bannerbannerbanner
Турецкий для детей. Настоящее время на -yor (Şimdiki Zaman)

Татьяна Олива Моралес
Турецкий для детей. Настоящее время на -yor (Şimdiki Zaman)

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес

© Татьяна Олива Моралес, 2024

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2024

ISBN 978-5-0062-8899-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

Данный учебник рассчитан на детей в возрасте от 7 – 8 лет, приступающих к изучению турецкого языка. В нём подробно на упражнениях рассматривается турецкий алфавит, правила чтения, настоящее время на -yor, все падежи, притяжательные местоимения и аффиксы, а также аффиксы сказуемости настоящего времени. Некоторые упражнения имеют ключи, многие упражнения являются ключами к предыдущим.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

Мои контактные данные находятся в конце данной книге в разделе» Мои контактные данные».

Об учебных пособиях серии © Лингвистический Реаниматор

Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.

Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский / турецкий язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.

Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.

Учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

Moskova’.. (местный падеж) (в Москве) – турецкому слову соответствует его русский эквивалент в скобках, наклонным шрифтом прописано задание; две точки после слова означают, что его следует поставить в нужную форму.

belki / belki – ударная гласная в словах с неправильным ударением выделена и подчёркнута.

Вводно-фонетический курс

Турецкий алфавит


Правила ударения в слове

1. В большинстве турецких слов ударение падает на последний слог, то есть более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова, например:


kitap – книга

masa – стол

baba – папа


2. Если ударение не падает на последний слог, в данном учебнике ударная гласная подчёркнута и выделена, например:


abla – старшая сестра

abi – старший брат

Упражнение 1

Прочитайте турецкие слова и их перевод на русский язык.


Внимание: ударная гласная в транскрипции слова подчёркнута и выделена, если ударение не падает на последний слог.



Упражнение 2

Прочитайте по-турецки с переводом на русский язык.


Внимание: ударная гласная в транскрипции слова подчёркнута и выделена, если ударение не падает на последний слог.


Упражнение 3

Прочитайте данные слова.


Если ударение не падает на последний слог, ударная гласная подчёркнута и выделена.


abla – старшая сестра

abi – старший брат

kitap – книга

kapı [капы] – дверь

masa – стол

baba – папа

dolap – шкаф

pencere [пенджере] – окно

ders – урок

ev – дом

çanta [чанта] – сумка

cetvel [джэтвель] – линейка

aile – семья

çiçek [чичекь] – цветок

kedi – кошка

sokak – улица

şehir [шехир] – город

kol – рука

arkadaş [аркадаш] – друг

dışarısı [дышарысы] – улица (на англ. outside)

Особенности произношения букв «y» и «h»

1. Согласная у


Согласная у читается как русский «й» в слове «йод», например:


veriyor [ве-ри-йор] он даёт

yedi [йе-ди] семь

yol [йол] путь

yürüyor [йю-рю-йор] он гуляет

yiyor [йи-йор] он ест


2. Буква h


Буква произносится очень слабо, с придыханием, ещё слабее, чем в английском языке, в некоторых словах она вообще не произносится, например:


hava [хава] (погода) – в этом слове буква произносится очень слабо, с придыханием.

merhaba [мэраба(привет) – в этом слове буква h, как правило, не произносится.

Мягкие гласные е, ü, ö, i (е +3 гласные с точками / точкой наверху)

Мягкие гласные (е, ü, ö, i) нужно выучить, потому что с ними связано несколько важных правил. Сейчас мы разберём первое из них.

Смягчение букв l и k после мягких гласных (е, ü, ö, i)

Если буквы l и k стоят после мягких гласных (е, ü, ö, i) они читаются с мягким знаком:


bil [биль] (знай)

dil [диль] (язык)

gül [гюль] (роза)

göl [гёль] (озеро)

ekmek [экмекь] (хлеб)

erkek [эркекь] (мужчина)

dilek [дилекь] (желание)


С остальными гласными o, u, a, ı (с твёрдыми гласными) они читаются без смягчения, например:


bak [бак] (посмотри)

durak [дурак] (станция)

kol [кол] (рука)

bol [бол] (множество)

rol [рол] (роль)

Множественное число существительных. Закон гармонии гласных на 2

ПРАВИЛО:


Аффикс (окончание) -ler прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит мягкие гласные e, i, ö, ü, например:


çiçek + ler = çiçekler [чичикьлэр] (цветы)

şehir + ler = şehirler (города)

söz + ler = sözler [сёзьлэр] (слова)


Аффикс (окончание) -lar прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит твёрдые гласные a, ı, o, u, например:


masa + lar = masalar [масалар] (столы)

kapı + lar = kapılar (двери)

okul + lar = okullar (школы)

Закон гармонии гласных на 2



Исключения (арабские слова):


saat (час) – saatler

hayal [хаяль] (мечта) – hayaller

kalp [кальп] (сердце) – kalpler

Упражнение 4

Прочитайте слова, поставьте данные существительные в форму множественного числа, исходя из следующего правила:



 
kedi (кошка)
köpek   [кёпекь]  (собака)
aile  [айле]  (семья)
araba (автомобиль)
 


 
masa (стол)
sıra [сыра(рабочий стол)
ders (урок)
pencere [пэнджэрэ(окно)
çiçek [чичэкь] (цветок)
 


 
baba (отец)
çanta [чанта(сумка)
müdür [мюдюр] (начальник, управляющий делами)
defter (тетрадь)
dolap (шкаф)
 


 
ev  [эв]   (дом)
şehir [шехир] (город)
kitap (книга)
silgi [сильги (ластик)
 


 
otobüs (автобус)
kalem (ручка)
doktor (врач)
cetvel [джэтвэль] (линейка)
 


 
tahta (доска)
gül [гюль] (роза)
ağaç ач] (дерево)
 

Вопросительная частица mi, mü, mu, mı. Закон гармонии гласных на 4

Вопросительная частица имеет 4 формы: mi, mü, mu, mı.

 

Она необходима, если в вопросительном предложении нет вопросительного слова, и следует за словом, к которому относится по смыслу, например:


Bu, kedi mi? – Это кошка?


Вопросительная частица mi, mü, mu, mı ставится после слова по закону гармонии на 4.

Упражнение 5

Дополните предложения вопросительной частицей mi, mü, mu или . Прочитайте, переведите на русский язык.



 
1. Bu (это), salon (гостиная) __?
Bu, araba (автомобиль) __?
Bu, ev (дом) __?
Bu, baba (отец) __?
Bu, deniz (море) __?
Bu, köpek (собака) __?
Bu, kuş (птица) __?
 


 
2. Bu, kitap (книга) __?
Bu, sözlük [сёзлюкь] (толковый словарь) __?
Bu, tahta (доска) __?
Bu, dört (четыре) __?
Bu, cetvel [джэтвэль] (линейка) __?
Bu, söz (обещание) __?
Bu, kalem (ручка) __?
 


3. Bu, oda (комната) __?

Bu, gül [гюль] (роза) __?

Bu, çiçek (цветок) __?

Bu, arı [ары] (улей) __?

Bu, köylü [кёйлю] (крестьянин) __?

Bu, yıldız [йылдыз] (звезда) __?

Bu, mektup (письмо) __?



 
4. Bu, dolap (шкаф) __?
Bu, sokak (улица) __?
Bu, vurgu (акцент) __?
Bu, televizyon __?
Bu, oğul (сын) __?
Bu, terbiye (воспитание) __?
Bu, abla (старшая сестра) __?
 


 
5. Bu, göz (глаз) __?
Bu, motor (двигатель) __?
Bu, hoş (приятно) __?
Bu, aile (семья) __?
Bu, kedi (кошка) __?
Bu, radyo __?
Bu, kuzu (ягнёнок) __?
Bu, arkadaş (друг) __?
 

Ключ к упражнению 5

Проверьте правильность выполнения упражнения 9. Прочитайте, переведите на русский язык.

 
1. Bu, salon (гостиная) mu?
Bu, araba (автомобиль) ?
Bu, ev (дом) mi?
Bu, baba (отец) ?
Bu, deniz (море) mi?
Bu, köpek (собака) mi?
Bu, kuş (птица) mu?
 
 
2. Bu, kitap (книга) ?
Bu, sözlük (толковый словарь) ?
Bu, tahta (доска) ?
Bu, dört (четыре) ?
Bu, cetvel [джэтвэль] (линейка) mi?
Bu, söz (обещание) ?
Bu, kalem (ручка) mi?
 
 
3. Bu, oda (комната) ?
Bu, gül (роза) ?
Bu, çiçek (цветок) mi?
Bu, arı (улей) ?
Bu, köylü (крестьянин) ?
Bu, yıldız (звезда) ?
Bu, mektup (письмо) mu?
 
 
4.Bu, dolap (шкаф) ?
Bu, sokak (улица) ?
Bu, vurgu (акцент) mu?
Bu, televizyon mu?
Bu, oğul (сын) mu?
Bu, terbiye (воспитание) mi?
Bu, abla (старшая сестра) ?
 
 
5. Bu, göz (глаз) ?
Bu, motor (двигатель) mu?
Bu, hoş (приятно) mu?
Bu, aile (семья) mi?
Bu, kedi (кошка) mi?
Bu, radyo mu?
Bu, kuzu (ягнёнок) mu?
Bu, arkadaş (друг) ?
 

Урок 1


Инфинитивы глаголов. Закон гармонии гласных на 2

Инфинитивы турецкий глаголов имеют ударные аффиксы -mek / -mak, например:


gitmek – идти

vermek – давать


oturmak – сидеть

kalkmak – вставать


Аффиксы -mek / -mak прибавляются к основе глагола по закону гармонии гласных на 2.

Закон гармонии гласных на 2

ПРАВИЛО:


Если в последнем слоге основы глагола стоит одна из мягких гласных е, ü, ö или i (е или одна из 3-х гласных с точками / точкой наверху) прибавляется -mek, например:


git- => gitmek – идти

ver- => vermek – давать


В остальных случаях прибавляется -mak, например:


otur- => oturmak – сидеть

kalk- => kalkmak – вставать


Упражнение 1

Прибавьте к основе глагола нужный аффикс инфинитива -mek или -mak, основываясь на законе гармонии гласных на 2.



git… – идти

ver… – давать

otur… – сидеть



kalk… – вставать

gör… – видеть

as… – вешать



kapat… – закрывать

oku… – читать

yaz… – писать



yürü… – гулять

sus… – молчать

al… – получать

Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на «ты»)

Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на ты) образуется, если у глагола убрать аффиксы -mak / -mek, например:

 
оturmak – сидеть => Otur. – Сядь.
kalkmak – вставать => Kalk. – Встань.
gitmek – идти => Git. – Иди.
vermek – давать => Ver. – Дай.
 

Упражнение 2

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа.


Модель:


vermek – давать => Ver. – Дай.

kalkmak – вставать => Kalk. – Встань.

 
oturmak – сидеть => __________ Сядь.
kalkmak – вставать => __________ Встань.
asmak – вешать => __________ Повесь.
kapatmak – закрывать => __________ Закрой.
okumak – читать => __________ Читай.
yazmak – писать => __________ Пиши.
susmak – молчать => __________ Молчи.
almak – покупать => __________ Купи.
gitmek – идти => __________ Иди.
vermek – давать => __________ Дай.
 

Упражнение 3 (настоящее время на -yor)


A. Руководствуясь таблицей гармонии на 4, поставьте глагол в нужную форму 3-го лица единственного числа как в примере ниже.


Пример: vermek (давать) => vermek => ver+iyor – он (она) даёт.


1. sevmek – любить => sevmek… => ___________ он любит.

2. gelmek – приходить => gelmek… => ___________ он приходит.

3. girmek – входить => girmek… => ___________ он входит.


B.



Поставьте глагол в нужную форму:


Пример: vermek (давать) => vermek => ver+iyor — он (она) даёт.


1. Он (O) шоколад (çikolatayı) любит (sevmek..).

2. Он (O) домой (eve) приходит (gelmek..).

3. Он (O) домой (eve) входит (girmek..).


C. Переведите на русский язык:

 
1. O çikolatayı seviyor.
2. O eve geliyor.
3. O eve giriyor.
 

Упражнение 4


A. Руководствуясь таблицей гармонии на 4, поставьте глагол в нужную форму 3-го лица единственного числа как в примере ниже:


Пример: asmak (вешать) => asmak => as+ıyor – он (она) вешает.


1. yapmak – делать => yapmak… => ___________ он делает.

2. kalkmak – вставать => kalkmak… => ___________ он встает.

3. çalmak – играть => çalmak… => ___________ он играет.


B.



Поставьте глагол в нужную форму:


Пример: asmak (вешать) => asmak => as+ıyor – он (она) вешает.


1. Она (O) еду (yemek [йе-мекь]) делает (yapmak..).

2. Она (O) поздно (geç) встает (kalkmak..).

3. Она (O) на гитаре (gitar) играет (çalmak..).


C. Переведите на русский язык:


1. O yemek [йе-мекь] yapıyor.

2. O geç kalkıyor.

3. O gitar çalıyor.

Упражнение 5


A. Руководствуясь таблицей гармонии на 4, поставьте глагол в нужную форму 3-го лица единственного числа как в примере ниже:


Пример: korkmak (бояться) => korkmak => kork+uyor – он (она) боится.


1. sormak – спрашивать => sormak… => ___________ он спрашивает.

2. oturmak- сидеть => oturmak… => ___________ он сидит.

 

3. okumak – читать => okumak… => ___________ он читает.


B.



Поставьте глагол в нужную форму:


Пример: korkmak (бояться) => korkmak => kork+uyor – он (она) боится.


1. Он (O) меня (bana) спрашивает (sormak..).

2. Она (O) на диване (kanepede) сидит (oturmak..).

3. Она (O) книгу (bir kitap) читает (okumak..).


C. Переведите на русский язык:

 
1. O bana soruyor.
2. O kanepede oturuyor.
3. O bir kitap okuyor.
 

Упражнение 6


A. Руководствуясь таблицей гармонии на 4, поставьте глагол в нужную форму 3-го лица единственного числа как в примере ниже:


Пример: düşünmek (думать) => düşünmek => düşün+üyor – он (она) думает.


1. görmek [гёр-мекь] – видеть => görmek… => ___________ он видит.

2. yüzmek [юзь-мекь] – плавать => yüzmek… => ___________ он плавает.

3. yürümek [ю-рю-мекь] – гулять => yürümek… => ___________ он гуляет.


B.



Поставьте глагол в нужную форму:


Пример: düşünmek [дю-шюн-мекь] (думать) => düşünmek [дю-шюн] => düşün+üyor [дю-шю-ню-йор] – он (она) думает.


1. Она (O) меня (beni) видит (görmek..).

2. Он (O) в бассейне (havuzda) плавает (yüzmеk..).

3. Она (O) в парке (parkta) гуляет (yürümek..).


C. Переведите на русский язык:

 
1. O beni görüyor [гё-рю-йор].
2. O havuzda yüzüyor [ю-зю-йор].
3. O parkta yürüyor [ю-рю-йор].
 

Личные местоимения

 
В турецком языке есть следующие местоимения:
 
 
ben – я
sen – ты
o – он, она
 
 
biz – мы
siz – вы
onlar – они
 
 
Их нужно выучить.
 

Настоящее время на -yor, спряжение глаголов во всех лицах

Для построения формы глаголы в настоящем времени на -yor к основе глагола прибавляется аффикс данного времени, исходя из закона гармонии гласных на 4.

Закон гармонии гласных на 4



Рассмотрим данный закон более подробно.


Для того, чтобы проспрягать глагол во всех лицах, нужно сначала построить его форму в 3-м лице единственного числа (он, она), исходя из гармонии на 4, например:


vermek (давать) => vermek => ver+iyor – он (она) даёт.



Далее нужно прибавить к данной форме личные аффиксы 1-го типа:



Таким образом, построение форм глагола в настоящем времени на -yor состоит из 2-х шагов:


ШАГ ПЕРВЫЙ (строим форму глагола в 3-м лице единственного числа (он, она), исходя из гармонии на 4) по таблице ниже.



Например:


vermek (давать) => vermek => ver+iyor – он (она) даёт.


ШАГ ВТОРОЙ (прибавляем к данной форме личные аффиксы 1-го типа по таблице ниже.


Упражнение 7 (настоящее время на -yor, все лица)


A. Руководствуясь таблицей гармонии на 4 выше, поставьте глагол в нужную форму 3-го лица единственного числа как в примере ниже ПИСЬМЕННО.


Пример: vermek (давать) => vermek => ver+iyor – он (она) даёт.


1. sevmek – любить => sevmek… => ___________ он любит.

2. gelmek – приходить => gelmek… => ___________ он приходит.

3. girmek – входить => girmek… => ___________ он входит.


B. Руководствуясь таблицей ниже, поставьте глаголы в нужную форму ПИСЬМЕННО.



Пример: vermek (давать) => ver+iyor — он (она) даёт => ver+iyor+um — я даю.


1. Я (Ben) шоколад (çikolatayı) люблю (sevmek..).

2. Ты (Sen) домой (eve) приходишь (gelmek..).

3. Он (O) домой (eve) входит (girmek..).



Пример: vermek (давать) => ver+iyor — он (она) даёт => ver+iyor+uz — мы даём.


1. Мы (Biz) шоколад (çikolatayı) любим (sevmek..).

2. Вы (Siz) домой (eve) приходите (gelmek..).

3. Они (Onlar) домой (eve) входят (girmek..).


C. Переведите на русский язык:

 
1. Ben çikolatayı seviyorum [се-ви-йо-рум].
2. Sen eve geliyorsun  [ге-ли-йор-сун].
3. O eve giriyor.
 
 
1. Biz çikolatayı seviyoruz  [се-ви-йо-руз].
2. Siz eve geliyorsunuz [ге-ли-йор-су-нуз].
3. Onlar eve giriyorlar [ги-ри-йор-лар]
 

Упражнение 8


A. Руководствуясь таблицей гармонии на 4 выше, поставьте глагол в нужную форму 3-го лица единственного числа как в примере ниже ПИСЬМЕННО.


Пример: asmak (вешать) => asmak => as+ıyor – он (она) вешает.


1. yapmak – делать => yapmak… => ___________ он делает.

2. kalkmak – вставать => kalkmak… => ___________ он встает.

3. çalmak – играть => çalmak… => ___________ он играет.


B. Руководствуясь таблицей ниже, поставьте глаголы в нужную форму ПИСЬМЕННО.



Пример: asmak (вешать) => asmak => as+ıyor – он (она) вешает => as+ıyor+um [а-сы-йо-рум] – я вешаю.


1. Я (Ben) еду (yemek [йе-мекь]) делаю (yapmak..).

2. Ты (Sen) поздно (geç) встаёшь (kalkmak..).

3. Она (O) на гитаре (gitar) играет (çalmak..).



Пример: asmak (вешать) => asmak => as+ıyor – он (она) вешает => as+ıyor+uz – мы вешаем.


1. Мы (Biz) еду (yemek [йе-мекь]) делаем (yapmak..).

2. Вы (Siz) поздно (geç) встаёте (kalkmak..).

3. Они (Onlar) на гитаре (gitar) играют (çalmak..).


C. Переведите на русский язык:


1. Ben yemek [йе-мекь] yapıyorum [я-пы-йо-рум].

2. Sen geç kalkıyorsun [кал-кы-йор-сун].

3. O gitar çalıyor.


1. Biz yemek [йе-мекь] yapıyoruz [я-пы-йо-руз].

2. Siz geç kalkıyorsunuz [кал-кы-йор-су-нуз].

3. Onlar gitar çalıyorlar [ча-лы-йор-лар].

1  2  3  4  5  6  7  8 
Рейтинг@Mail.ru