic bit of scroll or escutcheon, with a Fame and ONE trumpet scratched on it;—and high out of the Imbroglio rise three standards inscribed with Names, which we perceive are intended to be names of Friedrich's Victories; standards notable at this day, with Names which I will punctually give you.

"Standard first, which flies to the westward or leftward, has 'Reisberg' (no such place on this distracted globe, but meaning Bevern's REICHENBERG, perhaps),—'Reisberg,' 'Prague,' 'Collin.' Middle standard curves beautifully round its staff, and gives us to read, 'Welham' (non-extant, too; may mean WELMINA or Lobositz), 'Rossbach' (very good), 'Breslau' (poor Bevern's, thought a VICTORY in Worcester at this time!). Standard third, which flies to eastward or right hand, has 'Neumark' (that is, NEUMARKT and the Austrian Bread-ovens, 4th December); 'Lissa' (not yet LEUTHEN in English nomenclature); and 'Breslau' again, which means the capture of Breslau CITY this time, and is a real success, 7th-19th December;—giving us the approximate date, Christmas, 1757, to this hasty Mug. A Mug got up for temporary English enthusiasm, and the accidental instruction of posterity. It is of tolerable China; holds a good pint, 'To the Protestant Hero, with all the honors;'—and offers, in little, a curious eyehole into the then England, with its then lights and notions, which is now so deep-hidden from us, under volcanic ashes, French Revolutions, and the wrecks of a Hundred very decadent Years."

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru