bannerbannerbanner

Смерть приходит в клуб вязания

Смерть приходит в клуб вязания
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Шесть женщин из небольшого фарерского городка Норвуйк, знакомые друг с другом со школьной скамьи, периодически встречаются, чтобы провести время за вязанием и обсуждением новостей. Однажды они получают страшное известие: в старом доме на окраине города был найден труп хорошо знакомого им 42-летнего мужчины. Жители городка напуганы, полиция немедленно начинает поиски убийцы.

Стайнтор Расмуссен (р. 1960) – известный фарерский музыкант, автор песен, поэт и писатель. Получил признание как автор сборников рассказов, стихотворений и книг для детей. В 2016–2019 гг. выпустил серию из пяти детективов, первый из которых – «Смерть приходит в клуб вязания» – перед вами.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Yulichka_2304

Если вы хотите научиться вязать и не знаете как, спросите об этом любую пробегающую мимо женщину с Фарерских островов. Умение управляться со спицами впитывается непосредственно с молоком матери под завывание снежных буранов и блеяние фарерских овец. С возрастом это хобби несколько видоизменяется, девушки собираются в стайки подобно фарерским тýпикам, и под предлогом вязания очередной шапочки устраивают посиделки с вином, вкусняшками и танцами до утра. Стоит ли говорить, что в процессе ни одна вязаная шапочка не пострадала.Шесть героинь нашего детектива как раз организовали такой клуб вязания, когда ещё были школьницами. Теперь они состоявшиеся женщины, достаточно устроенные в жизни; но традиция собираться каждую вторую пятницу месяца осталась неизменной. И так бы и проходили их спокойные вечера под убаюкивающие новости местного значения, если бы не беспрецедентное убийство, орудием которого стала обычная вязальная спица.Убитого знали многие, но слава его была отнюдь не героическая. И назвать его приятным парнем при всём желании не могли даже его собственные родители. Всю свою сознательную жизнь Халлвин поступал так, как ему хотелось. И не имело значения, если это шло против всех законов и правил. Его ненавидели и боялись, что не мешало ему переспать с половиной женского населения острова. Сказать, что с известием о его смерти многие вздохнули с облегчением – ничего не сказать. Но теперь перед неподготовленными к такому повороту событий полицейскими встал вопрос – кто же всё-таки убийца и где его искать?В общем-то, всё действие крутится в основном не вокруг расследования, а вокруг личной жизни шести участниц клуба. Автор подробно и с удовольствием рассказал историю каждой, начиная со школьной скамьи и заканчивая актуальным периодом. Расмуссен подробно остановился на характере каждой героини, что было не обязательно, так как основополагающей роли в книге это не сыграло (этот приём имеет бòльшое значение в герметичных детективах или в детективах с меньшим количеством участников).Однако любители необычных сеттингов с удовольствием погрузятся в атмосферу живописных Фарерских островов с их неповторимой, суровой природой, вековыми традициями и местной кухней, способной удивить самого взыскательного гурмана.

60из 100orlangurus

Фарерские острова для меня – экзотика. А вязание – нормальная часть жизни. Поэтому мне показалось, что детектив, где действие происходит на этих островах и имеет отношение к вязанию, – именно то, что мне надо. Увы… Всё же я ожидала детектив… Ну и вязание…

Вязальные клубы на Фарерах, оказывается, вовсе не то, что я подумала. Девочки-подростки, девушки, взрослые тёти так называют официальный повод собраться своей компанией, оставив за пределами проблемы, мальчиков/парней, мужей/ детей, и под видом совместного изготовления новых свитеров и варежек устраивают посиделки с угощением и выпивкой, песнями и плясками. А что – парни же играют в футбол, а мужья вечно собираются за бутылкой пива, чтобы обсудить мировые события и роль Фарер(!) в них.

Маленький городок оказывается просто потрясённым, когда отец находит труп своего сына Халлвина, с торчащими из шеи и груди спицами. Помимо этого, множественные уколы по всему телу, и был ещё удар по голове.Она смотрела на мертвое тело с отвращением и презрением. Вскоре он стал коченеть. Каждая мышца в этом мерзком теле. Rigor mortis. Ей захотелось отрезать его член и воткнуть в раскрытый рот убитого. Как последнее прости и благодарность за прошлую встречу. Эта мысль ее не отпускала. Однако она на это не пошла. Преступление не должно было выглядеть так, как будто его совершил психопат-извращенец. Можно делать лишь то, что возможно оправдать. Перед людьми и Богом. Полиции не следовало знать о причине убийства. Под подозрением должен был оказаться любой… Семья, сестра, отец, замученная им слабовольная жена, возлюбленная, друзья-собутыльники и женщины из вязального клуба.Сам убитый – из семьи, которая настолько странная и неприятная, что, в общем-то, весь город догадывается, что там извращенец на извращенце. С самого начала понятно, что убила его женщина, только непонятно, кто именно и за что именно. К середине книги становится ясно, кто точно ни при чём, а потом уже мысли убийцы идут чётко от одной из подружек, организовавших вязальный клуб, когда им было лет по 15, а теперь они приближаются к 40 годам. Мотивация – месть, выдержанная и порядком остывшая, осложнённая опасностью раскрытия давнего преступления, с которым доблестная фарерская полиция тогда не справилась. Собственно, она и сейчас не справилась, все ниточки в руки им вложили люди, не имеющие никакого отношения к полиции.Попутно: декларация о плохом устройстве государственного медицинского обеспечения (одна из подруг – медсестра), лекция о недостатках образовательных программ ( другая – учительница), рассказ о необходимости избавляться от предрассудков, касающихся другой расы (муж ещё одной подруги – египтянин), немного сетования о нечистоплотности СМИ и ещё всякие мелочи, не имеющие отношения к детективу. Плюс имена, с какими голову сломаешь, пока запомнишь: Боргарьёрд – это женское имя, Бьярнхард – это мужское и т.п.Если бы читала в бумаге или электронке, ей-богу, не дочитала бы. А чтец Иван Букчин помог мне всё же добраться до конца))).

60из 1003ato

В маленьком сонном городишке на Фарерских островах совершено убийство – событие по местным меркам совершенно неординарное. В пустом доме найден труп мужчины, которого знает весь город, с вязальной спицей в сердце. И по ходу расследования из шкафов по всему городу начинают вываливаться скелеты…Наверное, детективу уже в принципе сложно заинтересовать концепцией – ну убийство, ну маленький городок, ну клуб из нескольких подруг, собирающихся время от времени вместе повязать и пообщаться, которых это убийство напрямую касается. Меня изначально зацепил сам сеттинг – Фареры, маленький прибрежный городок на островах, – и сам факт, что переводов с фарерского я пока не встречал ни разу. Честно сказать, это, наверное, и единственное тут интересное. Сюжетно это ну очень простая история – маленький городок со своими тайнами, никогда такого не было и вот опять.Автор пишет для дебюта довольно недурно, но скверно управляется с тем количеством персонажей, которое вводит. С индивидуальностью героев всё очень плохо, большинство сделано по схеме «Имярек, полицейский, муж Имярека», «Имярек, домохозяйка, жена убитого». И ориентируйся потом в них как хочешь, при том, что их много и для того, чтобы считать нюансы сюжета, надо держать в голове, кто кому кем приходится. При этом вообще идея была хорошая – текст построен так, чтобы читатель мог попытаться собрать нужные данные о жизни героев и взаимоотношениях, и так выйти на убийцу. Но это почти невозможно, когда все персонажи сливаются в голове в одно большое невразумительно-однородное пятно.Читать это как своего рода путеводитель по фарерской жизни довольно занятно – как устроено там здравоохранение, образование, как люди проводят досуг и т.д. Но как детектив – усыпляюще скучно, мне даже не хотелось пытаться его разгадать. Автору стоило бы подрезать число героев и больше сосредоточиться на оставшихся, думаю – тогда могло бы выйти значительно интереснее.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru