bannerbannerbanner

Пармская обитель

Пармская обитель
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 8
Аудиокнига
Автор:
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2012-07-22
Поделиться:

В основу настоящей книги положен перевод книги Стендаля «Пармский монастырь», также широко известный как «Пармская обитель». Герои романа – молодые итальянцы, страстные патриоты и романтики. Имя Наполеона стало для них символом освобождения родины – но битва при Ватерлоо ознаменовала крах всех надежд Бурная жизнь героев, их приключения и переживания, помыслы и страсти показаны на фоне событий, определивших развитие истории Европы. Л.Н.Толстой называл 'Пармский монастырь' несравненным шедевром и восхищался описанием битвы при Ватерлоо. Поклонниками таланта Стендаля также были Гете и Пушкин.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100Deli

Друзья, вынужден я признать, что, похоже, современная литература, бесконечно милосердная и терпеливая к читателю, меня избаловала. К хорошему быстро привыкаешь: привыкаешь, что автор объяснит все основы, хитросплетения и подоплеки, более того, это сейчас считается хорошим тоном – как можно глубже ввести читателя в создаваемую тобой художественную реальность. В фэнтези досконально опишут мир, обоснуй для магии и принципы функционирования единорогов, в нф – технические характеристики звездолетов и физику черных дыр, в детективах – детали следствия и криминалистики, основы юриспруденции, в боевиках опишут оружие и разъяснят суть конфликта, даже в исторических романах по пунктам раскладывают быт, политику, культуру, причины войн, интриг и подоплеку каждого слова.

А вот берясь за классику, порой думаешь, что авторы вообще не предполагали, что их произведения через две сотни лет будут читать потомки, которые в преданьях старины не секут абсолютно – всё это тогда и сейчас было рассчитано на просвещенного читателя, а современный российский обыватель вряд ли особо сведущ в хитросплетениях политики Италии и наполеоновской Франции.События начинаются в 1815 году накануне Ватерлоо. Малолетний итальянский мажор-аристократ Фабрицио дель Донго в глубине своей наивной детской души одержим Наполеоном и бежит из родового замка, чтоб положить всего себя на алтарь служения кумиру. Естественно, суровая реальность тут же пообломала зубы глупой мечте: Фабрицио, похоже, рассчитывал увидеть на поле боя благородные дуэли на шпагах с надушенными платочками у носа, а увидел месиво, хаос и мародерство. В качестве воспитательного момента это смотрелось бы эффектно, если бы…

Если бы одновременно с событиями не начались и мои непонятки. Почему Фабрицио не мог поехать на войну открыто? Мать сняла с себя последние бриллианты, и он мог бы нанять себе нормальную охрану, а то в первые же полчаса получил по темечку и лишился лошади. Но он же вообще шифровался, как не знаю кто, взял себе чужое имя и дрожал, как осиновый лист, что его раскроют. У меня всплывал логичный вопрос – почему? Почему он не мог просто приехать как аристократ и встать на сторону французов без таких махинаций? Всё равно ж перед Наполеоном истекала слюнями вся Европа. Проблема была в сложных отношениях Франции и Италии? Это было связано с какими-то упомянутыми, но не разжеванными трудностями рода дель Донго? Именно поэтому герой потом несколько лет заметал следы, чтобы никто не догадался, что он был при Ватерлоо? Ах да, и потом даже не упоминал о своей былой великой любви, ну правильно, Наполеон сделал свое дело, Наполеон может уходить. Долго ли герой был-то на поле боя? Всего один день, больше в горячке провалялся из-за какой-то царапины потом. Автор, прости, но мне нихера не понятно. Ты не мог хотя бы в двух словах объяснить, что вообще происходило? Нет, я учил историю в школе, но это была история России: мы всех нагибали, после нашей победы Гитлер убился, а Наполеона сослали на Святую Елену. Что? У него в промежутке было еще что-то? Нет, не знаем. Да, это был гуманитарный класс. Представляю тогда, что было в математическом.Ладно, Нельсон с ним с Наполеоном, в конце концов, не собственное же невежество заставило меня рыдать кровавыми слезами всю книгу. Ищущий да обрящет истину в Википедии. Нет, мою психику все 30 часов убивал сам Фабрицио. Вам наверняка знаком тот ни с чем не сравнимый типаж вдохновенного идиота, который вечно лезет на рожон и подводит под монастырь жизнь как свою, так и своих близких. Ему было сказано не высовываться, а он что делает? На уме одни подвиги и девчонки. Чертов сентиментализм, я не понимаю, что движет этими безумцами. Если б не добрые люди, непонятно за что, очень любящие Фабрицио, его бы порешили в самом начале, наверное. И опять же непонятны мотивы автора. Что он хотел показать? Что некоторых людей ничему жизнь не учит? И всё? Что нужно иметь пронырливых и влиятельных сторонников и тогда после убийства выйдешь сухим из воды? Что придворные дамы на полном серьезе спекулировали собой как валютой? Спасибо, поблевал.

Собственно, кульминация сюжета – это заключение Фабрицио в пармской тюремной крепости, где он перемигивался с дочкой коменданта. Ох уж эти романтические иллюзии. Как он вообще в тюрьму попал? Из-за женщины. Сначала поломал жизнь одной ради прикрытия, потом другой ради прихоти, а когда оказался в застенках, тут же про всех забыл и… «О, Клелия, свет моего сердца!» То, что Пьетронера душу продала, лишь бы его вытащить – вообще походу прошло мимо. Фабрицио – паразит. Сам по себе он вообще ничего не представляет, он – пустышка с сентиментальными бреднями, всё время выезжающий только за счет чужой доброты. За что его так любили женщины? Неужели исключительно за смазливость? Но тогда ради чего вообще заводилась вся эта история?К тому же повествование было совершенно хаотичное и рваное, что тоже не придавало особой ясности происходящему. И даже не о том речь, что перемешивались разные временные отрезки – с этим разобраться было проще. Но вот когда в мельчайших подробностях расписывается один день только ради его сентиментальных впечатлений, а потом весьма важный по событиям год комкается на десяти страницах, поневоле возникает вопрос, а не сокращенная ли это версия. Ан нет, так и было. Финал же – просто что-то с чем-то, у меня даже слов нет. Развели шекспировские страсти на целый роман, чтоб потом сказать «Ну, в общем, все умерли, никаких выводов, кина не будет, расходимся». С какой целью тогда вообще всё это было, зачем?

Зачем я это читал, вы хотите спросить? «Обитель» – это моя персональная страница позора. На 3 курсе я завалил по ней предзачет, и полгода меня этим попрекали, расхваливая, какой роман интересный и значительный. Не знаю, я надеялся наконец приобщиться к прекрасному, но вместо картины эпохи увидел несвязное, нелогичное, комканое повествование о крайне неприятных людях. Если они – лицо эпохи, то пусть она держится от меня подальше. Вообще роман об Италии можно было написать намного красивее, там же такая природа, архитектура, еда, а на выходе мы увидели мелкие страсти и дворцовые интриги.

Грустно, товарищи.

80из 100AntesdelAmanecer

Не прониклась. Можно было бы этим и ограничиться. Я не слишком хорошо разбираюсь в философских и психологических подоплёках в литературе. Всё больше чутьём да наитием. И мне кажется, что я что-то важное упустила в романе. Почему-то роман показался мне совершенно поверхностным. Не просто лёгким по стилю, а не затрагивающим ничего в душе. Даже простенький современный роман или приключенческие романы других французских классиков иногда трогают сильней, если душа откликается на поступки и чувства героев. Может быть всё потому, что главный герой, Фабрицио, мне несимпатичен? Пыталась найти экранизации и посмотрела несколько трейлеров. Во всех Фабрицио исключительный красавчик. Может быть режиссёр и актёрское видение героев помогут мне разглядеть глубину, красоту и величие этого произведения. Не даром же он живёт в веках, им восхищаются и вдохновляются литературные гении.

