bannerbannerbanner
полная версияСтародавность

Сергей Стрельцов
Стародавность

– Что я могу сделать дл вас, Господин? – спросил евнух.

– Я думаю, ты должен истребовать у Лавинии обет вечного безбрачия.

– Я полагаю, это правильное решение.

– Так иди к ней и исполни.

Через несколько минут Мальвенуто был палате Лавинии.

– Мой Господин, требует от вас клятвы никогда не выходить замуж, – сказал он ей.

– Не слушайте их, Ваше Величество, – умоляла Надин свою Царицу.

– Почему просто не подчиниться? – спросила ее Лавиния.

– Мир полон доблестными и честными людьми. И думаю, что вскоре вас освободят и вернут вам ваше царство, – глаза Надин были полны слез.

– Мы отказываемся от вашего предложения, – сказала Лавиния Мальвенуто.

– Вы пожалеете об этом, – сказал евнух и вышел вон.

– О, мой дорогой отец, если бы ты был со мной, я бы не узнала всех этих ужасных несчастий.

– Давайте помолимся вашему отцу. Он святой и поможет нам, – предложила Надин.

– Если нам не остается ничего кроме молитвы, давай помолимся и посмотрим, что произойдет.

В короткое время после молитв Лавиния уснула. Она видела во сне отца.

– Я нашел для тебя прекрасного жениха, – сказал он.

– Кто он? – спросила она.

– Царевич Тимео.

– Но где он?

– Я надеюсь, ты увидишь его вскоре.

– Я боюсь это невозможно.

– Все возможно для чистого любящего сердца, – Таланцио поцеловал дочь в лоб и сон кончился.

4.1

Тимео и Бравио спали под старым дубом после долгого путешествия через бурелом, но вдруг оба проснулись от звука золотой трубы Нувелио.

– Благой вестник! – воскликнул Тимео, вскочил на ноги и преклонил колено перед добрым духом.

– У меня есть две хорошие новости для вас.

– Что за новости? – спросил спросонья Бравио. Рыцарь не привык разговаривать с духами и не знал как себя вести.

– Первая о явлении Царя Таланцио во сне его дочери. Царь одобряет союз Тимео и Лавинии.

– Благодарю тебя, Нувелио. Но что еще? – Тимео не мог побороть своего волнения.

– Видите эту гору? На ее вершине стоит древний алтарь, где вы оба вскоре встретите Омиго. У него есть для тебя, Тимео, новые дары с Небес.

– Благодарю тебя, благой вестник, – сказал Тимео и Нувелио исчез.

4.2

Восхождение на вершину горы, указанной Нувелио, заняло целый час. Но после того как Царевич и рыцарь преклонили колена перед алтарем, свет сошел свыше. Они подняли свои головы и увидели Омиго во всей его славе.

– Подойди ко мне, Тимео,– сказал Омиго.

– Что я могу сделать для тебя, – спросил Тимео, подходя к алтарю.

– Возьми эту лиру и яблоко янтарного цвета. Яблоко спасет одну жизнь, а лира, которая сотворена из золотой молнии, спасет множество жизней.

– Благодарю тебя, но что мне делать? – держа новые дары, спросил Тимео.

– Вы должны низложить чары у второй Царевны и отправиться на остров Лабион.

– Что потом?

– Ты увидишь, – сказал Омиго и луч света, в котором он явился, вознесся не Небеса.

4.3

Иероглиф почти не спал последнюю ночь. Он чувствовал опасность окружающую его. И он отправился к Элизоре.

– Я слишком нервничаю, чтобы управлять моими людьми. Я боюсь приближения смерти.

– Не будь трусом. Я говорила с Немиго только что, он распорядился, чтобы я сотворила долину драгоценных камней на пути этих людей, – улыбнулась Элизора своей холодной улыбкой.

– Это должно остановить их, – Иероглиф сразу почувствовал, что бремя упало с его сердца.

– Но это ненадолго. Царевич Тимео чувствует чары, и способен разрушить их.

– Так что же нам делать? – воскликнул Иероглиф в унынии.

– Жди великой битвы.

– Чтобы умереть.

– Мы увидим.

4.4

Когда Тимео и Бравио приближались к долине драгоценных камней, они увидели странный свет, исходивший от нее. Когда, наконец, долина открылась их взору, Бравио сказал «Ох!» и закрыл род ладонью.

– Мы богаты до конца жизни, – сказал рыцарь, как только снова обрел дар речи.

– Не будь так простоверен, – Тмиео уже спрыгнул с коня, и преклонил колено, чтобы помолиться.

– Нет! Только не это,– вскричал Бравио.

Но как только Тимео произнес первые слова молитвы «Боже всемогущий и благой…» долина исчезла.

– Что ты наделал, – рыцарь был почти в слезах.

– Чары низложены, и мы можем двигаться дальше.

– Но мы могли…

– Просто забудь об этом, – сказал Тимео и сел на коня.

4.5

– Царевич Тимео и рыцарь Бравио ждут вашего приема, – произнес Доратио, дворецкий Царевны Олерии.

– Как мило с их стороны! Я всегда готова видеть благородных людей в моем замке. Они философы?

– Я не знаю, Ваше Высочество.

– Приведи их в мою палату, и мы увидим.

