bannerbannerbanner
Три грации

Татьяна Berd
Три грации

Глава 8

Оставшееся время, после посещения кабинета ректора, я провела у себя в комнате, размышляя над нашим с ним разговором. Как только вышла от него в воскресенье, уткнулась в своих встревоженных подруг, оставшихся поджидать меня, сидя на скамеечке перед ректорской дверью.

Я не рассказала им о нашем флирте с Валеусом, но поведала о его подозрениях на счет аспидов. Он прямо намекал на то, что считает нас причастным к этому происшествию. Договорившись с девочками затаиться некоторое время, пока все не поутихнет, и расследование ректора не зайдет в тупик, мы разошлись по своим комнатам готовиться к понедельнику. Но вместо того, чтобы засесть за уроки, я раз за разом прокручивала наш с мистером Магиором разговор. Его тон, его поведение явственно говорили о том, что он меня провоцировал. Но я никак не могла понять на что.

Я не наивная маленькая девочка, чтобы поддаться его чарам, хотя, буду честной, на какое-то время была уверена, что нравлюсь этому мужчине. Без лишней скромности могу отметить, во внезапно возникшем интересе ко мне ректора не было бы ничего удивительного. Дома я не страдала от отсутствия мужского внимание, наоборот оно было даже немного в избытке: мой рост – метр семьдесят восемь, что считается достаточно высоким для земных женщин, стройная, всегда поддерживала свою фигуру, и занятия боксом мне в этом очень помогали, натуральная блондинка с большими серо-голубыми наивными глазками, обрамленными светлыми пушистыми ресничками, небольшой чуть вздернутый носик, с горбинкой, приобретенной благодаря пропущенному хуку на одной из тренировок, красивый рот с неособо пухлыми, но четко очерченными губами. Я сводила с ума мужчин, обворожительно улыбаясь и невинно хлопая глазками – этакая смесь невинности и порока, приводила моих поклонников в восхищенный ступор. Они силились понять, кто же я на самом деле – невинная овечка или роковая обольстительница, не понимая, что все зависело только от моего переменчивого настроения. Но такой я стала только после развода, до этого же ощущала себя дылдой, угловатым и неказистым кузнечиком, как называл меня бывший муж.

Но какой бы привлекательной я не была бы на земле, тут не вписывалась в местные каноны женской красоты. Да мы все втроем не вписывались, хотя я и была самая высокая из нашей троицы, но мои подруги не намного отстали от меня в росте, да и в красоте тоже. Ингиелла и Оливия, теперь я старалась называть ее даже в мыслях новым именем, были примерно одинаковыми, но внешне отличались как день и ночь: первая была смуглая, жгучая брюнетка с черными цепкими глазюками, тогда как вторая была рыжая бестия, с фарфоровой кожей, зелеными широко распахнутыми глазищами, вздернутым носиком, усыпанным веснушками и пухлыми губками-бантиками.

Придя куда-нибудь втроем в бар у себя на родине, мы бы произвели фурор, здесь же…Да и здесь мы произвели фурор у мужской половины и вызывали черную зависть у женской.

Но не смотря на все это, я была уверена, что ректор не поддался моим чарам, а играл со мной в игру, пытаясь разгадать мою тайну, явно подозревая, что я что-то скрываю. Не так прост был этот Валеус Магиор, как хотел нам казаться, да и ректором одной из лучших академий Сардария, думаю, просто так не становятся. Мне ничего не оставалось делать, как быть с ним настороже, не поддаваясь на его провокации. Дав себе слово, впредь при дальнейших встречах с господином ректором держать дистанцию и не включать свои соблазняющие флюиды, наконец-то приступила к выполнению домашнего задания.

Учебные будни плавно вошли в свое русло и потекли в привычном направлении, заполняя жизнь адептов новыми знаниями и заданиями.

Первые две пары я витала в облаках, все возвращаясь к вчерашней беседе в кабинете ректора, но вот третья пара вызвала у меня неподдельный интерес.

Вирга Опис, местный зоолог, друид черного леса Ларспа, небольшого государства к югу, населенное в основном дриадами, магическим пером написала на доске тему занятия – аспиды.

– Итак, уважаемые адепты, тему нашего урока я написала. Кто что может поведать мне об этих потрясающих животных? – она облокотилась пятой точкой об учительский стол и провела взором по аудитории.

На мое удивление был лес рук, почти все присутствующие что-либо знали об этих змеях. Дабы не отставать от своей группы, также потянула руку, даже не представляя, что могу сказать об этих тварях. И конечно же, миссис Опис, первой подняла меня:

– Да, Лиззи, поведай, что ты знаешь о них.

– Могу сказать только, что они кровожадные и не подпустят к себе кого-то, кроме своего хозяина, – растерянно ответила я.

– Ты не совсем права, – кивнула она, вызвав удивленный возглас по аудитории. – Эти красивые летающие змеи действительно очень кровожадны, они питаются живой плотью, и им абсолютно все равно кто это: мелкий грызун милкус или грозный воин-орк. Аспиды достаточно сильны и справится с ними очень нелегко, приручить еще тяжелее. Их нельзя приманить едой, они не восприимчивы к магии, но, на удивление, эти змеи очень привязываются к тому, кто когда-то спас им жизнь. На самом деле они не столь агрессивны, как многие считают, но почувствовав исходящую опасность для себя или для своего близкого, змей разорвет противника, не раздумывая.

– Так почему же такой переполох из-за того, что кто-то пытался их выпустить? – непонимающе поинтересовался кто-то с первых рядов.

– Потому, – спокойно ответила ему миссис Опис, – что не важно какие у кого помыслы на самом деле, каждый из нас в глубине души будет испытывать страх, и они это очень чувствуют. Но воспринимают наш страх, как опасность для себя. Ну и плюс, если зверь будет голодным, он просто вами пообедает, – мило улыбнулась женщина. – Вы знаете, что меня больше всего нравится в этих великолепнейших созданиях?

Видно было, что преподаватель повергла в шок своих адептов, произнеся “великолепнейших созданиях”, по аудитории пронесся возмущенный возглас, миссис Опис хитро улыбаясь, посмотрела на нас.

– Да, – довольная произведенным эффектом, кивнула она. – Великолепнейшие создания и прекрасные семьянины. Они горой встают на защиту своих родных: жен, мужей, детей, матерей, отцов, сестер и братьев – нам бы поучится у них этому. И своего спасителя, так называемого хозяина, они считают членом своей семьи и также яростно будут защищать и его ценой собственной жизни.

В этот раз аудитория ахнула восхищенно, включая и меня. То, что эти создания действительно великолепны, я была согласна с преподавателем, но вот их семейственность действительно вызвала неподдельный восторг. Но был один вопрос, который мне очень хотелось задать, но так, чтобы не вызвать подозрения у миссис Опис: почему они подпустили нас к себе с подругам, да еще и покатали, показывая окрестности. Но как бы это сделать?

– Аспиды, находящиеся на территории академии они ректора? – задал вопрос Бриар.

– Да, – кивнула в ответ преподаватель. – Но как он их приручил мне неизвестно, – улыбнулась она.

– Ясно, – вздохнул староста. – Еще вопрос, – продолжил он. – Вы сказали Лиззи, что она не совсем права в том, что эти твари кровожадны. Но это же действительно так!

– Говоря, мисс Нейрус, что она не совсем права, я имела в виду не это, – с улыбкой ответила миссис Опис. – Она не права в том, что аспиды, кроме своего хозяина, не подпускают к себе никого. Это не так. Когда-то в нашем мире существовали те, кто беспрепятственно мог к ним подойти, и аспиды были им всегда рады, слушаясь и повинуясь их во всем.

В аудитории воцарилась тишина, тягостная и гнетущая, что подсказывало мне о том, что эти кто-то не совсем хорошие редиски, и все мои сокурсники знают о них, в отличии от меня. А еще меня пугало, что мы с подругами похоже эти редиски и есть.

– Лиззи, – обратилась ко мне преподаватель, вырвав меня из раздумий, – я вижу, что вы очень впечатлились моим рассказом об этих зверях. Поэтому поручаю вам к следующему занятию подготовить доклад о них.

“Ну вот оно мне надо было? – мысленно простонала я. – Некогда мне заниматься докладами.”

– Хорошо, – обреченно вздохнула я.

– Всем остальным, – продолжила миссис Опис, – к следующему уроку задание другое: найти мифы и легенды об этих существах. На сим закончим наше занятие, – она попрощалась с нами и вышла из аудитории

Я коварно разулыбалась. Есть же справедливость на свете, ни одной мне пыхтеть в библиотеке! Гадко хихикая, я сложила свои учебники в чпаг, напоминающий холщовый военный рюкзак, только меньшего размера, и вышла вслед за преподавателем, торопясь на обед.

Мне не терпелось увидеться с девочками и поведать только что полученную информацию. Столкнувшись с ними у двери в столовой, я чуть на завизжала от радости.

– Девочки, – вместо этого тихо проговорила я. – Что я вам сейчас расскажу!

– Что? – вдвоем одновременно воскликнули они.

– Пойдемте кушать, присядем за стол и я вам все-все поведаю, – хитро улыбнулась им.

Как только мы поставили свои подносы с едой и расселись за столом, девушки молча уставились на меня, ожидая сенсации.

– Ну что, – вздохнула, и шутливо посмотрела на них. – Сегодня на лекциях о фауне Сардария, мы проходили аспидов, – игриво качая головой, прошептала я.

– Так, – протянула Оливия.

– Не буду пересказывать вам всю лекцию, а то потом не так интересно вам будет через год, скажу самую суть. Эти змеи подпускают к себе хозяина и еще кого-то, о ком все, кроме нас, знают, но молчат. Эти кто-то когда-то жил в этом мире, но почему-то исчез. И судя по тому, насколько серьезны были мои мальчики, – я кинула взгляд в сторону, где, обедая за столом, собрались мои сокурсники, изредка поглядывающие на нас, – они были, мягко говоря, не очень хорошими.

– И это все? – разочарованно вздохнула Ингиелла, когда я замолчала и многозначительно посмотрела на подружек.

– Нет не все, – спокойно ответила ей. – У тебя теперь миссия, милая моя. Так как ты сейчас у нас единственная, кто тесно спелась с местным аборигеном, тебе придется выпытать у него про этих таинственных “кто-то”.

 

– А почему ты сама у своих аборигенов не спросишь? – обиженно насупилась подруга, взглядом указав в сторону моего курса.

– Потому что, они все знают про них, все кроме меня. И могут что-то заподозрить, если я задам такой вопрос, – вздохнула в ответ.

– Хадарай значит не заподозрит? – фыркнула она в ответ.

– Даже если и так, он тебя не сдаст, – вступилась за меня Оливия.

– Ладно, – хмыкнула Ингиелла. – Уговорили. Сегодня с ним увижусь и обязательно спрошу, между делом.

Вечером, сидя в комнате у девочек, мы с Оливией не могли никак дождаться, когда вернется со своего свидания наша итальянка. И как только она вошла в дверь, мы накинулись на нее с вопросами:

– Ну что, узнала? – первая налетела на подругу Оливия.

– Нет бы поинтересоваться, как прошло свидание? – весело хмыкнула девушка. – А они сразу “узнала”! – скривившись передразнила она нас.

– Ну не томи, – заныла я. – Видим же по твоей довольной моське, что узнала.

– Да, – кивнула она головой и присела на свою кровать, мило улыбаясь, выдержала театральную паузу, рассматривая нас с лукавым прищуром и произнесла лишь: – Валькирии.

– Что? – непонимающе нахмурилась Оливия. – При чем здесь скандинавская мифология?

– Дурында ты, – весело хохотнула Ингиелла. – Валькирии беспрепятственно могли приближаться к аспидам.

– Уже лучше, не кикиморы, и то хорошо, – удовлетворенно кивнула я. – Женщины-воительницы мне нравятся больше.

– А вот кто его знает, хорошо ли это? – задумчиво вздохнула итальянка. – Я расспрашивать его толком не стала, чтобы не вызвать ненужных вопросов, но поняла одно – что-то эти валькирии тут натворили, за что впали в немилость у местных народов.

– Ну это я выясню в библиотеке, когда буду делать доклад об аспидах, – протянула я.

– Это что ж получается, – уставившись перед собой, прошептала Оливия. – Мы валькирии что ли?

Мы с Ингиеллой посмотрели на нее и тягостно вздохнули, молча соглашаясь с подругой. По всему выходило, что мы действительно женщины-воительницы, так как хозяйками этих змеюк быть не могли.

– Не нравится мне все это, – нахмурилась Ингиелла, нарушив молчание. – Что же эти тетки тут натворили? В нашем мире они вроде очень дажи хорошие по преданиям.

– Будем выяснять. – невесело хмыкнула я.

И мы опять замолчали, погрузившись в тягостные раздумья о своей действительной сущности.

– Ну нет, девочки! – воскликнула Оливия. – Вот у меня желания убивать и предавать кого-то ни разу не возникло, даже когда, этот козел сказал, что женится на другой, ну обидно было. Да и Фольдар, со своим “на свидание” тоже желание “замочить” его не вызвал. Значит, нас, ой то есть этих самых валькирий, кто-то просто сделал крайним. Вот и все! – мы согласившись с доводами подруги, закивали, пока она не ввела нас в ступор очередным неожиданным вопросом, возникшим в ее прелестной рыженькой голове. Вот у кого тараканчики зря время не теряют, фонтанируя идеями: – Знаете, что меня еще поражает тут, так это то, что Ингиелла понимает все наши с тобой, Лиззи, жаргонные словечки. Вот откуда ты, – она посмотрела на итальянку, – можешь знать значение слова “замочить”?

Подруга уставилась на нее, покрутила пальцем у виска и, рассмеявшись сказала:

– А то, что мы тут всех понимаем, тебя не смутило? Или то, что я ни капли не зная русского, а вы итальянского, так бегло общаемся? Между прочим, я тоже вставляю эти самые жаргонные словечки, и вы меня, между прочим, понимаете!

– Но ты же с Новым годом поздравляла на своем родном? – возмутилась Оливия.

– Ну да, но говорим мы с вами на местном языке, – протянула ей Ингиелла.

– Охренеть! – выдохнула та.

– А ты думала, что все тут говорят по-русски? – расхохоталась я. – Ты серьезно?

– Да я как-то не задумывалась раньше об этом, – и она начала смеяться.

Ингиелла подошла к подруге, легонечко постучала ей по лбу и тихо-тихо проговорила:

– Ау, тараканчики, вы там совсем поехали?

Вот теперь мы ржали в голос, держась за животы и плача от смеха.

Глава 9

Сидя в библиотеке, обложившись книгами, я еле скрывала своего раздражения – информации об аспидах было вагон и маленькая тележка, но что-то нового, кроме устройства в их семействах ничего не почерпнула. Терпеливо записав полученный материал о семейных ценностях этих существ, повергших меня в изумление уже от того, что у этих милых змеюк вообще есть семейные ценности, многие из которых очень не хватает обычным человеческим семьям на Земле – верность, преданность, поддержка и полное равноправие. Семейная пара аспидов одинаково ухаживают за своим потомством, поддерживают престарелых родственников, заводят дружбу в основном с представителями своего вида, бывают исключения, когда змеи могут подружиться с кем-то еще, но это редкость. Что касается так называемого хозяина, то тут все не просто – аспид никогда не посадит себе на спину кого-то, не будет его слушать, тем более куда-то летать по делам своего наездника, за исключением того, кто связан с ним кровью. Но что удивительно, поддерживать с ним дружбу будет только тот, кого этот самый хозяин спас от смерти, остальные будут относится уважительно, но не более того.

Это все было безумно интересно, но то, что мне нужно ни в одном источнике не было. Странность заключалась еще в том, что о валькириях не было вообще ничего, как будто их не было в истории этого мира вовсе.

– И что мне теперь делать? – под нос сама себе пробубнила я.

– Может помочь тебе? – возникший как будто из ниоткуда, Фольдар присел напротив меня и участливо заглянул в глаза.

– А сможешь? – плаксиво поинтересовалась я.

– Ты скажи, что ты ищешь, я попробую помочь, – дружелюбно отозвался он.

– Понимаешь, делаю доклад об аспидах, об их семьях очень много написано, о друзьях и недругах, а вот о тех, которые могут на них беспрепятственно ездить – ни слова, – грустно пояснила я.

– В обычном зале не найдешь, – спокойно ответил парень, – о них только в специальном читальном зале, – он мотнул головой в сторону неприметной двери. – Но ход туда только для преподавателей.

– Ну вот же! – заныла я.

– А зачем тебе? – поинтересовался он.

– Хотела сделать полный доклад о них, а без этого никак, – пояснила ему.

– Странно, – сузив глаза, он подозрительно посмотрел на меня. – Неужели ты не знаешь, что всадницы под запретом в этом мире?

– Да знаю, конечно, но все же интересно, почему именно их подпускали к себе аспиды, – не моргнув глазом, соврала я.

– Ну тут все просто, – пожал плечами Фольдар, – они были великими наездницами, находили общий язык со всякой тварью. Но в какой-то день что-то у них пошло не так… – он замолчал.

Я не стала дальше расспрашивать его, понимая, что это может показаться подозрительным. Вместо этого, лишь понимающе кивнула, закрыла книги и хотела было уже собрать их со стола и отнести библиотекарю, миссис Оливерс, не очень доброжелательной темной эльфийке, которая недовольно фыркала каждый раз, когда кто-то из адептов подходил к ней со списком книг – никогда не понимала людей, которые не любят свою профессию, но по каким-то причинам все же в ней работают, а отрываются за это на других – как Фольдар подхватил мою стопку и сам прошествовал к столу эльфийки, воодрузив всю кипу разом.

– Спасибо, – улыбнувшись, искренне поблагодарила оборотня, в ответ он лишь пожал плечами.

Мы вместе вышли с ним из здания библиотеки и молча побрели в сторону нашего общего общежития. Молодой человек, как истинный джентльмен, тащил мой чпаг, в котором лежали конспекты доклада об аспидах, и тягостно молчал.

– Фольдар, – остановившись, посмотрела на него, – ты что-то хочешь спросить у меня об Оливии?

– Как ты догадалась? – неподдельно удивился он.

– Так это не сложно, – хмыкнула я. – Ты не сводишь с нее глаз, вдыхаешь воздух рядом с ней – не сложно догадаться, что моя подруга тебе нравится.

– Ты права, Лиззи, – горько усмехнулся оборотень. – Она мне действительно очень нравится, но я…, – вздохнул и замолчал.

– Сморозил глупость в повозке, оповестив нас, что едешь на свидание, – закончила за него. – Но так исправь свою оплошность! – воскликнула я, и ободрительно похлопала его по плечу. – Все мы ошибаемся!

Парень удивленно на меня посмотрел, счастливо просиял, и неожиданно подхватил меня на руки закружил на месте, от чего я начала не сильно повизгивать.

– Спасибо тебе, Лиззи, – но он вдруг стал серьезным и, опустив голову, проговорил. – Я не знаю, как к ней подступить после этого, понимаешь? Как ее расположить к себе?

– Странный ты, – рассмеялась я. – Как любую другую девушку. Понимаю, для тебя Оливия особенная, и тебе кажется, что она не примет обычные ухаживания. А ты попробуй. Вдруг подействует? – лукаво подмигнула ему. – Она тоже девушка, Фольдар, такая же как любые другие девушки, и она очень любит комплименты, романтические свидания, цветы в конце концов. Начни хотя бы с того, чтобы не просто пялиться на нее и вздыхать, а поговорить о чем-то отвлеченном, позови прогуляться после занятий.

– Я попробую. Лиззи, – счастливо разулыбался он.

– Вот прям сейчас и начни, – кивнула в сторону Оливии, задумчиво бредущей по направлению к библиотеке.

Так смешно было наблюдать, как этот большой и сильный мужчина, оборотень, будущий альфа, оторопел при виде моей подруги, вытянулся в струнку, но послушно пошел в сторону девушки, практически не сгибая свои ноги в коленях.

Я смотрела ему вслед, тихо смеясь над ним и его несмелой походкой.

– Что же вас так развеселило, милая леди? – промурлыкал почти мне в ухо знакомый ректорский голос. Я испуганно вздрогнула и уставилась на незаметно подошедшего мужчину вылезающими из орбит глазами.

– А вы время зря не теряете. Одной подруге подсобили с молодым человеком, и не абы с кем, а с наследником престола, второй – альфу стаи Вольных Ветров. Кого вы выберете себе?

Прежде чем подумать своей головой, пошевелить внутри всеми шестеренками и напрячь извилины, я выпалила:

– Вас.

Валеус Магиор явно не ожидал такого ответа. Он удивленно уставился на меня, вытянув свое красивое лицо, смешно захлопал глазами и приоткрыл рот. Я не смогла сдержать и расхохоталась в голос.

– Мистер Магиор, – смеясь, еле выговорила я. – Вы бы видели свое лицо. Не пугайтесь вы так, господин ректор, вы будет последним магом в академии, на кого я положу глаз. – Мне б опять подумать, прежде чем сказать, но это вот прям не мое сегодня.

– И чем же я вас не устроил, позвольте спросить, – пытаясь не засмеяться, поинтересовался он.

– Так вы ректор академии! – удивленно выпалила я.

– А правилами нашей академии не запрещаются отношения между адептами и преподавателями, не поощряются – это да, но и не являются чем-то из ряда вон выходящим, – поверг меня в легкий шок своими словами Валеус. Правилами этой академии, скорее всего нет, я как-то не интересовалась этим, но у меня в крови было табу на отношения с преподавателями, а тем более ректорами. Хотя мой земной руководитель университета был достаточно пожилой пузатый мужчина, не то, что этот умопомрачительный красавец, стоящий сейчас передо мной и лукаво улыбающийся во все тридцать два зуба, ну или сколько у него их там.

– И много у вас было отношений с адептками? – поджав губы, слишком уж ревностно, даже для самой себя, произнесла я.

– Ни одного, – самодовольно хмыкнул он.

– Я все меньше и меньше вас понимаю, господин ректор, – насупилась я. – Вы мне что-то хотите предложить?

– Нет, Лиззи, не обольщайтесь, – отплатил мне той же монетой ректор.

– Да я даже и не думала, – возмущенно воскликнула в ответ. – Извините, мистер Магиор, мне пора идти, надо еще доклад писать.

– Вас можно только похвалить за рвение к учебе, милая леди, – шутливо усмехнулся мужчина. – И о чем ваш доклад на сей раз?

– Об аспидах, – мило улыбнулась я и, развернувшись, пошла в общежитие.

Конечно это было невежливо с моей стороны, не попрощавшись с ректором, молча развернуться и уйти, но мне уже совсем не нравились с ним беседы, начинающие все больше и больше напоминать не легкий флирт, а что-то более серьезное и интимное.

Быстро вбежав на второй этаж, кинула свой чпаг на кровать и в ярости пнула небольшой пуфик у двери.

– Вот что ему надо? – в бессильной злобе произнесла я. – Неужели и правда решил обворожить меня и таким бесцеремонным образом выведать все секреты. А вот дудки, господин ректор, ничего у вас не выйдет!

И довольная своим словам, посланными в воздух, плюхнулась не раздеваясь на кровать и раскинула руки в стороны, почему-то весело рассмеялась.

– Лиззи, ты на месте? – постучав в дверь, позвала меня Ингиелла.

 

– Да, заходи, – откликнулась я.

Подруга зашла в мою комнату и пристально посмотрела на меня.

– Что это с тобой? Тоже влюбилась? – пристально посмотрев на меня, поинтересовалась она.

– Скажешь тоже, – отмахнулась я. – Опять с ректором столкнулась.

– И из-за этого ты лыбишься как влюбленная дурочка? – весело хмыкнула итальянка.

– Ингиелла, – насупилась я. – Не говори ерунды. Это ж ректор!

– И что? – равнодушно пожала она плечами. – Они тут помешаны на истинной любви, поэтому правилами академии это не возбраняется.

– Вот он мне тоже самое сказал, – покачав головой, улыбнулась я.

– Что он тебе сказал? – оторопело уставилась на меня подруга и, присев рядом, скомандовала: – Выкладывай.

– Ой, Ингиелла, что выкладывать. Мне уже тридцать семь годков, а я так и не научилась думать, прежде, чем говорить, – рассмеялась я.

– Тебе всего лишь тридцать семь, милая моя, тут это совсем зеленый возраст, – протянула она и уже более настойчиво приказала: – А ну, рассказывай!

– Хорошо, хорошо, – засмеялась я, подняв руки вверх, как бы сдаваясь, поведала ей о том, как ректор поинтересовался, кого я для себя присмотрела, отметив, что мои подруги нашли себе в ухажеры наследника престола и будущего альфу.

– Ты ему так и заявила “вас”? – округлив глаза, посмотрела на меня.

– Да, – хихикая, кивнула в ответ. – Ингиелла, я так пожалела, что под рукой нет фото, чтобы заснять его вытянувшуюся физиономию. Это не передать словами! Глазками хлопает, аж рот открыл, – продолжала хохотать я. – И это взрослый дядька. Интересно, сколько ему лет?

– О, – лукаво протянула подруга. – Тебя уже интересует наш магистр?

– Нет, конечно, это он следит за нами, – уже более серьезно добавила я. – А это, по видимому, включил свои чары, чтобы выведать наши секреты.

– Ты его в Бонды не записывай, – хмыкнула Ингиелла. – Может и правда запал? А? – она поддеда меня плечом, улыбаясь.

– Не думаю, – отрицательно покачала в ответ головой.

– Мне кажется, или ты это с сожалением ответила? – хитро прищурилась она.

– Кажется, – я показала ей язык в ответ. – Меня больше беспокоит, что нужной информации я не нашла в библиотеке, – сменила я тему.

– Совсем нет? – хмуро спросила подруга.

– Есть, но под семью замками, – посмотрев на нее, добавила: – Нам придется эти замки сломать. – Эта идея только что возникла в моей нездоровой головушке.

– И где эта семизамочная дверь? – уже практически поддержав мою идею, поинтересовалась Ингиелла.

– В библиотеке, – невесело хмыкнула я.

– Значит будем брать библиотеку, – хищно улыбнулась подруга, и двумя пальцами провела у себя поочередно на лбу, и щеках, явно изображая героя какого-то боевика, рисующего у себя на лице маскирующие полоски.

Мы весело расхохотались в голос.

– Осталось Оливию посвятить в наши планы, – смеясь, проговорила Ингиелла.

– Конечно, но думаю это будет не скоро, – ответила я.

– Не думаю, что она в библиотеке задержится долго, – пытаясь остановить смех, проговорила подруга.

– Как тебе сказать, – хитро поиграми бровями я.

– Она с ним? – поняв к чему я бровирую, ошеломленно воскликнула девушка. – Неужели Фольдар решился?

– Да, правда предварительно получив от меня ласкового пинка, в принципе наш разговор с ректором с этого и начался, – опять рассмеялась я.

– Значит хочешь не хочешь, подруга, а мы с Оливией должны захомутать для тебя самого ректора академии, – изображая всю тяжесть возложенного на саму себя ответственность, вздохнула Ингиелла.

– Даже не думайте, – угрожающе прошипела я. – Не нужен он мне.

– Посмотрим, – подмигнула мне она и взвизгнула, так я принялась ее щекотать.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34 
Рейтинг@Mail.ru