Но для того, чтобы не оставлять много негатива, скажу, что мне понравилось, как Стендаль влюблён в Италию и итальянцев. Даже в предисловии автор извиняется перед своими соотечественниками за то, что его герои итальянцы, что их сердца сильно отличаются от сердец обитателей Франции, что в Италии люди искренни и благодушны отважны, а самое важное, они не смеются над бедностью.

Итак, Фабрицио, младший сын маркиза Донго, романтически пылкий молодой человек, страстно увлечен Наполеоном. Стремится посвятить свою жизнь любимому императору Наполеону (и что же в него так влюблялись многие?). Убегает на войну. Участвует в бою при Ватерлоо. (Этот эпизод, как я поняла, вдохновлял Льва Толстого при написании «Войны и мира».) Разочаровывается в войне. Она оказывается совсем не романтичной, а грязной, холодной и жестокой. Пока его нет, дома закручиваются интриги вокруг него. Родной брат пишет донос на Фабрицио и тому приходится бежать из страны, потому что его признали заговорщиком и хотят арестовать.

И далее Парма, тюрьма, семинария, любовь, интриги, опять любовь и интриги, и вновь любовь, теперь уже самая настоящая, настоящей не бывает. Но почему-то меня размышления о подлинной, несчастной, угасшей, французской, итальянской и прочей любви совсем не тронули. Скажу шёпотом: даже раздражали, как женщины, так и Фабрицио.Лимеркати счел этот проект верхом нелепости, и графиня убедилась, что презрение убило в ней любовь. Она усилила внимание к Лимеркати – ей хотелось пробудить в нем угасшую любовь, а затем бросить его, повергнув этим в отчаяние. Для того чтобы французам был понятен такой замысел мести, скажу что в Ломбардии, стране, довольно далеко отстоящей от Франции, несчастная любовь еще может довести до отчаяния. Графиня Пьетранера, даже в глубоком трауре затмевавшая всех своих соперниц, принялась кокетничать с самыми блестящими светскими львами, и один из них, граф Н***, всегда говоривший, что достоинства Лимеркати немного тяжеловесны, немного грубоваты для такой умной женщины, страстно влюбился в нее. Тогда она написала Лимеркати:

«Не можете ли Вы хоть раз в жизни поступить, как умный человек?

Вообразите, что Вы никогда не были со мной знакомы.

Прошу принять уверения в некотором презрении к Вам.

Ваша покорная слуга Джина Пьетранера».В случае, если вам нравятся исторические любовные романы с дворцовыми и прочими политическими интригами, то, возможно, «Пармская обитель» это ваш роман. И да простит меня Лев Николаевич за непонимание глубины великого романа.

60из 100Tarakosha

Действие романа происходит в начале XIX века в Пармском герцогстве, теперь являющемся неотъемлемой частью Италии. Начало книги как раз приходится на время Наполеоновских войн на территории Европы.Главный герой молодой шестнадцатилетний Фабрицио дель Донго, которому кажется, что жизнь проходит мимо и великие дела решаются без его активного участия, решает изменить такое положение дел и отправляется на войну, где сразу попадает в битву при Ватерлоо.Так начинается история похождений юного героя, который на протяжении рассказа окунется во множество разнообразных приключений, следствием которых станут личностные изменения и в плане жизненных обстоятельств, и в плане становления характера, превращения из пылкого юноши во взрослого человека.Не обойдётся здесь и без обилия любовной лирики , бесконечных влюбленностей в нашего героя практически каждой появляющейся на страницах романа женщиной: от родной тетки до дочери тюремщика, что не может не утомлять. И чем дальше, тем больше, к сожалению. А уж финал довершает печальную картину постепенного разочарования в известном романе от французского классика.Как итог, плюсы здесь уравновесили минусы и в конце концов смазали первоначальное впечатление от страниц, где была история, жизнь при дворе и прочие интересные приметы времени. В общем, на любителя.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru