banner
banner
banner

Порядочная женщина

Порядочная женщина
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2019-09-13
Файл подготовлен:
2021-06-30 20:17:59
Поделиться:

Альва Эркин Смит – одна из четырех дочерей почтенного, но обедневшего семейства.

В прошлом остались жизнь в Париже и придворные балы. Чтобы восстановить положение, Альве необходимо что-то предпринять. Для женщины той эпохи ответ очевиден – найти богатого мужа.

Это история о знаменитой семье миллионеров Вандербильт, частью которой стала Альва. Но не навсегда.

Именно она прославилась среди движения суфражисток, потребовав в возрасте 42 лет развод ради другого мужчины, поставив на карту прежнюю благополучную жизнь и мнение общества.

Серия "Novel. Частная история"

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Anastasia246

Нежная обложка с толикой загадочности и заглавие книги недвусмысленно намекали на жанр любовного романа, поклонницей которого я себя считаю. Но книга оказалась не любовным романом, а скорее произведением о становлении личности (чтение аннотации, как обычно, не в списке моих приоритетов). И прилагательное «порядочная» в контексте книги звучит весьма странно. Возможно, все дело в переводе или же разнице менталитета, но как таковой порядочности я что-то здесь не особо заметила. Нет, конечно, главную героиню этого романа, Альву, в распутности не упрекнешь, но и образцом добродетели и семейных ценностей тоже вряд ли назовешь. Вряд ли порядочный человек будет кичиться своей порядочностью, считать себя идеалом и образцом другим для подражания (а в книге будет про это). Тщеславие, на мой взгляд, вообще не гармонирует с порядочностью, как и самомнение, и страстное желание во что бы то ни стало, абсолютно любыми путями проникнуть в высшее общество, даже если тебя туда не звали и откровенно не хотят тебя там видеть. Амбициозность – хорошо, но желание унизить других, отомстить, поставить кого-то на место (миссис Астор, отказавшей когда-то в приеме), завладеть чужими деньгами для решения личных проблем…непорядочно. А что такое откровенный брак по расчету, как не последнее?Альва не любит своего будущего мужа, более того, откровенно презирает его наклонности, интересы и привычки. Видит в нем лишь мешок с деньгами для удовлетворения личных проблем. Выгодная партия для девушки, на попечении которой две младшие сестры и больной отец, который уже не может работать, действительно является спасением, только вот какой ценой? Отказом от личного, женского счастья, отказом от любви, от собственных чувств…К чести героини, замечу, что Альва не изменяет нелюбимому мужу, но мыслями – постоянно с другим, Оливером, чьих прикосновений жаждет. Она не превращается в глупую наседку, с которой не о чем поговорить, кроме как о нарядах и балах. Она всерьез увлекается архитектурой, строительством, обустройством дома. И, возвращаясь к названию книги, я бы назвала этот роман скорее «Умная женщина», может быть даже, «Дальновидная женщина», возможно что и «Стойкая…», «Амбициозная», «Сильная», но порядочная? Как раз это слово менее всего характеризует нашу героиню, не оно определяет ее главную суть и сущность, не оно дает нам ниточки к пониманию сюжета и смысла книги…Это своеобразная порядочность по-аристократски: пойти на все что угодно (даже фактически продать себя другому мужчине), чтобы только не пришлось съезжать из своего красивого дома-особняка, чтобы не пришлось отказываться от помощи слуг, чтобы не сдавать комнаты в наем…И книга – такой увлекательный экскурс в мир богатых и знаменитых, мир роскоши и лицемерия (да-да, богатые тоже плачут). Сегодня ты – гость номер один, о твоих балах гремят газеты, но стоит стать разведенной женщиной – руки никто не подаст.Автор, честно признающаяся в послесловии к книге, что сама является феминисткой, наглядно показывает читателям, каким несправедливым было (по историческим меркам еще совсем недавнее) отношение к женщинам, у которых не было другой возможности поправить свое финансовое положение, кроме как стать чьей-то женой, чьим-то красивым украшением в интерьере дома…4/5, отношение к Альве, никогда не останавливавшейся на пути к достижению своих целей, у меня довольно противоречивое. Ее амбициозностью восхищаюсь безмерно (вот в этом она действительно образец), но моральные принципы…Тем жизненнее получилась история, а о суфражистках (им посвящены самые последние страницы книги) захотелось узнать побольше.

60из 100ami568

Книга о женщине, которая многое изменила в обществе, бросая вызов за вызовом. О активной участнице движегия суфражисток.Но роман получился так себе.Первые главы очень воодушевляют. Повествование начинается с истории девушки, которой придется выйти замуж по расчету, чтоб спасти своих сестер от ужасов бедности. Ее попытки понравиться будущему избраннику, уловки все таки привели к успеху. И читать об этом оченьинтересно, эта часть автору удалась.Дальше повествование скатывается в бездну суховатого, неинтересного любовного романа, растянутого до невозможности. И образ решительной женщины с новаторскими идеями затерялся в рассуждениях о балах, платьях, мраморе, домах и семейных путешествиях. Герои непонятны, не прорисованы, нет глубины. И это включает и главную героиню. В Альве смешалось и жизненный опыт и мудрось, но в то же время и наивность. Она никак не могла понять, что муж ей изменяет, никак не могла решиться на роман с Оливером. И тем самым сделала свою такую богатую жизнь просто невозможной. И это такая умная, мудрая женщина, превозносимая автором.И только в самой последней главе всплывает немного тема суфражисток. Как бы невзначай. А потом еще немного в благодарностях об этом. И всё. Во второй половине читать уж совсем тяжело, под конец я уговаривала себя дочитать.

80из 100lustdevildoll

Достойная книга о женщине, опередившей свое время. Альва Смит, девушка из некогда богатой, но обедневшей семьи, понимала, что для того, чтобы обеспечить себе и сестрам достойную жизнь, у женщины девятнадцатого века есть только один путь – удачно выйти замуж. Что она с успехом и сделала: привлекла внимание внука старого Командора Вандербильта, который вскоре сделал ей предложение. Да, это был брак по расчету, и семейная жизнь супругов была так себе – муж был человеком своего времени, не интересующимся ничем, кроме спорта, и ему явно претили новаторские замашки жены, ее стремление заниматься чем-то полезным для общества, а не просто быть женой и матерью. Альва хотела не просто жертвовать деньги на благотворительность, а действительно помогать нуждающимся, обеспечивая их необходимым, хотела приумножать славу и богатство семьи, ее социальный статус – все-таки Вандербильты считались «новыми» деньгами, да и характер Командора и то, как он разбогател, не соответствовал джентльменским стандартам «старых» денег. С помощью хитрости и друзей Альве удалось протолкнуть Вандербильтов в высший свет Нью-Йорка. А оказавшись на вершине, она не забывала о нуждающихся и уделяла много времени правам женщин, проблемам бедных людей, больных и сирот. Увлеченная архитектурой, она настояла на том, что лично будет участвовать в постройке дома для семьи, неоднократно подавала свекру отличные идеи по поводу того, как распорядиться состоянием и во что вложиться. Жаль, что ее участие в суфражистском движении было мало освещено, куда больше внимания уделялось балам, нарядам и прочей светской ерунде – но, возможно, это специальный такой прием, чтобы показать, сколько же всякой фигни приходится делать женщине из высшего общества дабы иметь возможность заниматься и чем-то полезным тоже – к сожалению, этот недостаток в некоторых сферах не изжит и по сей день.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru