bannerbannerbanner
English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1

Роман Романов
English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1

УРОВЕНЬ 2

В побудительных предложениях, начинающихся с глаголов stop (прекратить, перестать), quit (перестать, прекратить, бросить), give up (бросать привычку, отказываться, прекращать, сдаваться), keep (продолжать, соблюдать), go on (продолжать), основное действие выражается с помощью ing-формы смыслового глагола.

Stop talking, please! – Прекратите разговаривать, пожалуйста!

Don’t quit trying. – Не прекращайте попыток.

Give up drinking, please! – Бросьте пить, пожалуйста!

Keep doing your job, youth! – Продолжай делать свою работу, юноша!

Go on studying hard, Jack. – Продолжай усердно учиться, Джек.

Очевидно, что в побудительных предложениях после указанных глаголов также могут следовать местоимения и существительные, либо же эти глаголы употребляются самостоятельно.

Stop it, dude! – Перестань, чувак!

Don’t give up, please! – Не сдавайтесь, пожалуйста!

Quit your work right now! – Бросай свою работу сейчас же!

Go on, Kate, don’t stop. – Продолжай, Кейт, не останавливайся.

Keep silence, please! – Соблюдайте тишину, пожалуйста!

Don’t quit, try again! – Не прекращайте, попробуйте еще раз!

____________________

Упражнение 11*

Пользуясь приведенными выше глаголами, обратитесь к собеседнику с советом, просьбой, поощрением или предложением.

МОДЕЛЬ:

Велите Майку перестать так разговаривать. – Mike, stop talking like that!

а) Предложите мистеру Уотсону бросить курить.

б) Посоветуйте Джейн не переставать верить в себя.

в) Поощрите приятеля на продолжение поисков работы.

г) Попросите Роберта не сдаваться.

д) Предложите Кейт оставить домашнюю работу и пообедать.

е) Велите ребятам продолжать танцевать.

ё) Предложите мисс Уайт перестать пить виски.

ж) Попросите туристов соблюдать тишину в помещении (indoors).

з) Посоветуйте Нелл не прерывать учебу.

и) Велите Джону не прекращать попыток.

й) Прикажите Энн перестать нести чушь (talk nonsense).

к) Предложите Дону бросить это раз и навсегда (once and for all).

л) Посоветуйте спортсменам продолжать быстро двигаться.

м) Попросите Эмму не бросать занятия в спортзале.

н) Велите Брэду перестать принимать снотворное (sleeping pills).

о) Попросите Питера перестать за вами шпионить (spy on me).

п) Предложите коллегам продолжить обсуждение проблемы.

р) Прикажите сестре перестать пользоваться вашими духами.

с) Попросите секретаря продолжать информировать вас обо всем.

т) Посоветуйте Томасу перестать винить себя (blame yourself).

Упражнение 12

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Перестань вести себя как ребенок! 2. Не бросайте своих упражнений. 3. Обязательно откажитесь от жирной (fatty) пищи! 4. Перестань повторять одно и то же (the same thing), пожалуйста. 5. Бросай уже свой колледж и приезжай сюда! 6. Соблюдайте тишину в музее. 7. Ребята, продолжайте приседания (squat). 8. Тим, не прекращай посещать (hit) спортзал! 9. Продолжай ходить туда хотя бы (at least) дважды в неделю. 10. Перестань говорить чепуху, пожалуйста. 11. Не сдавайтесь, обязательно продолжайте попытки! 12. Все в порядке, продолжайте писать эссе. 13. Джим, прекращай уже пить пиво – посмотри на свое брюхо (belly)! 14. Дети, перестаньте болтать (chat) и продолжайте читать книгу. 15. Немедленно прекрати свои игры! 16. Перестань, я тебе говорю! 17. Продолжайте двигаться, не отдыхайте. 18. Продолжай работу, дружище! 19. Ребята, прекращайте курить и идите по домам. 20. Сью, перестань винить (blame) свою мать, она не виновата (guilty).

___________

Выучите несколько разговорных выражений в повелительном наклонении, которыми носители языка пользуются каждый день.

Let me see! – Одну минуточку! Дайте подумать!

Let me be! – Оставьте меня в покое!

Leave me alone! – Оставь меня в покое!

Calm down! – Успокойтесь!

Cheer up! – Не унывай! Веселее!

Chin up! – Выше голову! Не унывай!

Take care! – Береги себя! Осторожней! (обычно при расставании)

Take it easy! – Не волнуйся! Не принимай близко к сердцу!

Take a chance! – Рискни!

Break a leg! – Удачи! (обычно пожелание актеру перед выступлением)

Hold on! – Подождите! Оставайтесь на линии! Не вешайте трубку!

Go ahead! – Вперед! (поощрение к действию); Продолжайте!

Keep going! – Продолжайте!

Cut it off! – Прекрати! (просьба перестать беспокоить)

Shut up! – Заткнись! Помолчи! Закрой варежку! Цыц!

Beat it! – Проваливай! Отвали! Свали отсюда! Пошел вон!

____________________

Упражнение 13*

Ответьте собеседнику, используя приведенные выше выражения. Хотя на одну и ту же реплику можно ответить по-разному, но все же выбранная вами фраза должна быть логическим продолжением слов вашего собеседника.

МОДЕЛЬ:

A: I really don’t like the way you talk today. – B: Leave me alone, please!

а) A: Do you think I have to apply for this job? – B:

б) A: Hello! Can I speak to Mr. Johnson? – B:

в) A: Ok, goodbye! Meet you on Monday! – B:

г) A: Listen, dude, you look like an idiot today! – B:

д) A: Oh, my! I have to be on stage in an hour! – B:

e) A: I’m so upset with my grades at college! – B:

ё) A: Do you know how to spell encyclopedia? – B:

ж) A: My life is ruined! I don’t know what to do! – B:

з) A: May I ask you something? – B:

и) A: Can you tell me how to get to the National library? – B:

й) A: Am I doing it right? Shall I continue? – B:

к) A: I’m not good at swimming. It sucks! – B:

л) A: Why don’t you want to help us? – B:

м) A: And what if I don’t pass my exam?! – B:

н) A: You’re always taking my things! I hate it! – B:

Упражнение 14*

Исправьте грамматические и лексические ошибки в использованных ниже устойчивых выражениях.

1. Listen, I’m really tired of your behavior. Cut it on! 2. You’re doing it very well, Jane. Keep go like this (в том же духе). 3. I tell you I know nothing about him. Let me being! 4. If you’re not afraid to lose all your money, put a chance and play the game. 5. Come on, don’t be so sad. Chin’s up! 6. Everything will be all right, just calm up! 7. I’m sure you’ll be brilliant today. Break a foot! 8. I’m not going to speak about it anymore. Leave me one, please! 9. Any tickets left for the evening show? – Let’s me see! Ah, yes, there’re four tickets left. 10. No reason to be so depressed (подавленный). Cheer on, buddy! 11. Shut off! How dare you speak to me in such a tone?! 12. Beat its and forget about me forever! 13. Take cares, darling! 14. Life is so unfair (несправедлива) to me!Come on, get it easy! 15. I don’t need help; I’ll do it myself! – Good. Go forward! 16. Hold in, please! I’ll go and see if Mr. Robinson’s in.

Упражнение 15

Переведите следующие предложения на английский язык, используя приведенные выше разговорные выражения.

1. Дети, цыц! Послушайте меня, пожалуйста. 2. Выше голову! Это не такая уж большая проблема. 3. Знаешь, я хочу открыть счет (an account) в этом банке! – Ну, рискни. 4. Ты что, не понимаешь? Оставь меня в покое! 5. Братан (bro), свали, пожалуйста! У меня куча дел. 6. Одну минуточку! Я сейчас спрошу, пришел ли мистер Харольд. Пожалуйста, оставайтесь на линии. 7. Всякое может случиться – не принимай близко к сердцу! 8. Ну же, веселее! Завтра все уже окончится! 9. Ну же, вперед! Покажи нам всем пример. 10. Успокойтесь, здесь ваш питомец будет в полном порядке. 11. Я уверен, публика будет в восторге от твоей песни. Удачи! 12. Сколько ты будешь задавать свои дурацкие вопросы? Прекрати сейчас же! Оставь меня в покое! 13. Ну, до встречи! Береги себя! 14. Просто продолжай, и успех (success) тебя сам найдет.

___________

Хотя в большинстве команд подлежащее только подразумевается, иногда в побудительных предложениях используется подлежащее, выраженное местоимением you. Это происходит, когда необходимо:

а) выделить субъект действия, иногда ради контраста с другим действующим лицом:

You come first, and I’ll wait a little. – Ты иди первым, а я немного подожду.

 

You eat now, and he’ll have to wait. – Ты ешь сейчас, а ему придется подождать.

б) передать личное отношение говорящего к событию, представленному в предложении (например, раздражение, гнев, угрозу, нетерпение):

You say it again, and I’ll turn you out of here! – Еще раз скажешь, и я вышвырну тебя отсюда!

Just you wait, Mr. Higgins! – Ну погодите, мистер Хиггинс!

в) успокоить кого-нибудь:

You be a good boy, and don’t worry. – Будь хорошим мальчиком и не беспокойся.

You just calm down and dry your tears. – Просто успокойся и вытри слезы.

Обратите внимание на порядок слов в отрицательных командах с подлежащим:

Don’t you interrupt me! – Не перебивай меня!

Don’t you dare say I’m wrong! – Не смей говорить, что я неправ!

____________________

Упражнение 16*

Дайте одному собеседнику команду, используя в повелительном наклонении подлежащее you, и скажите, что будет делать другое действующее лицо.

МОДЕЛЬ:

Войти в дом первым – присоединиться через две минуты:

You come first into the house, and John will join you in two minutes.

а) Готовить обед – мыть посуду;

б) Ложиться спать – принимать ванну;

в) Выполнять домашнюю работу – проверить;

г) Идти по правой стороне бульвара – идти по левой стороне;

д) Петь новую песню – аккомпанировать на пианино;

e) Выбрать фотографии из последнего путешествия – написать эссе;

ё) Показывать дыхательные (breathing) упражнения – повторять их вслед;

ж) Поднимать штангу (lift the barbell) – подстраховать (spot).

з) Исполнять роль Джульетты – играть Ромео;

и) Вести машину утром – вести после обеда.

й) Покупать на рынке продукты – помогать нести сумки домой;

к) сочинять стихи для песни – писать музыку;

л) удалять (remove) пациенту зуб – ассистировать (assist);

м) показывать пародию на известного человека – угадывать, кто это;

н) объяснять новое правило – придумать примеры на это правило.

Упражнение 17

Переведите на английский язык, стараясь грамматическими способами:

а) выразить свое отношение к событию, выраженному в предложении;

б) успокоить собеседника.

1. Еще раз пришлешь мне такое сообщение (message), и я заблокирую твой аккаунт! 2. Не вздумай опять взять без спроса (asking) мою машину! 3. Просто взбодрись, чувак, и все будет в порядке! 4. Ну подожди, детка! Ты еще поймешь, чего лишилась. 5. Даже не пытайся встречаться (date) с моей дочерью! 6. Еще раз украдешь (steal) у меня деньги, и я разобью тебе нос! 7. Не смей называть моего брата «ботаном» (a nerd)! 8. Просто улыбнись, и увидишь, что жизнь прекрасна! 9. Опубликуешь (post) это фото в соцсети (social media), и тебе придется забыть меня навсегда! 10. Не обманывай меня! 11. Будешь продолжать за мной шпионить, и я порву (break up) с тобой! 12. Ну же, просто успокойся и скажи, что случилось! 13. Не вздумай снова его шантажировать (blackmail)! 14. Будешь снова прикалываться надо (make fun of) мной, и я все расскажу отцу! 15. Просто утри слезы, малышка, и можешь играть дальше со своими игрушками.

___________

Команда третьему лицу может начинаться с существительного или местоимения, к которому обращается говорящий. Обратите внимание, что в английском языке обращение к третьему лицу на письме не выделяется запятой.

Somebody switch off the light! – Кто-нибудь, выключите свет!

Kate and Jack fetch dictionaries! – Кейт и Джек, принесите словари.

Соответствующая отрицательная команда звучит так:

Don’t anybody switch off the light here! – Никому не выключать здесь свет!

____________________

Упражнение 18

Переведите следующие команды на английский язык.

1. Никому не сушить одежду на радиаторах! 2. Кто-нибудь, одолжите (lend) мне денег до воскресенья! 3. Никто не рассказывает о том, что здесь произошло! 4. Супруги Бернс, отдайте мне свои паспорта. 5. Внимание! Никому не заговаривать на улице с местными жителями! 6. Джим и Сью, оставьте куртки в гардеробе. 7. Никто не заканчивает работу без моего разрешения! Ясно?! 8. Русская группа, занимайте сидения на втором этаже автобуса! 9. Никому не брать на пляж полотенца из отеля! 10. Танцоры из немецкого коллектива, идите на сцену! 11. Никто не входит в храм (temple) в обуви! 12. Сегодня Эмма и Ник проводят (hold) экскурсию! 13. Никому не трогать картины в музее руками, понятно? 14. Все задают вопросы гиду, а не мне, хорошо? 15. Никто не покидает парк до конца экскурсии! 16. Русские туристы приобретают валюту только в этом обменном пункте! 17. Никто не едет в аэропорт на такси! У нас специальный автобус. 18. Все пока делают фотографии на память! 19. Всем ждать меня в фойе (lobby)! 20. Никто не публикует (post) в соцсетях (social media) плохие отзывы (reviews) о путешествии!

Упражнение 19

Обращаясь к третьему лицу / группе лиц, отдайте команды людям:

а) украшающим помещение к Рождеству;

б) ремонтирующим квартиру;

в) путешествующим по чужой стране;

г) репетирующим новый спектакль;

д) делающим уборку территории вокруг дома;

е) выполняющим совместный творческий проект;

ё) летящим в космическом корабле на Марс;

ж) разрабатывающим пилотный проект управления городом будущего;

з) снимающим подводный фильм о жизни в океане;

и) готовящим международную конференцию.

Упражнение 20

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Бросай свою учебу и пойдем гулять в парк. 2. Том, кончай курить и иди сюда! 3. Продолжайте лечить (treat) собаку в том же духе, и через неделю она снова начнет бегать. 4. Лили, закрой рот, пожалуйста! Ты просто помолчи, а Джек сам все расскажет. 5. Кто-нибудь, откройте дверь в ванную! Я не могу выйти. 6. Ты давай вымой пол, а Майк вытрет везде пыль. 7. Никому не выходить из общежития (the dorm) после десяти вечера! 8. Ты просто расслабься, и боль сама утихнет (cease). 9. Не смей больше брать мои таблетки от бессонницы (sleeping pills)! 10. Ребята из десятого класса, идите к врачу на медосмотр (for a checkup). 11. Продолжайте глубоко дышать, это вам поможет расслабиться. 12. Тим, не бери близко к сердцу! В твоем возрасте это с каждым случается. 13. Еще раз подойдешь (come up) к моей девушке, и у тебя будут большие проблемы, братан! 14. Всем выключать свет в туалете! 15. Будь хорошей девочкой и не беспокойся о своих экзаменах. 16. Никому не обижать (hurt) мою сестренку! 17. Дамы и господа, внимание! Всем встать в очередь (get in line) и приготовить (get ready) паспорта на проверку (for checkup)! 18. Тишина в автобусе! Всем слушать гида! 19. Прекращай пить, или я разведусь с тобой (divorce you). 20. Никто не упоминает (mention) это имя в моем присутствии (presence)!

QUIZ 2

Выберите правильный вариант ответа на следующие вопросы.

1. В какой фразе нет просьбы перестать пить?

а) Give up drinking, please!

б) Quit drinking, please!

в) Keep drinking, please!

2. В какой фразе выражено личное негативное отношение говорящего к событию?

а) Post one more picture, and you’ll go!

б) Post one more picture, and I’ll tell you something!

в) You post one more picture, and I’ll tell you something!

3. В какой фразе говорящий просит оставить его в покое?

а) Let me see!

б) Let me be!

в) Break a leg!

4. В какой фразе команда выражена грамматически неверно?

а) You tell me don’t what to do!

б) Don’t tell me what to do!

в) Don’t you tell me what to do!

5. Какими словами говорящий пытается приободрить собеседника?

а) Hands up!

б) Legs up!

в) Chin up!

6. В какой фразе звучит действительно вежливая просьба?

а) Shut up, please!

б) Hold on, please!

в) Beat it, please!

7. Где грамматически верно выражена просьба прекратить есть?

а) Stop eat, please, and answer my question!

б) Stop to eat, please, and answer my question!

в) Stop eating, please, and answer my question!

8. В какой фразе говорящий просит собеседника уйти?

а) Beat it!

б) Go ahead!

в) Keep going!

9. В какой фразе не выражено контрастное действие?

а) You take my money again, and I’ll call the police!

б) You sleep now, and he’ll be awake till midnight!

в) You lift the barbell (штанга), and Brian will spot (подстрахует) you!

10. В какой фразе выражено пожелание собеседнику поберечь себя?

а) Take a chance!

б) Take care!

в) Take it easy!

УРОВЕНЬ 3

Выучите несколько распространенных разговорных выражений с конструкцией let’s, мотивирующих собеседника на какое-либо действие.

Let’s get started. – Давайте начнем.

Let’s get to work. – Давайте приступим к работе.

Let’s get into it. – Давайте займемся этим основательней. (= Давайте углубимся в это).

Let’s move on (doing smth). – Давайте продолжим (делать что-либо).

Let’s keep going. – Давайте будем продолжать.

Let’s check it out. – Давайте проверим это.

Let’s make sure (it works / that ’s true). – Давайте удостоверимся (что это работает / что это правда).

Let’s wait and see. – Давайте подождем. (= Давайте не будем торопиться).

Let’s stop here / there. – (перен.) Давайте на этом остановимся (пока, на данный момент).

Let’s get out of here. – (перен.) Давайте с этим заканчивать.

Let’s not rock the boat! – (перен.) Давайте воздержимся / Давайте не будем делать это! (букв.: Давайте не будем раскачивать лодку! – совет не делать или не говорить чего-либо, чтобы не создать проблему)

Let’s call it a day. – На сегодня всё / Отбой / Пора заканчивать.

В английском языке существует целый ряд синонимичных разговорных выражений, мотивирующих на попытку сделать что-либо.

Let’s try it out. – Давайте попробуем это.

Let’s give it a go. – Давайте попробуем это. (букв.: Давайте дадим этому ход.)

Let’s give it a whirl. – Давайте попробуем (испытаем / протестируем). (букв.: Давайте придадим этому вращение.)

Let’s give it a shot. – Давайте сделаем попытку (угадать и т.п.)

Let’s take it for a spin. – Давайте попробуем. (букв.: Давайте начнем это вращать.)

____________________

Упражнение 21

Пользуясь приведенными выше разговорными выражениями, предложите собеседнику:

а) проверить что-либо;

 

б) продолжить что-либо делать;

в) приступить к работе;

г) завершить на данный момент деятельность;

д) попробовать что-либо;

е) убедиться в том, что проект стоящий;

ё) сделать попытку(дать чему-либо ход);

ж) воздержаться от чего-либо;

з) начать какую-либо деятельность;

и) попытаться (угадать что-либо);

й) основательно заняться чем-то;

к) протестировать что-либо;

л) покончить с чем-либо («выйти» из деятельности);

м) не торопиться с выводами;

н) на сегодня покончить с делами.

Упражнение 22*

Заполните пропуски подходящими по смыслу словами.

1. Let’s … sure that the road is safe. 2. Let’s … started in a minute, ok? 3. Stop talking, guys, and let’s move … ! 4. I’m so tired! Let’s … it a day, mom! 5. Why not do it right now? Let’s take it for a … . – Yeah, let’s … it a go! 6. Come on, girls, let’s … to work! 7. No need to rush (спешить), Jack! Let’s … and see. 8. I can’t wait testing it! Let’s give it a … (3 варианта) right now! – All right, let’s try it … immediately. 9. I think we’ve learnt the basics pretty well. Now let’s get … it. 10. Hey, do you really need problems? Let’s not rock the …! 11. If you don’t mind, let’s stop … . – All right, let’s get … of here. 12. You’ve had enough rest. Let’s … going. 13. Are you sure everything works perfectly? – I don’t know. Let’s … it out. 14. Time to go to bed! Let’s call it a … ! – Ok, let’s … here. 15. Guys, let’s make … that your laptops are on. If everything’s all right, let’s get … !

Упражнение 23

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Ну что (well), друзья, давайте начинать? – Да, давайте приступим к работе. 2. Давайте убедимся, что в системе нет никаких ошибок. – Хорошо, давайте проверим еще раз. 3. Давайте продолжим изучение текста. Сейчас, когда мы знаем общее содержание (the general contents) рассказа, давайте углубимся в детали (details). 4. Давайте не будем торопиться. В любую минуту может поступить (arrive) новая информация. 5. Слушай, давай не будем мутить воду (= «раскачивать лодку»). Никто не знает, какие могут быть последствия (consequences). 6. Ребята, давайте на этом остановимся. – Да, на сегодня отбой! 7. Давайте продолжим. – О, нет, давайте уже с этим заканчивать! Я чувствую, что этот проект сведет меня с ума (drive me mad). 8. Ну, вы готовы попробовать это? – Почему бы и нет? Давайте испытаем это. 9. Попробуйте угадать, сколько мне лет! – Ну, давайте попытаемся. Тридцать пять? 10. Тебе действительно нужно это? Ну что ж, давай попробуем.

___________

Для того чтобы высказать дружеское предложение, в разговорном английском языке наряду с конструкцией let’s / let me используются вопросительные конструкции Why don’t I / we / you… и Shall I / we

Why don’t we have lunch now? – Почему бы нам сейчас не пообедать? (сравните: Let’s have lunch now.)

Why don’t you buy some flowers? – Почему бы тебе не купить цветы? (сравните: Buy some flowers, okay?)

Why don’t I make her a present? – Почему бы мне не сделать ей подарок? (сравните: Let me make her a present.)

Конструкция Shall I / weупотребляется, когда говорящий что-то предлагает и спрашивает собеседника, согласен ли тот с его предложением.

It’s hot in the room. Shall I open the window? – В комнате жарко. Открыть окно? (сравните: Let me open the window, okay?)

It’s not a long way to the station. Shall we leave at two sharp? – До станции недалеко. Выйдем ровно в два? (сравните: Let’s leave at two sharp, all right?)

____________________

Упражнение 24*

Измените следующие предложения, используя вопросительные конструкции Why don’t… и Shall I / we

1. Kathy, show me your new drawing. 2. Let’s give Tom some more money. 3. Let me try it out, all right? 4. Rudy, mend the shelf in her room. 5. Let’s order a cheese pizza in the restaurant. 6. Mr. Gates, give up smoking! 7. Guys, take off your shoes when you enter the bedroom. 8. Folks, let’s get out of here, okay? 9. Ann, stop switching off the light in the bathroom! 10. Let me wash the plates and glasses, all right? 11. Let’s go to bed right now. 12. John, buy a map of Paris, okay? 13. Let’s go to a movie tonight. 14. Nell, send an email to your parents. 15. Let me text her right now, okay? 16. Quit spying on me, honey! 17. Let’s make sure that everything’s perfect. 18. Let’s sing a new song for our guests, all right? 19. Miss White, stop eating so much red meat. 20. Leave me alone! 21. Let’s tell them all the truth! 22. Kids, just shut up! 23. Let me give it a shot, all right? 24. Emma, take your umbrella with you. 25. Let’s throw a party (устроим вечеринку) tonight. 26. Jim, buy some red wine for us. 27. Let me invite him to my birthday party, okay? 28. Let’s send them our new address. 29. Bro, stop taking my laptop! 30. Let’s check it out as soon as possible.

Упражнение 25

Отреагируйте на слова вашего собеседника, используя вопросительные конструкции Why don’t… и Shall I / we

МОДЕЛЬ:

А: I don’t feel very good. – B: Why don’t you go home and rest a little?

а) А: I’m very hungry! – B:

б) А: Where will we go for our vacation? – B:

в) А: It’s so cold in here! – B:

г) А: I’d like to eat out tonight. – B:

д) А: The weather is perfect today! We shouldn’t stay at home all day. – B:

е) А: The children seem to be very tired. – B:

ё) А: My stomach aches! – B:

ж) А: I don’t like my job. – B:

з) А: I’m really sleepy! – B:

и) А: I don’t know what this word means. – B:

й) А: We’re so bored here with nothing to do! – B:

к) А: What do you feel like doing tonight? – B:

л) А: There’s a meeting at 6 pm, but I really don’t want to go there. – B:

м) А: I don’t know what to give Ann for her birthday. – B:

н) А: I’m not sure that we’ve done everything right. – B:

Упражнение 26

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Почему бы нам не позвать их на ужин? – Мне самому им позвонить и пригласить? 2. Почему бы тебе не сходить к врачу и не убедиться, что ты и вправду здоров? 3. Дорогая, почему бы тебе просто не помолчать несколько минут? 4. Мы не знаем, где купить недорогой книжный шкаф. – Почему бы вам не посмотреть в интернете? 5. Почему бы мне не слетать на Гавайи? – Хорошая мысль. Посмотреть расписание рейсов? 6. Давайте пока остановимся на этом, хорошо? – А почему бы нам не сделать работу до конца? 7. Почему бы тебе не проверить машину и не убедиться, что с ней все в порядке? 8. Почему бы тебе не попробовать это? – Мне прямо сейчас сделать это? 9. Почему бы нам не лечь спать пораньше? Завтра вставать на рассвете (at dawn). 10. У меня уже неделю болит зуб и таблетки не помогают. – Почему бы тебе не сходить к стоматологу и не решить проблему? 11. Почему бы нам не заняться этим основательней? 12. Почему бы тебе не продолжить посещать спортзал? – Мне там скучно. Почему бы тебе не присоединиться ко мне? 13. Почему бы нам просто не подождать и не посмотреть, как будет развиваться процесс? 14. Почему бы мне просто не купить ей торт на день рождения? 15. Почему бы тебе не сходить с нами на прогулку? 16. Мне помыть пол на кухне? – Почему бы тебе не сделать это после ужина? 17. Сходим в кино сегодня вечером? – Нет, я занят. Почему бы тебе не пригласить Лайзу? 18. Почему бы нам не купить побольше продуктов для пикника? 19. Я собираюсь ехать домой. Мне подбросить тебя (give you a ride) до офиса? 20. Почему бы мне не начать изучать вьетнамский язык перед поездкой в Ханой? – Ну, сделай попытку. Убедись, что это практически невозможно!

___________

Для того чтобы выразить вежливую просьбу, в разговорном английском языке используется конструкция Do you mind / Would you mind + глагол+ing.

Do you mind opening the window? It’s a bit stuffy in here. – Не откроешь окно? Здесь немного душно.

Would you mind repeating the phrase? I didn’t quite understand it. – Вы не могли бы повторить фразу? Я не совсем ее понял.

Для того чтобы вежливо попросить разрешение что-то сделать, используется конструкция Would you mind if I + глагол в форме простого прошедшего времени.

Would you mind if I closed the window? It’s cold in here. – Вы не будете возражать, если я закрою окно?

Would you mind if I used your mobile phone? – Вы не против, если я воспользуюсь вашим мобильным?

____________________

Упражнение 27

А) Используя одну из приведенных выше конструкций, обратитесь к собеседнику с вежливой просьбой.

а) Попросите дать вам кусочек хлеба.

б) Попросите одолжить вам немного денег до понедельника.

в) Попросите сообщить точную дату приезда.

г) Попросите перевести деньги на ваш банковский счет.

д) Попросите купить вам пару батареек.

е) Попросите включить в номере кондиционер.

ё) Попросите сменить постельное белье.

ж) Попросите показать вам старую часть города.

з) Попросите перевести надписи в музее на английский язык.

и) Попросите сделать ваше фото на фоне моста.

Б) Используя одну из приведенных выше конструкций, вежливо попросите у собеседника разрешения:

а) включить телевизор в гостиной;

б) принять ванну на втором этаже;

в) указать на ошибку в вычислениях;

г) заплатить за услугу наличными;

д) воспользоваться феном для волос;

е) потратить подаренные деньги на новую компьютерную игру;

ё) пригласить на вечеринку друга из Германии;

ж) разговаривать на родном языке;

з) сделать это самостоятельно;

и) сделать несколько фотографий старинного дома.

Упражнение 28*

Используя приведенные выше конструкции, переделайте следующие побудительные предложения так, чтобы они звучали вежливо.

а) Let me turn on the heater in my bedroom.

б) Give me that green book.

в) Let me have a smoke in the garden.

г) Lend me a couple of bucks till Monday.

д) Let’s check it out very fast.

е) Let Tom explain this rule to Emily.

ё) Speak a little bit more slowly.

ж) Let me ask you a personal question.

з) Find the TV remote control.

и) Let me vacuum here.

й) Give me a ride home.

к) Let Teddy go downtown with you.

л) Turn off the air conditioner.

м) Let her eat some ice-cream.

н) Let me out of the elevator.

о) Post this information on social media.

п) Tell me what time it is.

р) I don’t like this program. Let me change the channel.

с) Mail the letters if you go to the post office.

т) Let us cook dinner on our own.

Упражнение 29

Прочитайте монолог кинорежиссера Чарльза Орсона, снимающего романтическую сцену своего нового фильма. Переделайте прямую речь Орсона так, чтобы команды звучали максимально вежливо и производили комический эффект. Попытайтесь использовать все известные вам вежливые формы побудительных предложений.

Charles Orson is a film director. He is in the studio. He is with Steve Newman and Raquel Evans. Steve is an actor. Raquel is an actress. They are film stars.

“Everybody! Be quiet! O.K., Steve, now open the door. Сome in. Walk to the sofa. Walk! Don’t run! O.K., sit down. Don’t move. Now, take Raquel’s hand. Look into her eyes. Don’t laugh! Smile! Raquel, smile at Steve. Look into his eyes. Don’t laugh! Now, close your eyes, Steve! Kiss her! That’s fine! Now, Steve, go to the door, go out and close the door. O.K., turn the lights on. Turn the microphones on. Start up the camera. Action!” (Streamline English, 1994)

Упражнение 30

Переведите на английский язык, используя приведенные выше конструкции вежливых просьб и предложений.

1. Вы не против, если я переведу этот текст с помощью Гугл-переводчика? 2. Вы не могли бы присоединиться ко мне на заднем дворе? Дома сейчас очень душно и жарко. 3. Ничего, если я перед ужином приму душ? Я немного липкий (sticky) после пробежки. 4. Вы не будете возражать, если Джим пойдет с вами в спортзал на тренировку? 5. Вы не могли бы захватить с собой мой купальник? Я оставила его на диване. 6. Ты не против, если я посплю сегодня на диване в гостиной? 7. Ты не могла бы купить килограмм риса и пачку сливочного масла? 8. Ты не против, если мы посмотрим какой-нибудь фильм по телевизору? Я просто слишком устал, чтобы идти вечером в кино. 9. Ты не против, если я посмотрю, как вы с Дианой играете в шахматы? 10. Ты не будешь возражать, если наш сын поживет недельку у тебя? Я хочу немного отдохнуть от его заскоков (sl.: kinks). 11. Джо, у нас скоро намечается вечеринка. Ты не мог бы очистить бассейн от листьев? 12. Вы не возражаете, если мы пойдем немного быстрее? Мне бы не хотелось опоздать на автобус. 13. Вы не могли бы причесать Лили? А то я опаздываю на работу. 14. Папа и мама, вы не против, если я приглашу сегодня к ужину свою новую подругу? 15. Ты не мог бы попробовать суп? Я не уверена, что он достаточно соленый. 16. Вы не против, если я добавлю в блюдо индийские специи? 17. Вы не могли бы перестать курить на кухне? 18. Не против, если я воспользуюсь твоим феном для волос? Мой сломался. 19. Ты бы не могла вернуться на час раньше? 20. Вы не будете возражать, если мы проведем занятие в субботу вместо четверга?

QUIZ 3

Выберите правильный вариант ответа на следующие вопросы.

1. Какая фраза соответствует выражению “Let’s move on”?

Рейтинг@Mail.ru