– Добрый день, Царевна, – сказал Тимео, когда вошел.

– Как изволите,– Олерия была немного кокетлива.

– Мы пришли помочь вам, Царевна, – вставил Бравио.

– Если вы хотите помочь мне с моей философией, не стоит стараться потому, что с тех пор как меня посетила Элизора, у меня нет вдохновения.

– Как на счет этого? – спросил ее Тимео, протягивая ей яблоко янтарного цвета, которое дал ему Омиго.

– Яблоко?

– Просто съешьте его, – сказал Бравио.

– Никаких трюков? – у Олерии было странное предчувствие.

– Просто съешьте, – рыцарь не мог уже дождаться нового чуда.

Олерия съела его, и чары растворились в ее глазах.

– У этого дня два крыла. Первое к восстановлению моей славы, а второе великая опасность для моих врагов. На этих крыльях новость об этом дне будет облетать мое царство до конца моих дней. Стоп!

– Что? – спросил Бравио, который уже устал от ее философии.

– Ко мне вернулось мое вдохновение.

– Примите наши поздравления, Ваше Высочество, – Тимео улыбался, поскольку догадывался о чувствах Бравио.

– Мы должны оставить вас, – Бравио был нетерпелив.

– Как хотите,– ответила Олерия.

Когда они уже были далеко от замка, Тимео спросил своего друга:

– Вам не нравиться философия?

– Только женская, – ответил рыцарь и они рассмеялись.

4.6

Когда Иероглиф услышал о последних достижениях Тимео от Немиго, он позвал Мальвенуто.

– Что я могу сделать для вас? – спросил евнух господина.

– Ты должен принудить Лавинию покончить с собой.

– Но как?

– Сделай это или ты покойник! – вскричал Иероглиф. Мальвенуто упал ниц и выбежал вон.

Когда евнух вошел в палату Лавинии, Надин пела старую песню Святых Озер «Мы будем смертью для врага».

– Замолчи, рабыня! – сказал он Надин.

– Вы боитесь моей песни? – в голосе девушки был вызов.

– Замолчи!

– Что вы хотите? – спросила его Лавиния.

– Ты должна умереть от яда этой чаши или я убью тебя сам.

– Но я не хочу умирать.

– Не волнуйся, просто настал твой час, – он сделал несколько шагов с чашей в одной руке и с мечом в другой, но Надин бросила кувшин с маслом к его ногам. Он поскользнулся и упал на свой меч.

– Что все это? – спросила Лавиния в слезах.

– Я думаю, что он случайно перерезал себе горло, – весело ответила Надин.

5.1

Когда Тимео и Бравио прибыли на Лабион на корабле рыбака, Нувелио встретил их на берегу.

– 

Вы должны последовать за мной в ближайший лес.

– 

Чтобы встретить Омиго? – спросил Бравио.

– 

Да, и подготовиться к битве.

– 

Так веди нас, благой вестник, – сказал Тимео и они пошли.

Луч света уже ждал их.

– Я должен дать кое-что для твоей любви, Тимео, – Омиго появился во свете.

– Что?

– Это венчальное кольцо сделано из золотой молнии. Женщина, которая будет носить его, будет любить тебя пока оно на ее руке.

– А если она его снимет?

– Это зависит от Бога и от тебя. Но приготовься потому, что чудовища уже приближаются.

– Мы умрем? – заколебался Бравио.

– Тимео, благослови своим мечем меч своего друга, чтобы разделить с ним силу своего оружия, – Омиго и Нувелио сказали в один голос.

Тимео сделал как они приказали.

В этот момент чудовища, произведенные чарами Элизоры, появились из леса. Это были шесть воинов похожих на людей и зверь о шести ногах и шести головах.

– Боже милостивый, – прошептал Бравио в страхе.

– Боже милостивый! – крикнул Тимео и битва началась.

Это было не легко, но в короткое время Бравио понял, как убивать воинов. Когда его меч проходил сквозь их сердце, они рассыпались искрами. Подобное было и с ногами и головами зверя. Когда Тимео пронзал их своим мечем, то пронзенные члены зверя рассыпались искрами и исчезали.

Наконец, битва была окончена. Трава вокруг Тимео и Бравио была опалена искрами от чудовищ.

– Теперь вам надо идти в замок Иероглифа, – сказал Нувелио, и, войдя в луч света, вознесся вместе с Омиго.

5.2

– Не убивайте меня, – взмолился Иероглиф, когда Царевич и рыцарь предстали перед ним.

– Мы не хотим убивать тебя, – сказал Тимео.

– Так что вы хотите?

– Свободу для Лавинии и Надин и изгнание для Элизоры.

– Могу ли я верить вам? – Иероглиф не мог поверить своим ушам.

– Совершенно, – уверил его Бравио.

– Тогда пусть мои слуги принесут лучшие вина и яства, что есть в замке.

– И пригласи Лавинию и Надин сюда, – Тимео был настойчив.

– Охотно.

Когда Лавиния вошла, она была в слезах, тоже было и с Надин.

– Так мы свободны? – Лавиния коснулась лица Тимео как во сне.

– Вполне, – Бравио был счастлив не меньше, чем Тимео.

– Я хочу спеть новую песню по случаю нашей победы, – сказал Тимео и взял свою лиру.

Рейтинг@Mail.ru