bannerbannerbanner
Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877)

Т. В. Алентьева
Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877)

Президентство Мартина Ван Бюрена

Борьба Джексона со вторым Банком США внесла сумятицу в финансовую систему. Возникли десятки скороспелых банков, быстро разорившихся. Хаос в финансах породил тяжелый экономический кризис 1837 г. Партия вигов использовала ситуацию для критики финансовой и экономической политики демократов.

Карикатура на президента Мартина Ван Бюрена, выпущенная во время паники 1837 г. «Столичные фасоны»258, резко критиковала за его продолжение политики жестких денег предшественника Эндрю Джексона. Особое внимание обращается на циркуляр о монетах, крайне непопулярный приказ, изданный администрацией Джексона в декабре 1836 г., предписывающий сборщикам государственных доходов принимать только золото или серебро.

Возвращаясь к антиджексоновской карикатуре «Король Эндрю Первый», художник изображает Ван Бюрена монархом в королевской мантии, попирающим Конституцию. Он коронован «Во имя Вельзевула, как король оборванцев», корону держит над ним дьяволенок.


Плащ Ван Бюрена «украшен» бесполезными мелкими банкнотами, которые обесценились во время паники. Ван Бюрен говорит: «Мне этот плащ нравится, потому что теперь я смогу привести в исполнение свои планы, не будучи замеченным каждым придирчивым, любопытным вигом. Я обязан держаться рядом, так как мой Фонд безопасности обанкротился». Согласно закону «О Фонде безопасности», принятому во время пребывания Ван Бюрена на посту губернатора Нью-Йорка, банки должны были вносить взносы в Фонд, используемый для ликвидации обязательств банков-банкротов. Фонд был быстро исчерпан во время финансовой паники 1837 г.

На стенах висят картины: «Завещание предшествующего президента»259, в том числе «Трость из гикори260, которой поклоняются массы, как медному змею в Ветхом Завете», «Очки Джексона и глиняная трубка», «Его шляпа», «Воздушный шар Фонда безопасности» и «Последняя золотая монета», отчеканенная в 1829 г.261. На стене справа – безголовая статуя Джексона, держащего в правой руке бумагу с «вето»262. Через окно видна уличная сцена, где народ толпится в театре, демонстрирующем «настоящую золотую монету».

Под ногами Ван Бюрена лежат несколько документов, в том числе циркуляр о монетах и многочисленные петиции от нью-йоркских банкиров и торговцев, наводнившие Белый дом призывами к отмене циркуляра. Документ под названием «Претензии индейцев» содержит намек на другое непопулярное наследие Джексона: многочисленные жалобы племен, таких как чероки и семинолы, на несправедливые и бесчеловечные правительственные договоры, в соответствии с которыми они были перемещены на Запад, в резервации, и лишены своих земель.

Довольно злостно финансовая политика демократов высмеивалась в карикатуре «Животный магнетизм»263.



Художник, явно симпатизируя вигам, связывает коррупцию в федеральной таможенной и почтовой службах с системой суб-казначейства, в соответствии с которой федеральные средства должны были находиться в агентствах по сбору доходов и других, назначенных правительством, хранилищах (банки-любимчики), а не в частных банках. Художник прогнозирует поражение Ван Бюрена на выборах 1840 г.

Ван Бюрен, загипнотизированный Джексоном, сидит на кушетке, слева от него, на банкетке, – королевская корона и скипетр, справа – меч и кошелек. Джексон, расположившись напротив, делает пассы руками. За ним наблюдают министр финансов Леви Вудбери (скрестив руки на груди), генеральный почтмейстер Амос Кендалл и редактор «Globe» Фрэнсис Престон Блэр (крайний справа).

Джексон: «Ты спишь? Ты меня слышишь? Скажи мне, что ты видишь?» Ван Бюрен: «Я сплю. Я не слышу никого, кроме тебя. Я вижу большой столб и толпу людей. Они приветствуют пожилого человека, которого они приветствуют как президента Соединенных Штатов264. На их знаменах начертаны принципы вигов!!! Я вижу маленького человечка, падающего в пропасть; на его спине мельничный камень с надписью “суб-казначейство!” О, Боже! О, Господи! Почему это я!»265 Вудбери: «Спросите его, доктор Джексон, не видит ли он чего-нибудь “ценного”?». Кендалл: «Спросите его, с какой скоростью сейчас идет экспресс-почта на север?» Блэр: «Это будет хороший материал для “Globe!”»266.

Еще одна злободневная карикатура, созданная сторонником вигов, напоминала о spoils-system, установленной Эндрю Джексоном. Она называлась «Подбирающиеся к свинье»267. В названии обыгрывались различные популярные тогда выражения; «Идти до конца»; «Играть по-крупному»; «Сорвать большой куш».



В 1828 г. эту фразу «Going the whole hog» использовали самые пламенные джексоновцы, довольные новой политикой раздачи государственных должностей (spoils-system). На карикатуре нью-йоркские политические фавориты Мартина Ван Бюрена представлены в виде поросят, вскормленных гигантской свиноматкой c надписью «Эмпайр стейт»268. Художник указал на эксплуатацию штата Нью-Йорк президентом и его сторонниками.

Поросята, вскармливаемые свиноматкой, носят названия «Регентство» и «Таммани-холл»269, «Фонд безопасности», а также различных правительственных должностей и банков, дружественных администрации, Слева толпятся другие поросята, представляющие заявки на банковские хартии от правительства, на места в правительственных учреждениях. Они ждут внимания спящей свиньи. Ван Бюрен (слева) и толстый голландец270 наблюдают эту картину.

 

Ван Бюрен: «Был ли когда-нибудь человек благословлен такой прекрасной старой свиньей и таким большим выводком поросят? Они сделали меня величайшим человеком в Союзе, и даже следуют за мной повсюду!» Голландец: «Майн Гот, они высосут всю кровь из этой старой свиньи, я никогда не видел, чтобы поросята так сосали за всю мою жизнь. Достал же, черт, такую породу! Моя жена не допустила бы их на нашу ферму»271.

Те же идеи о коррупции, бесконтрольном расхищении федерального бюджета, порочности излюбленной демократами «spoils-system» проводил Генри Робинсон в своей карикатуре «Система казначейства или рай для искателей должностей»272. На карикатуре рядовые налогоплательщики наполняют бездонный сундук с надписью «независимое федеральное казначейство». У сундука нет дня, и чиновники, а также «искатели офисных мест» выхватывают мешочки с деньгами прямо из казны. На страже федеральной казны, не видя, как ее расхищают, стоит президент Мартин Ван Бюрен с саблей наголо.



Он стоит спиной к расхитителям и с удовольствием вручает два солидных денежных мешка министру финансов. Справа, опираясь на сундук, с ключом в руках, стоит видный политик Т. Х. Бентон с кучей долговых расписок в руке. Недалеко от него торжествующая ужасного вида трехглавая дьяволица попирает символы мирного труда: плуг, мотыгу, якорь. При этом она восклицает: «Сгинь, коммерция!»; «Сгинь, кредит!»

Финансовая политика демократов привела к экономическому и финансовому кризису 1837 г., что вызвало новый поток критики администрации и появление новых жестких карикатур.

Э. У. Клей создал карикатуру «Дядя Сэм болен гриппом»273. В изображении художника больной дядя Сэм, одетый в домашний халат с звездами на плечах и полосками на руках, мокасины и колпак с надписью «Свобода», держит лист бумаги, перечисляющий банкротства в Нью-Йорке, Новом Орлеане и Филадельфии. Врачи, одетые в стиле XVIII века, но с лицами современных политиков демократической партии, диагностируют болезнь как «переедание» (ссылка на американское «чрезмерное потребление» импорта).



С огромным шприцом в руках, наполненным «твердыми деньгами»274, Томас Бентон, лидер демократов в Сенате, собирается вводить свои «золотые таблетки» и «мятные капли»275 в качестве лекарства. Одетая, как медсестра XVIII века, «тетя Мэтти»276, объясняет болезнь Дяди Сэма «чрезмерными проблемами», связанными с увеличением количества банкнот. Дядя Сэм не согласен с «доктором Гикори»277 и настаивает, что он не обжора, а «полуголодный». Он обвиняет «аптекаря Бентона» в том, что тот «связал мне кишки», и напоминает своей тете, что когда-то он был «таким же здоровым старым петухом, как все живущие». Он угрожает увольнением медсестре и просит позвать доктора Биддла. За пределами комнаты больного Биддл прибывает со своим собственным набором средств: различными бумажными деньгами и встречает отчаявшегося брата Джонатана, символизирующего пострадавших кредиторов. Чтобы избежать голода, белоголовый орлан предлагает лететь в Республику Техас, популярное место для бегства от долгов. Карикатура утверждает, что попытки демократов реструктурировать американские финансы чуть не убили страну.

Еще одна острая карикатура Э. У. Клея называлась «Новое издание Макбета, или Призрак Банка»278.



На карикатуре «призрак коммерции» или «призрак Банка», задушенный финансовым циркуляром (политикой жестких денег), сталкивается с испуганным, запаниковавшим Ван Бюреном. С карманами, полными «опротестованных векселей» и «векселей, не подлежащих обсуждению», призрак указывает на список банкротств в Нью-Йорке, Новом Орлеане и Филадельфии. Цитируя Шекспира, Ван Бюрен настаивает на своей невиновности, в то время как Джексон (одетый как Леди Макбет, с охотничьим ножом за поясом), успокаивает Ван Бюрена, поддерживая его за плечо.

Рядом с Джексоном подвыпивший ирландец со стаканом джина в поднятой руке, символизирующий Таммани-холл279, заявляет: «Долой Банк!». За столом слева хлопковый плантатор, потягивающий мятный джулеп, радуется, что не надо платить по кредиту. Суть этой карикатуры заключалась в том, что демократы убили национальную торговлю, которая снова воплощена в одном персонаже, представляющем коллективный опыт торговцев280.

Тяжелые последствия кризиса 1837 г. запечатлел художник Э. У. Клей в рисунке «Времена»281.



Рисунок изображает кризисное состояние американской экономики, особенно в Нью-Йорке, во время финансовой паники 1837 г. В нем всячески подчеркивается, что вина лежит не только на Ван Бюрене, но больше на Эндрю Джексоне, уничтожившем второй Банк США.

Над головами людей в небе появляются джексоновские шляпа, очки и глиняная трубка со словом «Слава». Клей показывает последствия кризиса для простых жителей Нью-Йорка. Офисы, меблированные комнаты, магазины – все отражает тяжелые времена. Таможня с табличкой «Все платежи должны быть оплачены наличными» бездействует. Банк по соседству украсился объявлением «Здесь не производится никаких платежей». Перед ним толпятся обезумевшие от отчаяния клиенты. Основные фигуры (слева направо): мать с младенцем, распростертая на соломенной циновке; пьяный обитатель Бауэри с бутылкой в руках; меланхоличный отставной военный, курящий трубку. В центре рисунка и справа: домовладелец, к которому с прошением о об отсрочке платежа обращается нищенствующая вдова с ребенком; потерявший всякую надежду безучастный босоногий матрос в драных брюках; вольный художник, наблюдающий за происходящим; сидящий на земле безработный шотландский каменщик; босоногий певец, пытающийся разжалобить слушателей своим пением. У его ног стоит цилиндр для подаяний. На фоне реки виднеются долговая тюрьма Брайдуэлл и богадельня. Пробитый воздушный шар с надписью «Фонд безопасности»282 падает с неба. Слева развевается флаг с саркастическими словами: «4 июля 1837 года, 61-я годовщина нашей независимости».



Не все карикатуры демонстрировали такой мрачный юмор. Рисунок Генри Робинсона «Монетные когти»283 был направлен на критику «плана Ван Бюрена», который позволял использовать только монету для оплаты федеральных долгов. Портреты Джексона и Ван Бюрена, висящие на стене однокомнатной, мансардной квартиры бедной семьи, должны демонстрировать доверчивость простых граждан к официальной пропаганде. Сидя за столом, на котором стоит пустое блюдо, плотник опирается на газету локофоко284 «New Era», слушая голодные просьбы своих детей. «Я так голоден», – восклицает самый высокий мальчик. Его мать, кормящая младшего ребенка, говорит: «Дорогой, не можешь ли ты раздобыть немного еды для детей? Я забочусь не о себе». Он отвечает, что у него «нет денег и нет работы». А тем временем двое хорошо одетых мужчин, присланных домовладельцем, готовы вручить извещение о выселении за неуплату квартирной ренты. Карикатура должна была показывать провал финансовой и экономической политики демократов, приведших страну к тяжелому кризису, от которого страдают простые люди, а заодно убедить потенциальных избирателей в превосходстве экономической программы вигов.

 

«Старый Джек в последней агонии и Лиса, пойманная в крысоловку»285 – одна из наиболее сильных карикатур в поддержку Клея, с критикой джексонианцев.



Дохлый осел с головой Джексона лежит между двух свечей, накрытый газетой «Globe»286. Священник умоляет дьявола не мешать его старому слугу в его проходе в чистилище. Справа лиса с головой Ван Бюрена поймана в крысоловку и бессильно воет. Ее хвост зажат в крепкой стальной ловушке, в которой еще остается какая-то «приманка вигов». За этой сценой вверху наблюдает крылатый дьявол287. Карикатура убеждала в том, что без поддержки Джексона политическая карьера Ван Бюрена закончена.

Карикатура «джексоновской эпохи» сумела отразить самые разные стороны жизни американского общества. Наверное, ни на одного президента еще так часто и жестоко не нападали карикатуристы, как на Джексона. Карикатура была зачастую довольно грубой и беспощадной к изображаемым персонажам. Объектом нападок чаще всего были Джексон и Ван Бюрен. Но не избежали такой участи и видные политики демократов. Так, один из лидеров партии Т. Х. Бентон, сенатор от Миссури, был изображен в виде навозного жука с человеческой головой, катящего большой шар экскрементов по направлению к Капитолию288. При этом была использована фраза самого политика, утверждавшего, что ему приходится «катить шар в гору», чтобы исключить из журнала Сената резолюцию, принятую в марте 1834 г. по инициативе Клея и порицавшую тогдашнего президента Эндрю Джексона за изъятие правительственных депозитов из второго Банка США. Сенат усмотрел эти действия Джексона как превышение конституционной власти президента. Бентон говорит: «…обособленный и одинокий, среди издевательств и насмешек моих противников я привел этот шар в движение».



Цитата была взята из речи Бентона, произнесенной в Сенате в 1834 г., в которой он заявлял о своем намерении принять меры для снятия порицания в адрес президента. Кампания Бентона принесла ему презрение со стороны оппозиции и, первоначально, небольшую поддержку со стороны друзей администрации. Но его резолюция была окончательно принята только в январе 1837 г. Карикатура, должно быть, появилась вскоре после успешного голосования за резолюцию Бентона, потому что на шаре написан «список черных сенаторов». В нем были указаны имена 24 сенаторов, проголосовавших за резолюцию289.

Карикатура «джексоновской эпохи» стала сильным политическим оружием. Она не только изображала в сатирическом виде избирательные президентские кампании, но и те политические инновации, которые привнесла «джексоновская демократия».

В политической традиции США навсегда остались связанные с эпохой «джексоновской демократии» такие явления и политические институты как двухпартийная система со строгой внутрипартийной дисциплиной и особыми предвыборными программами, неизбежное появление и существование боссизма и коррупции. Джексоновская эпоха оставила в американской политической традиции очень многое. Это – сильная президентская власть, часто использующая право «вето» в борьбе с Конгрессом, готовая при необходимости в кризисные периоды опираться на силовые структуры. Это – борьба за массового избирателя с помощью манипулирования общественным мнением, политической риторики, популистских демагогических обещаний, разнообразных пиар-технологий, создаваемых средствами массовой информации. Это также выборы кандидатов в президенты на партийных съездах, система раздачи должностей своим сторонникам после победы на выборах по принципу: «добыча принадлежит победителю» (spoils-system), наличие «кухонного кабинета» (kitchen-cabinet), особых советников – «серых кардиналов» Белого дома, спичрайтеров. Стоит особо выделить умение джексоновской пропаганды формировать общественное мнение в благоприятном для себя духе, ее способность приспосабливаться к образу мыслей и языку самых широких слоев населения и тем самым обеспечивать себе массовую поддержку. Именно апелляция к широким народным массам, использование популярных лозунгов борьбы с «привилегиями и монополиями всякого рода», различных манипулятивных приемов помогали демократам в проведении их политики. По существу, несмотря на ожесточенную критику со стороны своих противников, во всех своих политических мерах и инновациях президент Э. Джексон неизменно получал поддержку со стороны американского общества. Несмотря на явную склонность к авторитаризму и жесткость в принятии решений, явные ошибки и просчеты в своей политике, он остался в памяти американцев президентом, укрепившим государство и сохранившим единство страны.

Партийно-политическая борьба 1840-х годов

Период 1840-х годов в США – довольно драматический. Это время острейшей борьбы между двумя партиями: вигов и демократов, отразившейся в политической карикатуре периода президентских выборов.

Одновременно – это время слабых президентов у власти, так называемых «темных лошадок», почти не выделяющихся на фоне многочисленных обитателей Белого дома. Не случайно, карикатура обращается к более знаковым фигурам: Э. Джексону и Ван Бюрену, чтобы привлечь внимание граждан к раскручиваемым фаворитам президентской гонки.

Своими работами выделяется в это время Джеймс Бейли, но, к сожалению, о нем практически ничего не известно, даже годы его жизни не установлены. Однако в его работах чувствуется настоящее мастерство.

Также по-прежнему подвизались на ниве карикатуристики Роберт Итон, Эдвард Уильям Клей, Генри Робинсон.

Довольно известен своими карикатурами, большей частью публиковавшимися в Филадельфии в виде литографий, Эдвин Форест Дюранг (1829– 1911). Он был выходцем из семьи актеров, и сам увлекался театром. Был талантливым человеком, после увлечения карикатурой, стал профессиональным архитектором, построившим в Филадельфии множество красивых зданий в стиле эклектики.

В 1842 г. в Нью-Йорке выходит в свет первая американская комическая газета «The Pictorial Wag». Она издавалась Робертом Элтоном, гравером по дереву, который приобрел некоторую известность благодаря своим комическим альманахам, которые состояли из репродукций рисунков англичан Крукшенка и Сеймура, перемежавшихся шутками и юмористическими набросками. Единственным художником, работавшим на него, был Джон Мэннинг. Следующая попытка основать американскую комическую газету была предпринята в 1845 г. Одна из газет называлась «Yankee Doodle». Среди участников издания были Хорас Грили и Натаниэл Уиллис. Газета издавалась примерно год. Через несколько недель после выхода «Yankee Doodle» появился его соперник. По форме и стилю это была попытка факсимиле лондонского «Punch» и называлась «Judy» Издателем был Ф. Несбитт, а редактором – Гарри Планкетт, или Гарри Грэттан (под вторым именем он был известен как актер и драматург). «Judy» умерла естественной смертью за несколько недель до краха «Yankee Doodle»290.

1840 год.
Кампания «бревенчатой хижины и крепкого сидра»

Виги предложили в качестве своего кандидата генерала Уильяма Генри Гаррисона (1773–1841), прославившегося в англо-американской войне 1812– 1815 гг. Его напарником стал Джон Тайлер (1790–1862), бывший сенатор из Виргинии. Предвыборная литография Т. Синклера «Уильям Генри Гаррисон. Вашингтон Запада»291 должна была показать престарелого 67-летнего генерала отличным наездником, продолжателем дела Вашингтона. Образ Вашингтона был практически сложившимся архетипом самого образцового президента.



О какой-либо политической программе У. Г. Гаррисона виги умалчивали. Одна из демократических газет неосторожно заявила, что Гаррисон – недалекий политик, что он вполне удовлетворился бы жизнью в бревенчатой хижине с бочкой крепкого сидра.

Этой насмешкой виги воспользовались, сделав одним из символов своей кампании – бревенчатую хижину и крепкий сидр. Все это являлось умелым воздействием на умы избирателей, формируя у них в подсознании мысль, что кандидат в президенты связан с жизнью простого народа. «Сражение теперь идет между бревенчатыми хижинами и дворцами, между крепким сидром и шампанским», – заявил один из лидеров северных вигов292. Одной из самых влиятельных газет стала созданная молодым журналистом Хорасом Грили «Log Cabin» («Бревенчатая хижина»), имевшая значительный успех, ее тираж достиг 80 тыс.293 Название газеты возникло из насмешливых заявлений противников Гаррисона: «Дайте ему деревянную хижину и бочку сидра, и он будет счастлив»294.

Сконцентрировав все внимание на агитации вокруг генерала Гаррисона, виги также нападали на действующего президента Ван Бюрена, применяя грязные способы борьбы и компрометирующий материал. Мартин Ван Бюрен был выдвинут демократами для повторного переизбрания. Главным вигским предвыборным лозунгом стал: «Ван, Ван, – исчерпавший себя человек»295. Виги обвиняли Ван Бюрена, что он ведет жизнь аристократа-денди и у него – роман с английской графиней.

В 1840 г. Палате представителей были представлены пенсильванским вигом Ч. Оглом обличительные заметки под названием: «Королевское великолепие президентского дворца». Огл делился своими впечатлениями о посещении Белого дома и указывал на роскошный образ жизни президента. Ван Бюрен предпочитает британские ковры, в то время как рабочие американской текстильной промышленности сидят без работы. Он спит в кружевной постели на кровати французской работы и пьет дорогие импортные вина. Президент подобно восточному владыке живет в роскошном дворце и ест золотыми ложками. Этот образ был преподнесен вигской прессой в противопоставление «бедняку» У. Г. Гаррисону, который довольствуется бревенчатой хижиной и крепким сидром. Эти заметки нашли отражение в памфлетах, опубликованных вигской прессой. На самом же деле набор посуды вместе с золотыми ложками был куплен уже давно, и им пользовались три предыдущих президента296.

Во время избирательной кампании виги использовали множество методов воздействия на мнения, предпочтения и чувства американцев. Среди них были: митинги, собрания, марши, парады, ночные факельные шествия и песни в поддержку кандидата. Виги превзошли своих учителей-демократов и в использовании алкогольных напитков во время митингов и собраний. Вигские политические мероприятия в 1840 г. сопровождались массовым употреблением сидра и исполнением песен в поддержку кандидата. Предвыборными музыкальными мелодиями вигов стали марши «Бревенчатая хижина генерала Гаррисона», «Типпекано297 или бревенчатая хижина» и патриотическая песня «Бревенчатая хижина». Вальс «Типпекано» стал популярным в танцевальных залах298. Вигская партия выпускала большое количество листовок, памфлетов и карикатур.

На одной из карикатур Роберта Итона «Народная линия. Будь внимателен к локомотиву»299 действующий президент Мартин Ван Бюрен изображен падающим с кареты «дядя Сэм», которая наткнулась на глиняную кучу с надписью «Клей». Рядом изображен Гаррисон, представленный как локомотив в виде бочки с сидром, с вагоном в виде бревенчатого дома. Локомотив уверенно движется к власти, в то время как карета, конечно, не может соперничать с промышленным прогрессом, за который ратовали виги.



Другая карикатура, созданная Эдвардом Уильямом Клеем (1799–1857), называлась «Травля лисы»300. Она изображала Ван Бюрена в виде лисы, укравшей птицу «Казначейство»301, которая лежит на его шее.

Он направляется в сторону Белого дома, спасаясь бегством от Клея и Уэбстера. За ним гонятся собаки в виде бочонков с надписью: «Крепкий сидр 1841 г.», «реформа 1841 г.», «лучшие времена», «Собака Типа». У. Г. Гаррисон с видом победителя стоит на ступеньках Белого дома, держа вилы, которыми он угрожает Ван Бюрену.



Художники-виги постоянно намекали на поддержку Ван Бюрена со стороны Джексона. Поэтому не случайно появляется карикатура Э. У. Клея «Срубить дерево Гикори и разрушить воронье гнездо»302.

Старина Гикори было прозвище Джексона. Поэтому в гнезде на дереве виднеется его голова. Кандидат вигов У. Г. Гаррисон в виде простого дровосека рубит дерево, с которого в панике слетает ворона с головой Мартина Ван Бюрена. Помогают рубить Дерево видные деятели партии вигов Генри Клей и Дэниэл Уэбстер.

Вигская карикатура под названием: «Расчистить трудный путь»303 показывает дорогу в Белый дом, заваленную бочками с сидром и бревенчатыми хижинами.



Ван Бюрен, ведомый Джексоном, несет на спине мешок с надписью: «Система казначейства», и не может никак преодолеть этот путь, путь с его завалами. И ее надо расчищать.



А указатель «Киндерхук, О’К» намекает на то, что ему предстоит дорога обратно, к родным пенатам, в местечко Киндерхук, откуда он был родом. Для действующего президента это был намек на отставку, на что красноречиво намекает рядовой избиратель на заднем плане.

Одна из карикатур под названием «Ловушка захлопнулась. Киндерхукская лиса поймана»304 рассказывает о попытках Эндрю Джексона освободить Ван Бюрена с помощью рычага. Ван Бюрен заперт в хижине с зарешеченным окном. Печная труба заткнута, разумеется, ничем иным, как бочкой с сидром.



Данное изображение символизирует напрасные попытки демократов привести своего кандидата на второй президентский срок и невозможность конкурировать с поддерживаемым народом генералом У. Г. Гаррисоном. На бревнах, из которых сложена хижина, написаны названия штатов, поддерживающих вигов.

Оппозиционеры обвиняли Ван Бюрена в коррупции и узурпации власти, а также в финансовом кризисе. Это нашло отражение в печати. На одной из карикатур Генри Робинсона «Три Иуды» осуждаются мздоимство и коррупция в президентской администрации. Президент изображен, помещающим в мешок золотые монеты, которые он гребет лопатой из большой кучи305.



Мешок держит человек (вероятнее всего, федеральный судья), который убеждает его: «Мэтти, заполните лопату, вы не первый человек, которому я помог выбраться из грязной канавы, что является небольшим взяточничеством и коррупцией для нас, слуг закона, я был посредником в очистке сотен». Слева с мешками наготове ждут еще двое мужчин, по имени Блэк и Купер. Блэк: «Я собираюсь отнести свои «мятные леденцы»306 брокеру Ханселлу и получить за них обесцененную бумагу. Этого хватит, чтобы оплатить счет моей квартирной хозяйке и все остальные расходы». Купер: «Вы не думаете, что судья произнесет хорошую проповедь, когда он приедет в Джорджию. Я говорю Мэтти, не надо считать. Жаль, что я не захватил сумку побольше». Ван Бюрен: «Нет, мистер Купер, я выше того, чтобы считать. Одна полная лопата или две, более или менее не имеет значения, я буду относить все это на счет войны во Флориде»307.

Помимо этого виги постоянно противопоставляли Ван Бюрену У.Г. Гаррисона, как они утверждали, выходца из небогатой семьи. Они изображали Гаррисона простым человеком, одетым в рабочую одежду, опирающимся на плуг на своей ферме в Огайо308.



На карикатуре Генри Робинсона «Фермер из Норт Бенда и его визитеры» рядом с Гаррисоном изображены представители демократической партии Фрэнсис Блэр, Амос Кендалл, Джон Кэлхун и Мартин Ван Бюрен элегантно одетые, только что вышедшие из роскошной кареты с лакеями на запятках.

Все это являлось чистейшим пиаром, поскольку на самом деле Гаррисон провел свои детские годы на поистине роскошной плантации в Виргинии, где его обслуживало множество рабов и слуг309.

Карикатура «Политические жонглеры потеряли равновесие»310 изображает Гаррисона снова в виде фермера, вооруженного цепом.

Он замахнулся на троицу демократов, находящихся в крайне неустойчивом положении, поскольку у них под ногами бочка крепкого сидра. Внизу пирамиды «политических жонглеров» почтмейстер Амос Кендалл, Он держит за ноги Френсиса Блэра, тот в свою очередь поддерживает поднятыми руками глобус311, на котором восседает Ван Бюрен. Но его неустойчивое положение непременно приведет к падению. На заднем плане, почесывая голову, наблюдает за всем этим цирком простой фермер-избиратель. Он стоит около бревенчатой хижины.



Карикатура Генри Робинсона «Интересная семейка»312 изображала действующего президента в виде сумчатого опоссума с человеческой головой. В его сумке уютно пригрелись видные деятели демократической партии: Джон Кэлхун, Томас Харт Бентон и Фрэнсис Блэр, издатель газеты «Globe».

Другая карикатура Генри Робинсона изображала У. Г. Гаррисона в виде добродушной старушки, изгоняющей из Белого дома Ван Бюрена «Бабуля Гаррисон избавляет страну от федералистов в исполнительной власти»313.

Гаррисон, одетый как женщина, пытается удалить Ван Бюрена с его трона с помощью щипцов акушерки. Ван Бюрен, в королевской мантии и в короне, вцепившись в пышно украшенный трон, говорит: «Помогите! Помогите! Я не могу продержаться дольше. Он вытащит меня, я чувствую, что вытащит: мои страдания невыносимы». Его удерживают сторонники: Джон Кэлхун, Фрэнсис Престон Блэр, Амос Кендалл и Томас Харт Бентон.



Кэлхун: «После всех моих поворотов и переворотов, и снова без цели. Это хуже, чем отмена рабства». Блэр: «О! Бабушка, пощадите бедное милое создание. Посмотрите, как он страдает. Если мы потеряем его, мы действительно погибнем». Бентон: «Я держу его, так как я хочу освободить его сам». Гаррисон: «Ты должен уйти, дитя мое; если ты останешься здесь дольше, ты убьешь свою родину-мать»314.

Следующая карикатура Генри Робинсона также представляла У. Г. Гаррисона в виде старушки и называлась «Уборка кухни»315.

Карикатура была направлена против действующего Мартина Ван Бюрена и его демократических советников или «кухонного кабинета». Именно против этой джексоновской политической инновации ополчился кандидат вигов Уильям Генри Гаррисон.

В домашней кухне Гаррисон, одетый как судомойка, замахивается мутовкой для сбивания пахты на бегущих демократов. Беглецы (слева направо, стоя): военный министр Джоэл Пойнсетт, генеральный почтмейстер Амос Кендалл, редактор вашингтонской газеты «Globe» Фрэнсис Престон Блэр (вытянув руки, смотрит налево), государственный секретарь Джон Форсайт, Джон Кэлхун, Леви Вудбери и Ван Бюрен. Томас Харт Бентон (слева) и представитель Алабамы Диксон Х. Льюис, сторонник прав штатов, упали на пол. Карикатура снабжалась интересными репликами персонажей. Гаррисон: «Джентльмены, поскольку вы не любите крепкий сидр, я дам вам попробовать пахту». Ван Бюрен: «Это хуже, чем мятеж в Вермонте!» Пойнсетт: «Если бы вы последовали моему совету, у нас была бы к этому времени наша постоянная армия в 200 000 человек». Блэр: «Я покину свой “Глобус!”» Форсайт: «Я никогда не буду вице-президентом». Кэлхун: «Я прямо на Юг». Вудбери: «Я больше не смогу выпускать казначейские векселя!»316 «Clar de Kitchen» – так называлась популярная танцевальная песня негритянского менестреля комика Т. Д. Райса.

258Capitol fashions for 1837 // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/ 2008661297.
259Эндрю Джексона.
260Гикори – прозвище Джексона.
261Год, когда Джексон впервые вступил в должность.
262Намек на вето Джексона 1832 г. на законопроект о продлении полномочий второго Банка Соединенных Штатов.
263Animal magnetism // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoon Medium.asp?MaxID=79&UniqueID=67&Year=1839.
264Намек на будущую победу кандидата вигов У. Л. Гаррисона на президентских выборах.
265Указание на грядущее поражение Ван Бюрена при переизбрании на повторный срок.
266URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID= 79&UniqueID=67&Year=1839.
267Going the whole hog // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoon Medium.asp?MaxID=79&UniqueID=30&Year=1837.
268Название штата Нью-Йорк, родом из которого был Ван Бюрен.
269Название демократической партийной организации в штате и городе Нью-Йорк.
270Стереотипный персонаж, часто используемый для представления штата Нью-Йорк, основанный голландцами в XVII веке. Тут же намек на голландские корни самого Ван Бюрена.
271URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID= 79&UniqueID=30&Year=1837.
272Sub-treasury system, or Ofifce holders elysium // URL: http://www.loc.gov/pictures/ collection/app/item/2008661817.
273Dewey D. Op. cit. P. 82; Murrell W. Op. cit. P.131; Uncle Sam sick with la grippe // URL: https://www.loc.gov/pictures/item/2008661302.
274Под «твердыми деньгами» понималось золото и серебро.
275«Мятные капли» на сленге означали «золотые монеты». Это были популярные символы кредо финансовой программы Бентона, основанной на твердых деньгах. В названии капель обыгрывалось совпадение в английском языке слова мята (Mint) и монетный двор (Mint).
276Прозвище, созданное Дэви Крокеттом для утонченного и миниатюрного Ван Бюрена.
277Врач, стоящий рядом с Т. Х. Бентоном, изображает Э. Джексона.
278New edition of Macbeth. Bank-oh’s! Ghost // URL: https://loc.harpweek.com/LCPolitical Cartoons/IndexDisplayCartoonLarge.asp?SourceIndex=Topics&IndexText=Specie+Circular&Uni queID=34&Year=1837.
279Партийная организация демократов в Нью-Йорке, активно привлекавшая иммигрантов-ирландцев в качестве избирателей.
280Lepler J. Pictures of Panic. Constructing hard times in words and images // URL: http://www. common-place-archives.org/vol-10/no-03/lepler.
281Dewey D. Op. cit. P. 227; Muller W. Op. cit. P. 147; The Times // URL: http://www.archive. com/web_gallery/E/Edward-Williams-Clay-(after)/The-Times,-pub.-by-H.R.-Robertson,-New-York,-1837.html.
282Фонд безопасности был частью финансовой реформы Ван Бюрена.
283Specie Clause // URL: https://picryl.com/media/specie-claws.
284Название радикального крыла Демократической партии, опирающегося на поддержку рабочих.
285Muller W. Op. cit. P. 148.
286Проджексоновская газета.
287Meller W. Op. cit. P. 148–150.
288N. Tom O’ Logical studies. The Great Tumble Bug of Missouri, Bent-on Rollin his Ball // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID=79& UniqueID=33&Year=1837; Muller W. Op. cit. P. 148.
289URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID= 79&UniqueID=33&Year=1837.
290Kingman L. W. Comic Periodicals of America // http://john-adcock.blogspot.com/2009/08/ comic-periodicals-of-america_14.html.
291General Harrison. The Washington of the West // URL: http://loc.gov/pictures/resource/ cph.3a04219.
292Ефимов А. В. Очерки истории США. М., 1959. С. 262.
293Greeley H. Recollections of a Busy Life. N.Y., 1868. P. 133–134.
294Алентьева Т. В. Общественное мнение и назревание «неотвратимого конфликта» в США в отражении «New York Tribune» (1841–1861 гг.). Курск, 2005. С. 41–42.
295Прилуцкий В. В. Мартин Ван Бюрен и политическая борьбы в США (1812–1852 гг.). Брянск, 2009. С. 108.
296American Press Opinion from Washington to Coolidge. Vol. I. P. 142–147.
297Типпекано – прозвище, данное У.Г. Гаррисону за его победы в индейских войнах.
298Прилуцкий В.В. Президентская компания 1840 года в США и поражение М. Ван Бюрена // Всеобщая история: современные исследования. Вып. 14. Брянск, 2005. С. 84.
299The people’s line. Take care of the locomotive // URL: http://loc.gov/pictures/resource/ ppmsca.15770.
300The fox chase // URL: https://www.loc.gov/item/2008661385.
301Намек на то, что после уничтожения второго Банка США было создано казначейство под контролем правительства.
302Cutting down the hickory tree and disturbing the crow’s nest // URL: https://www.loc.gov/ item/2008661392.
303A hard road to hoe! Or, the White House Turnpike, macadamized by the north benders // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661365.
304The trap sprung! The kinderhook fox caught! // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/ app/item/2008661364. Здесь намек на прозвище седьмого президента.
305Black C. C. or the three Judas’s // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/ item/2008661351.
306То же, что и «мятные капли», т.е. золотые монеты.
307Дорогостоящий конфликт с индейцами-семинолами, который тянулся на протяжении всего президентства Ван Бюрена. URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/ item/2008661351.
308The North Bend farmer and his visitors // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/ item/2008661371.
309Пессен Э. Миф о бревенчатой хижине: социальное происхождение американских президентов. М., 1987. С. 54.
310Political jugglers losing their balance // URL: mhttp://www.indiana.edu/~libsalc/cartoons/ 1840.html.
311Намек на издаваемую Блэром газету «Globe».
312An interesting family // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661387.
313Granny Harrison delivering the country of the executive Federalist // URL: http://www.loc. gov/pictures/collection/app/item/2008661374.
314URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661374.
315Clar de kitchen // URL: https://lccn.loc.gov/2008661379.
316URL: https://lccn.loc.gov/2008661379.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru