Счастливая женщина и как ею стать

Счастливая женщина и как ею стать – Феликс Вуль

Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
В доступе:
не доступен
Поделиться:

Эта книга, несмотря на то, что она рассказывает о путях к счастью женщины, написана для двоих – и для женщины, и для ее мужчины. Как жить вместе, как достичь счастья и гармонии в жизни? Об этом размышляет известный психиатр и сексолог Феликс Вуль, который утверждает, что, прежде всего, понимание друг друга и знание таинственных «ниточек», управляющих нашими эмоциями, способны помочь людям обрести счастье друг в друге. Мужчина рожден для счастья женщины. Женщина рождена для счастья мужчины. Это должна знать не только каждая женщина, но и каждый мужчина, если он хочет быть сам счастлив, ибо не бывает счастливого мужчины рядом с несчастной женщиной. Поэтому книга предназначена всем людям.

Полная версия

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Счастливая женщина и как ею стать»

26 января 2008, 19:45

киберпанк читают недоноски,уроды и дебилы!твари,жрите дерьмо!

16 июня 2007, 22:22

Autoracer

самым лучшим рассказом пока что (дочитал до него) считаю "Девочка-флейта".

за душу берет очень сильно. и как отдельное хоудожественное произведение, и в силу того, что описываемое имеет непосредственно ко мне, личное отношение.

29 мая 2007, 19:07

Pet

Понравилось процентов 40, хотя, конечно, жанр мельчает (и это не зависит от объема произведения). Нового Хайнлайна и Азимова не заметил, даже с поправкой на возможный слабый перевод.

Кста, лимбическая система существует (структура головного мозга).

12 февраля 2007, 23:04

Уфф, домучил :). Процентов двадцать неплохих вещей есть... Да, и перевод хоть в кои-то веки приличный (изредка встречаются, правда, перлы типа "он нажал кнопку ВОЗВРАТ").

24 января 2007, 17:43

Omni3805

Вполне неплохой сборник. Вы хотели увидеть тенденции в американской фантастике в 2003 году? Вы это получили. Можно делать выводы.

Мне понравилось процентов 50%. Думаю, что большая часть непонравившегося - это всё-таки слабые (или ленивые) переводчики. Потому что даже я, человек без биологического образования. могу догадаться, что "вирус, поражающий лимбическую систему" в

переводе Н. Фроловой рассказа "Эй-Эс", скорее всего, поражает систему лимфатическую...

Чего уж о более тонких материях говорить?

Да, и ещё сильно напрягает представление биографии авторов перед началом каждого произведения с ненавязчивыми подсказками - как следует сие произведение воспринимать :-)

23 января 2007, 16:48

Ничего не понимаю. Странные отзывы. Вы наверное читали книгу подряд. Я выборочно. Вот, что и в какой очередности я пока прочитал:

Куки-монстр

Во мраке времени

Чудодейственное средство

Ни один из них убожеством назвать нельзя. Три наугад -- три неплохих. Буду читать дальше.

22 января 2007, 12:24

колдун

это что-то тупое...сборник бессвязных текстов,зачем-то с пояснениями...

18 января 2007, 23:11

Чтение для идиотов, фантастический идиотизм.

14 января 2007, 18:16

Ленивый Пилот

Потрясающая муть!

Сначала читал последовательно.

Потом стал пропускать отдельные рассказы.

Потом чтение бросил :(

Не теряйте времени на эту книгу. Лажа. И это лучшие за год рассказы маститых писателей! Это писатели, ранее собиравшие кучи премий в области НФ!.... брррр...

14 января 2007, 13:56

NikoVN

Да, если это у них лучшее за год...

Бедные америкосы.

Особенно позабавили эротические метания мальчугана на чужой планете а также его соблазнение роботом.

Ну а про то что - Приднестровье - это империя зла и основной враг всей цивилизации это просто откровение какое-то.

В общем, сильно политизированая лажа, с чисто американскими заскоками, психоаналитиками и политкорректностью.

Для жрущего гамбургеры электората с промытыми мозгами.

Остальным - пустая трата времени.

Рейтинг@Mail.ru