bannerbannerbanner
The Miles club. Джеймисон Майлз

Т Л Свон
The Miles club. Джеймисон Майлз

– Открывай компьютер, Эмили. Я покажу тебе, в каких программах мы работаем, – предлагает Эрин.

– Хорошо, – отвечаю я и сосредоточиваюсь на работе.

– О боже, Эрин, – восклицает Ава, – вчера вечером я встретила такого обалденного парня!

– Ну вот, понеслось, – вздыхает Эрин. – Ты же каждый вечер встречаешь обалденного парня.

Я невольно улыбаюсь, слушая их болтовню.

– Нет, на этот раз я серьезно.

Бросаю взгляд на Эрин, и она усмехается в ответ. Соседка закатывает глаза, демонстрируя, что уже сто раз все это слышала.

Ава приступает к работе. Эрин начинает объяснять мне про программы в компьютере. Я записываю за ней.

– В десять начинают поступать первые свежие новости.

Внимательно слушаю коллегу.

– Наш репортерский отдел читает ленту и помечает, годится ли новость, чтобы отправить корреспондента и сделать по ней репортаж, или нет.

Я хмурюсь.

– Но как я пойму, какие новости годятся, а какие – нет?

– Мы ставим свое «да» на первом этапе отбора: отмечаем заинтересовавший нас материал, – вмешивается Ава. – Ясно, что срочные новости – это важно, но есть и масса другого контента, за который нам платят.

Ава пролистывает почту и говорит:

– Вот, например, за одну неделю закрылись три кофейни в двух кварталах друг от друга. – Она закатывает глаза. – Ну честно! Кому какое дело до дурацких кофеен! Вот это – не новости.

Я хихикаю.

– Пожалуй, вот подходящая новость. – Эрин начинает зачитывать вслух: – «Водителя пытались остановить. Он проехал со скоростью 250 км/ч и сбил полицейский знак “Стоп”. За ним устроили бешеную погоню и в конце концов поймали в Бруклине, где он врезался в припаркованные машины».

Ава согласно кивает.

– Да, годится.

– С этой новостью можно дальше работать. – Эрин что-то быстро печатает и переносит файл в папку «Сохраненные».

– А что происходит дальше? – спрашиваю я.

– Мы обсуждаем отобранные новости на летучке. Собираем их в общий список. Ты находишь информацию по своей теме и готовишь материал к четырем часам дня, чтобы пошло в выпуск на следующий день. Потом отдаем все Хейдену, а он – редакторам. Ясное дело, если новость особенно интересная и важная, то она в приоритете. Ее отправляют в эфир немедленно.

Слушая эти объяснения, я снова хмурюсь.

– То есть каждый получает в работу свою ленту новостей?

– Да, их присылают к нам на почту сотрудники других отделов.

Я снова смотрю по сторонам – на коллег в зале.

– Наша задача – всегда держать руку на пульсе и следить за тем, какие новости хорошо продаются, – вставляет реплику Ава. – Самая крутая работа на свете!

Улыбаюсь. Может, я и правда справлюсь.

– Открывай почту, – предлагает Эрин. Она снова дотягивается до моего стола и нажимает кнопки на компьютере. Принимаюсь следить за сменяющимися строчками новостей.

– Это все мои новости? – нахмурившись, спрашиваю я.

– Да. – Эрин игриво подмигивает. – Начинай читать, крошка. Они идут плотным потоком и очень быстро.

Я улыбаюсь. Меня охватывает радостное чувство.

– Только следи за тем, чтобы все детали считать верно. Больше всего топ-менеджеров бесят ошибки в именах. У тебя будут гигантские проблемы, если что.

– Ясно.

Едва я возвращаюсь с обеда, звонит мой телефон. На другом конце провода раздается доброжелательный голос:

– Здравствуйте, Эмили! Это Линдси из отдела кадров. Через пять минут поднимусь за вами.

Я моргаю. Ну ясно – меня ждет дурацкая экскурсия по зданию…

– Хорошо, спасибо, – отвечаю я и отключаюсь. – Эх, придется сейчас тащиться на ознакомительную экскурсию, – шепотом сообщаю я коллегам за соседними столами.

– Отлично, – реагирует Эрин, продолжая читать строчки новостной ленты.

– У меня идет такой поток заголовков, что не успеваю читать.

– Ничего, не волнуйся, все в порядке, – успокаивает Эрин.

– Что, если я пропущу какую-то действительно важную новость?

– Не пропустишь, все будет нормально. Я просмотрю твою ленту, пока ты будешь ходить по зданию.

– Правда?

– Конечно. Никто и не ждет, что ты всему научишься за один день.

– Фу, тебе придется подниматься на верхотуру, – кривится Ава.

– А что там на верхотуре? – спрашиваю я девушку.

– Офисы топ-менеджеров.

– Они что, неприятные?

– Они просто отвратительные. Там тебя в любой момент могут уволить в два счета.

– Что?!

– Да фигня все это. – Эрин закатывает глаза. – Просто они не… – Коллега морщится, подбирая слова. – Они не прокалываются, не ошибаются. Если им что-то нужно, они просто говорят – и все. Никого не слушают, им наплевать на чужое мнение.

– Кто эти топ-менеджеры? – спрашиваю я шепотом.

– Ну, самого мистера Майлза ты там не увидишь. Его никогда не бывает. Думаю, он в Лондоне.

– Мистера Майлза? – спрашиваю я. Мои нервы натянуты как струны.

– Это наш генеральный директор, глава компании.

– Да я знаю, кто это. Думаю, все знают. Хотя я никогда не видела его даже на фото. Он владеет компанией вместе с братьями, верно?

– Да, семья Майлзов всем здесь управляет. Он и три его брата.

– И они сидят наверху? – шепотом продолжаю я расспросы, а сама тем временем достаю яркую помаду, которую купила в обеденный перерыв, и освежаю макияж на губах. Там, на верхотуре, мне понадобится хоть какая-то поддержка для храбрости.

– Просто не говори глупости на топ-менеджерском этаже, – заявляет Ава.

Делаю круглые глаза.

– Например? Что они считают глупостями? – начинаю я паниковать.

– Держи рот на замке. Пройди экскурсию и не болтай лишнего перед кадровиками.

– Почему?

– Да потому что они стучат топ-менеджерам. Обзорная экскурсия нужна лишь для того, чтобы руководство могло на тебя посмотреть и оценить лично, пока ты два часа будешь там шляться.

– О боже мой! – вздыхаю я.

– Привет! Эмили, это вы? А я Линдси.

Оборачиваюсь и вижу красивую блондинку. Тут же вскакиваю и протягиваю ей руку для приветствия:

– Добрый день!

Блондинка улыбается моим коллегам по соседству.

– Давайте начнем. Мы спустимся на первый уровень и начнем нашу экскурсию вверх по зданию.

Я нервно взмахиваю рукой своим новым знакомым и следую за Линдси к лифтам.

Ну, поехали!

Полтора часа спустя

– А это гимнастический зал для сотрудников.

Я оглядываюсь по сторонам. Мы находимся в огромном шикарном фитнес-зале.

– Ух ты!

– Он открыт с шести утра до шести тридцати вечера. Само собой, больше всего народу в нем перед работой. Но сюда можно приходить и в обеденный перерыв. Многие обедают до перерыва или после, поэтому днем в зале не так много народу.

На втором этаже здания кафетерий, и он занимает весь этаж. А еще нашлось место для кинотеатра, почтового отделения, и, конечно, целый этаж отдан компьютерщикам. Все здесь продумано, обо всем позаботились.

– Окей, идем дальше, – произносит Линдси с улыбкой. – Сейчас мы отправляемся на самый верх.

Ужас снова просыпается у меня в животе, пока мы идем к лифтам. Линдси заходит внутрь и смотрит на кнопки.

– Смотрите-ка, вам повезло!

Я хмурю брови.

– Мистер Майлз приехал.

Я нацепляю на лицо фальшивую улыбку.

– Отведу вас сначала к нему.

«О боже! Главное – не сморозить глупость! Не болтай глупостей», – напоминаю я себе. Пока мы едем наверх, нервно кручу пальцами перед собой. Двери открываются. Я шагаю вперед из лифта и замираю на месте.

«Какого черта?!»

Повсюду белый мрамор, стекло от пола до потолка. И шикарная белая кожаная мебель.

– Привет, Сэммия, – Линдси улыбается, пока я с изумлением оглядываюсь по сторонам. Это какое-то безумное место.

Красивая женщина на ресепшене поднимает голову от компьютера и тепло улыбается.

– Добрый день, Линдси!

– Это Эмили. Она новенькая и сегодня вышла на работу на сороковом этаже.

Сэммия подходит ко мне и жмет мою руку.

– Очень рада познакомиться, Эмили!

– Мистер Майлз принимает? – уточняет Линдси.

– Да, – продолжает улыбаться Сэммия. – Я сейчас доложу о вас.

«Доложит обо мне… ну и ну!»

Линдси передергивает плечами – похоже, она тоже нервничает.

Сэммия поднимает трубку телефона.

– Мистер Майлз, у нас новенькая на ресепшене. Ожидает, когда можно вам представиться. – Сэммия прислушивается к голосу на той стороне провода и улыбается. – Да, сэр. – Она кладет трубку. – Просто войдите.

– Сюда, Эмили. – Линдси ведет меня через огромный зал заседаний, и мои каблуки клацают по мраморному полу. Интересно, почему каблуки Линдси не издают ни звука?

«Ну ладно-ладно, завтра же куплю туфли на резиновой подошве».

Мы проходим в конец огромного зала заседаний и идем по другому коридору. Цокаю по полу, словно лошадь. Как же бесит этот звук. Хочется скинуть обувь и немедленно выбросить. «Главное – спокойно! Я пытаюсь выглядеть профессионально».

Мы подходим к двойным черным дверям, и Линдси стучит. Сердце бешено колотится, готовое выскочить из груди.

«Главное… не сморозить глупость».

– Войдите, – раздается глубокий мужской голос.

Линдси открывает двери, и я ступаю в офис владельца компании.

За столом из красного дерева сидит человек. Знакомые синие глаза… Его взгляд встречается с моим, и я замираю на месте.

«Что?!»

– Эмили Фостер, хочу представить вас мистеру Майлзу, – произносит Линдси.

Я смотрю на него, не в силах произнести ни слова, потому что в легких вдруг не осталось ни капли воздуха.

Его брови ползут вверх; он откидывается назад в кресле и хмыкает.

– Здравствуйте, Эмили! – Его взгляд не отпускает – все те же бездонные синие глаза, которые загипнотизировали меня год назад.

«Это он».

Глава 3

«О боже мой!»

 

Он поднимается, обходит стол с моей стороны, приближается и протягивает руку.

– Джеймисон Майлз.

Это он – парень-на-одну-ночь, который так и не взял у меня номер телефона. Я тупо продолжаю таращиться, и мой мозг отказывается работать.

Поверить не могу! Он и есть тот самый чертов генеральный директор?! Он владелец компании?!

– Эмили, расскажи мистеру Майлзу о себе, – подсказывает Линдси, чтобы я не стояла столбом.

– А! – спохватываюсь я и пожимаю руку босса в ответ. – Меня зовут Эмили Фостер.

У него сильная и теплая ладонь, и я мгновенно вспоминаю, как она скользила по моему телу. Резко выдергиваю руку, словно от удара электричеством.

Он не отрывает от меня озорных глаз, но на его лице по-прежнему нет никаких эмоций.

– Добро пожаловать в «Майлз Медиа», – спокойно произносит мужчина.

– Пасиб! – издаю я звук, больше похожий на кваканье, и оборачиваюсь на Линдси. «О господи, неужели она знает, что я грязная шлюха, которая как одержимая трахалась с боссом босса ее босса?!»

– Дальше мы сами, Линдси, спасибо. Эмили освободится через пару минут, – заявляет мистер Майлз.

Линдси хмурится и переводит на меня взгляд.

– Я просто хотела…

– Подождите за дверью, – произносит Майлз, выставляя Линдси из офиса.

«Черт!»

– Хорошо, сэр, – говорит девушка и пятится к двери. Когда дверь за ней закрывается, я заставляю себя снова посмотреть на Майлза.

Он очень высок, у него темные волосы, темно-синий костюм сидит идеально. Это лучший костюм из всех известных в истории. Майлз не отрывает от меня синих глаз.

– Привет, Эмили.

Я снова начинаю нервно крутить пальцы перед собой.

– Привет.

«Он так и не попросил мой телефон. Пошел к черту!»

Вздергиваю повыше подбородок, чтобы набраться храбрости. Я и сама этого не хотела.

Его глаза ярко сияют, он опирается руками о стол за спиной и скрещивает ноги перед собой. Я перевожу взгляд на его обувь. Помню-помню эти дорогущие показушные туфли.

– Ну как, за последнее время пополнился список случайных бедняг-попутчиков, которым ты оставила засосы?

Черт побери! Да он все помнит! Чувствую, как мое лицо краснеет от смущения. Не могу поверить, что я это вытворяла! «Черт! Черт! Черт!»

– Да, как раз вчера ночью. – Делаю паузу, чтобы посмотреть на его реакцию. – Пока летела сюда.

Он сжимает челюсти и поднимает брови. Ноль эмоций, не впечатлен.

– Так, значит, тебя зовут не Джим? – уточняю я.

– Для некоторых – Джим.

– Ты имеешь в виду для женщин, с которыми ты устраиваешь перепихон на одну ночь?

Он скрещивает руки на груди. Похоже, мои слова его взбесили.

– А что там с уверенностью в себе?

– Нет у меня никакой уверенности в себе, – отбиваю я.

Его брови снова взлетают вверх, и мне хочется стянуть их вниз, до самого подбородка. Я начинаю рассматривать его роскошный офис. Это очень любопытное помещение с круговыми панорамными окнами и видом на Нью-Йорк. Часть офиса занимает лаунж-зона с баром, доверху заполненным бутылками. Вдоль барной стойки в ряд стоят высокие кожаные табуретки. Еще одна часть гигантского офиса отдана под зону конференций. Там находится круглый стол. Дальше я вижу коридор, ведущий в личную ванную комнату, за ней – несколько комнат.

Его пальцы постукивают по нижней губе, пока он оценивающе изучает меня, и я чувствую, как взгляд босса скользит по моему телу от макушки до кончиков пальцев ног. «Господиии, какой же он потрясающий!» За последний год я довольно часто о нем вспоминала.

– Что ты делаешь в Нью-Йорке? – спрашивает Майлз.

– Работаю на «Майлз Медиа».

Неожиданно одна мысль приходит в голову, и я хмурюсь, вспомнив, как он сказал мне тогда: «Добро пожаловать в “Элитный клуб Майлза!”».

О божечки, я думала, что он имеет в виду клуб любителей секса в самолете. А он-то говорил о женщинах, с которыми спит!

Клуб Майлза… Он и есть этот Майлз!.. И что? У него есть клуб?

Черт побери! Крутейший секс в моей жизни оказался всего лишь инициацией при вступлении в пошлейший клуб любителей потрахаться.

Ночь, проведенная с Майлзом, оставалась для меня чем-то дорогим и особенным. Она разбудила во мне силы, о которых я даже не подозревала. Теперь же вдруг обнаруживаю, что я лишь одна из многих. Одна из списка.

Сердце падает от огорчения. Крепко сжимаю челюсти, чтобы сдержаться и не наброситься на Майлза с кулаками.

«Какой гад!»

Надо отсюда поскорее выбираться, пока меня не уволили в первый же день.

– Приятно было снова увидеться. – Нацепляю фальшивую улыбочку, с бешено бьющимся сердцем разворачиваюсь, выхожу из офиса и закрываю за собой дверь.

– Все в порядке? – улыбается мне Линдси.

– Да, – киваю я.

Мы проходим мимо стойки администратора, погружаемся в лифт и начинаем двигаться вниз, на уровень сорокового этажа.

– Все хорошо, не психуйте, – мягко говорит Линдси.

Я вопросительно поднимаю на нее глаза.

– Он у нас грубиян и может быть очень резким, но мозги у него просто выдающиеся.

«Как и член».

– А, ясно, – отвечаю я, уставившись в пол. – Теперь поняла.

– Вы говорили о чем-то важном?

– Да нет, – вру я в глаза Линдси. – Обычная вежливая болтовня.

Она улыбается.

– Вы должны быть польщены. Джеймисон Майлз ни с кем не болтает из вежливости.

– О? – хмурюсь я в ответ.

Двери лифта открываются, и я тут же выскальзываю наружу, чтобы не продолжать разговор.

– Спасибо огромное, Линдси, за то, что все показали.

– Пожалуйста, Эмили. И если будут вопросы к отделу кадров, прошу, звоните мне сразу же.

– Обязательно. – На прощание пожимаю ей руку. Интересно, а посвящение в клуб скачущих верхом на члене девиц считается вопросом к отделу кадров? – Спасибо огромное, Линдси! – С этими словами я направляюсь в сторону рабочего стола.

Добравшись до места, тайком вытаскиваю из ящика мобильник и бросаю коллегам:

– Буду через минуту.

Я иду в туалетные комнаты, захлопываю за собой дверь кабинки и запираюсь. Уединившись, набираю в «Гугле»: «Джеймисон Майлз».

Пока страница загружается, я просто сижу с закрытыми глазами. Сердце вот-вот выскочит из груди. «Пожалуйста, умоляю, пусть он не будет женат… Пожалуйста, только не женат!»

Весь последний год я себя ругала, думая, что именно из-за жены он не попросил мой номер телефона. Казалось, у нас возникла глубокая связь, просто было что-то, о чем он не хотел говорить. И по какой-то причине я весь год считала, что эта тайна связана с его семейным положением.

Значит, я вела себя как дешевая шлюха. Никогда в жизни не относилась к тем, кто способен находиться в связи одновременно с несколькими любовниками. Меня просто тошнит от женщин, которые сознательно так поступают.

Если бы я только могла представить, как буду весь год изводиться, то в ту ночь убежала бы от этого человека за километр.

«Джеймисон Грант Майлз – американский бизнесмен и инвестор. Возраст – 37 лет. Майлз – старший сын медиамагната Джорджа Майлза-младшего и внук Джорджа Майлза-старшего. В 2012 году Джеймисон Майлз унаследовал контрольный пакет акций главного семейного бизнеса – медиаимперии “Майлз Медиа Холдинг”, а также контроль над другими компаниями семьи, в том числе телевизионными и киноконцернами.

В прошлом Джеймисон Майлз – исполнительный директор Объединенного издательского медиахолдинга, по преимуществу управляющего несколькими медиаплатформами. Также Майлз – бывший исполнительный директор компании “Нетфликс”.

В мае 2018 года капиталы Джеймисона Майлза оценивались в пять с половиной миллиардов долларов, что автоматически помещает Майлза и его братьев в список 100 богатейших людей Америки».

О черт!

Я продолжаю чтение.

«Личная жизнь.

Скрывает личную жизнь с особой тщательностью. Известен как большой поклонник красивых женщин. Встречался с Клаудией Мейсон с 2011 по 2015 год и с тех пор ни в каких близких отношениях не замечен».

Я кладу руку на грудь и с облегчением вздыхаю. Благодарю тебя, Боже!

Так, щелкаю на ссылку «Клаудия Мейсон». Кто она? На меня обрушивается шквал изображений, и тут же я чувствую, что моя уверенность в себе растворяется в воздухе.

«Клаудия Мейсон – английская бизнесвумен и икона стиля. Возраст – 34 года.

Мейсон – британская журналистка, является главным редактором британского издания “Вог”, а также самым молодым главным редактором за всю историю британского “Вога”. Она возглавила журнал в 2014 году. Мейсон – один из самых цитируемых в стране экспертов в области современной моды и трендов. Кроме работы в “Вог”, Мейсон пишет колонки для “Майлз Медиа” и опубликовала десять книг.

Личная жизнь.

Мейсон – старшая из пяти детей французского политика Марселя Анджело.

Встречалась и была обручена с наследником медиаимперии Джеймисоном Майлзом с 2011 по 2015 год, но пара разорвала отношения. Как призналась сама Мейсон, роман закончился из-за личных профессиональных планов и обязательств каждого в разных уголках планеты. Сейчас Клаудиа Мейсон встречается с Эдвардом Шнейдером, лондонским юристом».

Обручены… Они были обручены?!

Я делаю тяжелый вздох и с отвращением щелкаю по экрану, чтобы закрыть страницу. Ну конечно, он с ней встречался.

Да, все печально. Она чертов главный редактор британского «Вога»! Тут у меня без шансов. Я целых три года угрохала, чтобы получить паршивую работенку в «Майлз Медиа».

Я выхожу из кабинки, мою руки и поправляю перед зеркалом прическу. Хотя, пожалуй, сейчас это уже неважно.

У меня есть бойфренд, и Джеймисон Майлз для меня – пустое место. Он мне никто. Я стремительно возвращаюсь к своему столу. В животе у меня все горит. Даже видеть его не желаю! Я плюхаюсь на стул.

– Как экскурсия? – интересуется Эрин.

– Прекрасно, – улыбаюсь я и открываю ленту новостей.

– Вы поднимались на верхние этажи?

– Угу. – Я начинаю скользить взглядом по тысячам строчек новостей, накопившихся за те два часа, что меня не было. «Ну круто, тут этих новостей как грязи».

– Как тебе офисы наверху? – продолжает Эрин. – Это нечто, скажи? Белый мрамор и вообще.

Скривив губы, я пытаюсь вести себя естественно.

– Угу.

– Когда я начинала, мне не удалось побывать в офисе владельца, – подключается еще одна девушка, похоже, та самая Молли. – В тот день у него не было приема посетителей.

Я бросаю на нее взгляд.

– А меня пустили в офис босса, но его самого в тот день не было, – присоединяется Эрин.

– Кого? Ты имеешь в виду Джеймисона? – делаю я вид, что тема разговора меня не волнует.

– Ага. Ты его видела?

– Да. – Я просматриваю ленту новостей. – Познакомилась.

«А еще я трахалась с ним до одурения».

– Он вел себя как свинья? – хмуро спрашивает Молли. – Все так боятся его хамства.

– Да нет, он вроде нормальный. Я была в его офисе, и, кажется, он в порядке.

– Ты зашла в его офис и он там был?! – хмурит брови Эрин.

– Угу. – Я продолжаю тыкать пальцами в клавиатуру.

«Прошу вас, прекратите говорить о нем!»

– Народ, что делаете вечером? – начинает Молли. – Дети сегодня у своего отца, и я могла бы отвлечься на пиццу и пиво. К черту диету и фитнес-зал!

– Ага, я – за, – отзывается Эрин.

– Серьезно? – Поверить не могу, что меня зовут развлечься в мой первый рабочий день.

– Конечно, а почему нет? Или ты идешь куда-то сегодня вечером? – обращается ко мне Молли.

– Ну, учитывая, что вы единственные два человека, которых я знаю в Нью-Йорке, с кем бы еще я могла пойти? – Пожимаю плечами, чувствуя себя абсолютно счастливой.

– Пицца с пивом. Именно! – провозглашает Молли, продолжая печатать.

Я начинаю листать почту, проглядывая строчки новостей, и вдруг в глаза бросается имя Джеймисона Майлза.

«Что?!»

Я виновато оглядываюсь по сторонам и щелкаю на «Открыть». Наверное, это стандартное приветственное письмо, какие рассылают всем.

«Эмили!

Завтра в 8 утра вам следует быть в моем офисе для личной встречи.

Пройдите через охрану и скажите, что пришли ко мне. Они поднимут вас на этаж.

Джеймисон Майлз,

генеральный директор “Майлз Медиа”,

Нью-Йорк»

– Какого черта?! – шепчу я себе по нос.

– Что такое? – спрашивает Молли.

– Ничего, – отвечаю я, заикаясь, и уменьшаю окно почты на экране. «Черт! Что ему надо?! Хорошо, разыграем дурочку».

Я пишу в ответ:

«Уважаемый мистер Майлз!

Мне следует прийти вместе с коллегами?

 

Эмили»

Нервно постукиваю ручкой по столу в ожидании ответа.

«Эмили!

Нет.

Я не хочу видеть ваших коллег, а также не хочу, чтобы вы кому-нибудь говорили о том, что у нас запланирована встреча.

Это мероприятие частного характера.

Джеймисон Майлз,

генеральный директор “Майлз Медиа”,

Нью-Йорк»

Я округляю глаза. О боже!.. «Частного характера»? Что это, черт возьми, означает?!

Начинаю пощипывать себя за переносицу. Мне определенно нужны пицца и пиво. Поторапливайся, уже пять часов.

Бар шумит, будто переполненный улей, и у меня никак не получается справиться с дурацкой улыбкой, которая расплывается на лице, пока я разглядываю людей по сторонам. Все здесь, как и мы, только закончили работу. Сижу на скамье за столиком в спортивном баре, рядом со мной коллеги – Молли и Эрин, и я чувствую себя так по-нью-йоркски.

Сегодня вечер понедельника, я вышла поразвлечься, как и миллион других крутых жителей этого города.

– Я хочу сказать, – Молли продолжает жевать пиццу, – что если вы не виделись весь уикэнд, а ему наплевать, тогда это уже проблема.

– Может, он просто был занят, – пытается шутить Эрин.

– Может, он просто слабак и мямля, – выпаливает Молли.

Мы обсуждаем нового бойфренда Эрин, и мне легко ее успокаивать, потому что моя ситуация сейчас гораздо сложнее.

– А теперь послушай меня, – начинаю я, проглотив очередной кусок пиццы. – Хочешь знать, что такое слабак и мямля? Так вот, я встречаюсь с парнем, в которого влюбилась, когда мне было тринадцать лет. Он стал звездой футбола и обратил на меня внимание, только когда получил травму и не смог больше играть. Мы провели несколько потрясающих месяцев вместе, а потом у него начался жизненный кризис. – Я делаю глоток пива. – И теперь он не знает, чем ему заняться вместо футбола. Он безработный без всякой перспективы. Мой парень поселился у родителей в гараже, а недавно разбил машину. – С отвращением трясу головой и достаю из сумочки мобильник. – Он не переехал со мной в Нью-Йорк, потому что ему не нравятся большие города. Утром даже не позвонил, чтобы пожелать удачи в первый день на новой работе, а сейчас уже, – я бросаю взгляд на часы, – без двадцати десять вечера. И он не удосужился узнать, как все прошло.

Коллеги хором издают стон отвращения.

– Какого черта ты с ним вообще имеешь дело? – морщится Эрин.

Я делаю еще глоток пива, закатываю глаза и пожимаю плечами:

– Кто знает.

Они обе хмыкают.

– Ну мне-то вообще ничего не надо, кроме хорошего секса, – вздыхает Молли. – Каждый раз, когда мне кто-нибудь приглянется, я с детьми. И у меня связаны руки.

Я хмурюсь.

– Ты бы не хотела никого знакомить со своими детьми?

– Нет. Да господи, они уже своему папаше с его новой девушкой устроили настоящий ад.

Эрин смеется, словно что-то вспомнив.

– Что такое? – спрашиваю я ее.

Молли усмехается.

– Мои дети такие офигительные хулиганы, ты не поверишь.

Я хихикаю.

– Сколько им?

– Мише – тринадцать, а Брэду – пятнадцать, – отвечает Молли. – Они решили между собой, что превратят нашу жизнь в ад, пока мы с их отцом не сойдемся снова.

– Как так? – смеюсь я.

– За этот год Брэда дважды отстраняли от учебы в школе. Миша тоже совсем с катушек слетела. Несколько недель назад, в один из выходных, когда мой бывший с новой девушкой уехали в ресторан, наши детки пригласили на ночь друзей.

Я сосредоточенно слушаю.

– Они напились, поживившись тем, что было в его домашнем баре, и вырезали ластовицы из всех трусов отцовской подружки.

Эрин смеется, а я от ужаса округляю глаза.

– И когда, – Молли делает еще глоток пива, – папаша спросил их, в чем дело, они заявили: трусы были протухшие, потому что вагина его девицы заражена.

Я разражаюсь громким хохотом.

– Ты шутишь!

Молли с отвращением кивает.

– Хотела бы я, чтобы это была шутка.

Эрин тоже хохочет, запрокинув голову.

– Обожаю этих чертовых деток, народ! Это просто классика!

– Нет, это просто кошмар! – резко парирует Молли.

– Почему вы развелись? – спрашиваю я.

– Честно говоря, и не знаю. – Она на мгновение задумывается. – Мы просто запутались. Оба много работали, нам было все время не до секса. У нас двое детей и ипотека. – Молли пожимает плечами. – Никогда не ходили на свиданки по вечерам, никогда не пытались пойти навстречу друг другу и о чем-то договориться, разобраться в проблемах. Даже не могу точно вспомнить, в какой момент мы поняли, что все кончено. Мы просто разошлись.

– Печально, – вздыхаю я.

– Он с кем-то завел роман на работе и рассказал мне. Тогда мы уже были на такой стадии отношений, что я никак не отреагировала. Бывший признался в измене, потому что хотел, чтобы мы боролись за наши отношения.

– А ты не стала? – догадываюсь я.

– Нет, – грустно соглашается Молли. – И он не стал. Мы просто отдалились друг от друга. В тот момент это было довольно тяжело. – Женщина на миг задумывается. – Теперь сожалею, что не поборолись за наше счастье. Он прекрасный мужчина. Сегодня, оглядываясь назад, я думаю, многие проблемы появлялись просто потому, что мы становились старше. Сексуальное влечение – это то, над чем приходится работать с годами. Но мы не поняли этого, пока не стало совсем поздно. – Молли мягко улыбается. – А теперь мы стали отличными друзьями.

«Хм…»

Мы некоторое время сидим молча.

– К счастью, у тебя есть замечательные дети, которые кромсают нижнее белье твоих соперниц, – с улыбкой замечает Эрин.

Мы все громко смеемся.

– Зараженная вагина, а! Как они только додумались до всей этой фигни?

Приложив к себе вешалку с черным платьем, я рассматриваю свое отражение в зеркале. «Хм…» Бросаю вешалку с платьем на постель, хватаю серую юбку с пиджаком.

Может, лучше черное?

Черт! Как одеваться, если хочешь выглядеть сексуально, но чтобы при этом не было заметно, что ты стараешься выглядеть сексуально?! Сейчас уже одиннадцать, а я все пытаюсь решить, что надеть на завтрашнюю встречу с мистером Майлзом. В конце-то концов, зачем он хочет меня видеть?

Думаю, надену черное платье. Кладу его на стул. Внизу ставлю под ним лакированные лодочки. Так, какие серьги? «Хм…» Я размышляю, скривив губы. Жемчуг? Да, жемчуг, в отличие от золота, не будет вопить «Трахни меня!». Жемчужные сережки – самый разумный выбор. Это украшения на каждый день.

«Едем дальше».

Голову помою утром, тогда же и укладку сделаю. Я смотрю на свое отражение в зеркале и поднимаю волосы в высокий хвост. Да… именно высокий. Ему так нравится. «Прекрати это, Эмили!»

Я сижу на краю кровати и оглядываю маленькую квартирку. В ней одна спальня. Это довольно странно оформленные крохотные апартаменты на тринадцатом этаже. Впрочем, вполне современные, да и здание, где они находятся, очень милое. Раньше я жила иначе. Нью-йоркская жизнь вызывает у меня ощущение, словно я одна за границей и в понедельник вечером мне не с кем и некуда пойти выпить. Беру мобильник и листаю сообщения. Три мои лучшие подруги написали сегодня вечером, чтобы узнать, как прошел день. Мама тоже. Робби – нет.

Меня накрывает ощущение глубокой грусти. Что с нами происходит? Может, надо позвонить ему? Ведь это же я уехала. Набираю его номер, раздаются гудки. Наконец он берет трубку.

– Привет.

– Привет, – говорю я с улыбкой. – Как ты?

– Сплю, – бормочет Робби. – Который час?

У меня вытягивается лицо, когда я смотрю на циферблат часов.

– Прости!

– Ничего, все нормально. Я тебе позвоню завтра, малыш.

Сердце ухает вниз.

– Окей, – делаю я паузу и продолжаю: – Прости, что разбудила тебя.

– Пока. – И он вешает трубку.

Я тяжело вздыхаю.

– Мой первый день на работе прошел отлично. Спасибо, что спросил, – сухо буркаю я.

С тяжелым сердцем и вся на нервах заползаю в постель и улыбаюсь в темноту, вспоминая нашу с Джимом ночь.

Я столько раз о нем думала, когда оставалась ночью одна. Прикосновения его рук – лучшие и прекраснейшие сексуальные ощущения, что мне доводилось испытывать. Не уверена, что могу в этом хоть кому-нибудь признаться, но для себя я все уяснила. Утром пойду на встречу с мужчиной мечты. Сейчас у меня в животе порхают бабочки, хотя довольно нервные. Интересно, что он скажет?

Джеймисон

Я сижу за столом и листаю папку личного дела Эмили Фостер. Я изучил каждую деталь ее биографии – школьные оценки, отзывы и характеристики, ее мотивационное письмо, когда она подавала заявку на вакансию.

На эту ли работу она пыталась пройти собеседование год назад?

Дзыыынь!

Я нажимаю кнопку интеркома – горит номер охраны на первом этаже. Бросаю на себя взгляд в зеркало на стене и включаю громкую связь. Пост охраны тут же появляется на большом экране.

– Да?

– Тут к вам Эмили Фостер, сэр.

Я ловлю взглядом ее фигурку и улыбаюсь. Она пришла.

– Отправьте девушку ко мне наверх.

Слежу за тем, как она проходит к лифту в сопровождении охранника, и он сажает ее в мой личный лифт. Выхожу к ресепшену. Вскоре двери лифта распахиваются, и Эмили появляется в приемной.

– Привет, – говорю я с усмешкой.

– Привет, – бормочет она в ответ. Кажется, Эмили нервничает.

Делаю жест в сторону моего офиса.

– Прошу, заходите.

Она проходит прямо передо мной, и мои глаза упираются ей в спину. На ней черное обтягивающее платье, простые чулки, лодочки на шпильках, волосы убраны в высокий хвост… словно специально готовы, чтобы схватить и притянуть к моему… «Стоп, Майлз, прекрати!»

– Садитесь, – говорю я, усаживаясь за стол.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru