bannerbannerbanner
The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 15

Роберт Льюис Стивенсон
The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 15

Dorothy. Mr. Austin, if I thought basely of marriage, I should perhaps accept your offer. There was a time, indeed, when it would have made me proudest among women. I was the more deceived, and have to thank you for a salutary lesson. You chose to count me as a cipher in your rolls of conquest; for six months you left me to my fate; and you come here to-day – prompted, I doubt not, by an honourable impulse – to offer this tardy reparation. No; it is too late.

Austin. Do you refuse?

Dorothy. Yours is the blame; we are no longer equal. You have robbed me of the right to marry any one but you; and do you think me, then, so poor in spirit as to accept a husband on compulsion?

Austin. Dorothy, you loved me once.

Dorothy. Ay, you will never guess how much: you will never live to understand how ignominious a defeat that conquest was. I loved and trusted you: I judged you by myself; think, then, of my humiliation, when, at the touch of trial, all your qualities proved false, and I beheld you the slave of the meanest vanity – selfish, untrue, base! Think, sir, what a humbling of my pride to have been thus deceived; to have taken for my idol such a commonplace imposture as yourself; to have loved – yes, loved – such a shadow, such a mockery of man. And now I am unworthy to be the wife of any gentleman; and you – look me in the face, George – are you worthy to be my husband?

Austin. No, Dorothy, I am not. I was a vain fool; I blundered away the most precious opportunity; and my regret will be lifelong. Do me the justice to accept this full confession of my fault. I am here to-day to own and to repair it.

Dorothy. Repair it? Sir, you condescend too far.

Austin. I perceive with shame how grievously I had misjudged you. But now, Dorothy, believe me, my eyes are opened. I plead with you, not as my equal, but as one in all ways better than myself. I admire you, not in that trivial sense in which we men are wont to speak of women, but as God’s work: as a wise mind, a noble soul, and a most generous heart, from whose society I have all to gain, all to learn. Dorothy, in one word, I love you.

Dorothy. And what, sir, has wrought this transformation? You knew me of old, or thought you knew me? Is it in six months of selfish absence that your mind has changed? When did that change begin? A week ago? Sure, you would have written! To-day? Sir, if this offer be anything more than fresh offence, I have a right to be enlightened.

Austin. Madam, I foresaw this question. So be it: I respect, and I will not deceive you. But give me, first of all, a moment for defence. There are few men of my habits and position who would have done as I have done: sate at the feet of a young boy, accepted his lessons, gone upon his errand: fewer still, who would thus, at the crisis of a love, risk the whole fortune of the soul – love, gratitude, even respect. Yet more than that! For conceive how I respect you, if I, whose lifelong trade has been flattery, stand before you and make the plain confession of a truth that must not only lower me, but deeply wound yourself.

Dorothy. What means – ?

Austin. Young Fenwick, my rival for your heart, he it was that sent me.

Dorothy. He? O disgrace! He sent you! That was what he meant? Am I fallen so low? Am I your common talk among men? Did you dice for me? Did he kneel? O John, John, how could you! And you, Mr. Austin, whither have you brought me down? shame heaping upon shame – to what end! O, to what end?

Austin. Madam, you wound me: you look wilfully amiss. Sure, any lady in the land might well be proud to be loved as you are loved, with such nobility as Mr. Fenwick’s, with such humility as mine. I came, indeed, in pity, in good-nature, what you will. (See, dearest lady, with what honesty I speak: if I win you, it shall be with the unblemished truth.) All that is gone. Pity? it is myself I pity. I offer you not love – I am not worthy. I ask, I beseech of you: suffer me to wait upon you like a servant, to serve you with my rank, my name, the whole devotion of my life. I am a gentleman – ay, in spite of my fault – an upright gentleman; and I swear to you that you shall order your life and mine at your free will. Dorothy, at your feet, in remorse, in respect, in love – O such love as I have never felt, such love as I derided – I implore, I conjure you to be mine!

Dorothy. Too late! too late.

Austin. No, no; not too late: not too late for penitence, not too late for love.

Dorothy. Which do you propose? that I should abuse your compassion, or reward your treachery? George Austin, I have been your mistress, and I will never be your wife.

Austin. Child, dear child, I have not told you all: there is worse still: your brother knows; the boy as good as told me. Dorothy, this is scandal at the door – O let that move you: for that, if not for my sake, for that, if not for love, trust me, trust me again.

Dorothy. I am so much the more your victim: that is all, and shall that change my heart? The sin must have its wages. This, too, was done long ago: when you stooped to lie to me. The shame is still mine, the fault still yours.

Austin. Child, child, you kill me: you will not understand. Can you not see? the lad will force me to a duel.

Dorothy. And you will kill him? Shame after shame, threat upon threat. Marry me, or you are dishonoured; marry me, or your brother dies: and this is man’s honour! But my honour and my pride are different. I will encounter all misfortune sooner than degrade myself by an unfaithful marriage. How should I kneel before the altar, and vow to reverence as my husband you, you who deceived me as my lover?

Austin. Dorothy, you misjudge me cruelly; I have deserved it. You will not take me for your husband; why should I wonder? You are right. I have indeed filled your life with calamity: the wages, ay, the wages, of my sin are heavy upon you. But I have one more thing to ask of your pity; and O remember, child, who it is that asks it: a man guilty in your sight, void of excuse, but old, and very proud, and most unused to supplication. Dorothy Musgrave, will you forgive George Austin?

Dorothy. O George!

Austin. It is the old name: that is all I ask, and more than I deserve. I shall remember, often remember, how and where it was bestowed upon me for the last time. I thank you, Dorothy, from my heart; a heart, child, that has been too long silent, but is not too old, I thank God! not yet too old to learn a lesson and to accept a reproof. I will not keep you longer: I will go – I am so bankrupt in credit that I dare not ask you to believe in how much sorrow. But, Dorothy, my acts will speak for me with more persuasion. If it be in my power, you shall suffer no more through me: I will avoid your brother; I will leave this place, I will leave England, to-morrow; you shall be no longer tortured with the neighbourhood of your ungenerous lover. Dorothy, farewell!

SCENE VIII
Dorothy; to whom, Anthony, L

Dorothy (on her knees and reaching with her hands). George, George! (Enter Anthony.)

Anthony. Ha! what are you crying for?

Dorothy. Nothing, dear. (Rising.)

Anthony. Is Austin going to marry you?

Dorothy. I shall never marry.

Anthony. I thought as much. You should have come to me.

Dorothy. I know, dear, I know; but there was nothing to come about.

Anthony. It’s a lie. You have disgraced the family. You went to John Fenwick: see what he has made of it. But I will have you righted: it shall be atoned in the man’s blood.

Dorothy. Anthony! And if I had refused him?

Anthony. You? refuse George Austin? You never had the chance.

Dorothy. I have refused him.

Anthony. Dorothy, you lie. You would shield your lover; but this concerns not you only: it strikes my honour and my father’s honour.

Dorothy. I have refused him – refused him, I tell you – refused him. The blame is mine; are you so mad and wicked that you will not see?

Anthony. I see this: that man must die.

Dorothy. He? never! You forget, you forget whom you defy; you run upon your death.

Anthony. Ah, my girl, you should have thought of that before. It is too late now.

Dorothy. Anthony, if I beg you – Anthony, I have tried to be a good sister; I brought you up, dear, nursed you when you were sick, fought for you, hoped for you, loved you – think of it, think of the dear past, think of our home and the happy winter nights, the castles in the fire, the long shining future, the love that was to forgive and suffer always – O you will spare, you will spare me this.

Anthony. I will tell you what I will do, Dolly: I will do just what you taught me – my duty: that, and nothing else.

Dorothy. O Anthony, you also, you to strike me! Heavens, shall I kill them – I – I, that love them, kill them! Miserable, sinful girl! George, George, thank God, you will be far away! O go, George, go at once!

Anthony. He goes, the coward! Ay, is this more of your contrivance? Madam, you make me blush. But to-day at least I know where I can find him. This afternoon, on the Pantiles, he must dance attendance on the Duke of York. Already he must be there; and there he is at my mercy.

Dorothy. Thank God, you are deceived: he will not fight. He promised me that; thank God, I have his promise for that.

Anthony. Promise! Do you see this? (producing necklace) the thing he bribed your maid with? I shall dash it in his teeth before the Duke and before all Tunbridge. Promise, you poor fool? what promise holds against a blow? Get to your knees and pray for him; for, by the God above, if he has any blood in his body, one of us shall die before to-night. (He goes out.)

Dorothy. Anthony, Anthony!.. O my God, George will kill him.

 
(Music: “Chè farò” as the drop falls.)
Musical Induction: “Gavotte,” Iphigénie en Aulide, Gluck

ACT IV

The Stage represents the Pantiles: the alleys fronting the spectators in parallel lines. At the back, a stand of musicians, from which the “Gavotte” is repeated on muted strings. The music continues nearly through Scene I. Visitors walking to and fro beneath the limes. A seat in front, L.

SCENE I
Miss Foster, Barbara, Menteith; Visitors

Miss Foster (entering; escorted by Menteith, and followed by Barbara). And so, Menteith, here you are once more. And vastly pleased I am to see you, my good fellow, not only for your own sake, but because you harbinger the Beau. (Sits, L., Menteith standing over her.)

Menteith. Honoured madam, I have had the pleasure to serve Mr. George for more than thirty years. This is a privilege – a very great privilege. I have beheld him in the first societies, moving among the first rank of personages; and none, madam, none outshone him.

Barbara. I assure you, madam, when Mr. Menteith took me to the play, he talked so much of Mr. Austin that I couldn’t hear a word of Mr. Kean.

Miss Foster. Well, well, and very right. That was the old school of service, Barbara, which you would do well to imitate. – This is a child, Menteith, that I am trying to form.

Menteith. Quite so, madam.

Miss Foster. And are we soon to see our princely guest, Menteith?

Menteith. His Royal Highness, madam? I believe I may say quite so. Mr. George will receive our gallant prince upon the Pantiles (looking at his watch) in, I should say, a matter of twelve minutes from now. Such, madam, is Mr. George’s order of the day.

Barbara. I beg your pardon, madam, I am sure, but are we really to see one of His Majesty’s own brothers? That will be pure! O madam, this is better than Carlisle.

Miss Foster. The wood-note wild: a loyal Cumbrian, Menteith.

Menteith. Eh? Quite so, madam.

Miss Foster. When she has seen as much of the Royal Family as you, my good fellow, she will find it vastly less entertaining.

Menteith. Yes, madam, indeed; in these distinguished circles life is but a slavery. None of the best set would relish Tunbridge without Mr. George; Tunbridge and Mr. George (if you’ll excuse my plainness, madam) are in a manner of speaking identified; and indeed it was the Dook’s desire alone that brought us here.

Barbara. What? the Duke? O dear! was it for that?

Menteith. Though, to be sure, madam, Mr. George would always be charmed to find himself (bowing) among so many admired members of his own set.

Miss Foster. Upon my word, Menteith, Mr. Austin is as fortunate in his servant as his reputation.

Menteith. Quite so, madam. But let me observe that the opportunities I have had of acquiring a knowledge of Mr. George’s character have been positively unrivalled. Nobody knows Mr. George like his old attendant. The goodness of that gentleman – but, madam, you will soon be equally fortunate, if, as I understand, it is to be a match.

Miss Foster. I hope, Menteith, you are not taking leave of your senses. Is it possible you mean my niece?

Menteith. Madam, I have the honour to congratulate you. I put a second curl in Mr. George’s hair on purpose.

SCENE II
To these, Austin. Menteith falls back, and Austin takes his place in front of Miss Foster, his attitude a counterpart of Menteith’s

Austin. Madam, I hasten to present my homage.

Miss Foster. A truce to compliments; Menteith, your charming fellow there, has set me positively crazy. Dear George Austin, is it true? Can it be true?

Austin. Madam, if he has been praising your niece he has been well inspired. If he was speaking, as I spoke an hour ago myself, I wish, Miss Foster, that he had held his tongue. I have indeed offered myself to Miss Dorothy, and she, with the most excellent reason, has refused me.

Miss Foster. Is it possible? why, my dear George Austin, … then I suppose it is John Fenwick after all?

Austin. Not one of us is worthy.

Miss Foster. This is the most amazing circumstance. You take my breath away. My niece refuse George Austin? why, I give you my word, I thought she had adored you. A perfect scandal: it positively must not get abroad.

Austin. Madam, for that young lady I have a singular regard. Judge me as tenderly as you can, and set it down, if you must, to an old man’s vanity – for, Evelina, we are no longer in the heyday of our youth – judge me as you will: I should prefer to have it known.

Miss Foster. Can you? George Austin, you? My youth was nothing; I was a failure; but for you? no, George, you never can, you never must be old. You are the triumph of my generation, George, and of our old friendship too. Think of my first dance and my first partner. And to have this story – no, I could not bear to have it told of you.

Austin. Madam, there are some ladies over whom it is a boast to have prevailed; there are others whom it is a glory to have loved. And I am so vain, dear Evelina, that even thus I am proud to link my name with that of Dorothy Musgrave.

Miss Foster. George, you are changed. I would not know you.

Austin. I scarce know myself. But pardon me, dear friend (taking out his watch), in less than four minutes our illustrious guest will descend amongst us; and I observe Mr. Fenwick, with whom I have a pressing business. Suffer me, dear Evelina! —

SCENE III
To these, Fenwick. Miss Foster remains seated, L. Austin goes R. to Fenwick, whom he salutes with great respect

Austin. Mr. Fenwick, I have played and lost. That noble lady, justly incensed at my misconduct, has condemned me. Under the burden of such a loss, may I console myself with the esteem of Mr. Fenwick?

Fenwick. She refused you? Pardon me, sir, but was the fault not yours?

Austin. Perhaps to my shame, I am no novice, Mr. Fenwick; but I have never felt nor striven as to-day. I went upon your errand; but, you may trust me, sir, before I had done I found it was my own. Until to-day I never rightly valued her; sure, she is fit to be a queen. I have a remorse here at my heart to which I am a stranger. O! that was a brave life, that was a great heart that I have ruined.

Fenwick. Ay, sir, indeed.

Austin. But, sir, it is not to lament the irretrievable that I intrude myself upon your leisure. There is something to be done, to save, at least to spare, that lady. You did not fail to observe the brother?

Fenwick. No, sir, he knows all; and being both intemperate and ignorant —

Austin. Surely. I know. I have to ask you then to find what friends you can among this company; and if you have none, to make them. Let everybody hear the news. Tell it (if I may offer the suggestion) with humour: how Mr. Austin, somewhat upon the wane, but still filled with sufficiency, gloriously presumed and was most ingloriously set down by a young lady from the north: the lady’s name a secret, which you will permit to be divined. The laugh – the position of the hero – will make it circulate; – you perceive I am in earnest; – and in this way I believe our young friend will find himself forestalled.

Fenwick. Mr. Austin, I would not have dared to ask so much of you; I will go further: were the positions changed, I should fear to follow your example.

Austin. Child, child, you could not afford it.

SCENE IV
To these, the Royal Duke, C.; then, immediately, Anthony, L. Fenwick crosses to Miss Foster, R. Austin accosts the Duke, C., in dumb show; the muted strings take up a new air, Mozart’s “Anglaise”; couples passing under the limes, and forming a group behind Austin and the Duke. Anthony in front, L., watches Austin, who, as he turns from the Duke, sees him, and comes forward with extended hand

Austin. Dear child, let me present you to his Royal Highness.

Anthony (with necklace). Mr. Austin, do you recognise the bribe you gave my sister’s maid?

Austin. Hush, sir, hush! you forget the presence of the Duke.

Anthony. Mr. Austin, you are a coward and a scoundrel.

Austin. My child, you will regret these words: I refuse your quarrel.

Anthony. You do? Take that. (He strikes Austin on the mouth. At the moment of the blow —)

SCENE V
To these, Dorothy, L. U. E. Dorothy, unseen by Austin, shrieks. Sensation. Music stops. Tableau

Austin (recovering his composure). Your Royal Highness, suffer me to excuse the disrespect of this young gentleman. He has so much apology, and I have, I hope, so good a credit, as incline me to accept this blow. But I must beg of your Highness, and, gentlemen, all of you here present, to bear with me while I will explain what is too capable of misconstruction. I am the rejected suitor of this young gentleman’s sister; of Miss Dorothy Musgrave: a lady whom I singularly honour and esteem; a word from whom (if I could hope that word) would fill my life with happiness. I was not worthy of that lady; when I was defeated in fair field, I presumed to make advances through her maid. See in how laughable a manner fate repaid me! The waiting-girl derided, the mistress denied, and now comes in this very ardent champion who publicly insults me. My vanity is cured; you will judge it right, I am persuaded, all of you, that I should accept my proper punishment in silence; you, my Lord Duke, to pardon this young gentleman; and you, Mr. Musgrave, to spare me further provocation, which I am determined to ignore.

Dorothy (rushing forward, falling at Austin’s knees, and seizing his hand). George, George, it was for me. My hero! take me! What you will!

Austin (in an agony). My dear creature, remember that we are in public. (Raising her.) Your Royal Highness, may I present you Mrs. George Frederick Austin? (The curtain falls on a few bars of “The Lass of Richmond Hill.”)

ADMIRAL GUINEA

DEDICATED WITH AFFECTION AND ESTEEM TO ANDREW LANG BY THE SURVIVORS OF THE WALRUS

SAVANNAH, this 27th day of

September, 1884

PERSONS REPRESENTED

John Gaunt, called “Admiral Guinea,” once Captain of the Slaver Arethusa

Arethusa Gaunt, his Daughter

David Pew, a Blind Beggar, once Boatswain of the Arethusa

Kit French, a Privateersman

Mrs. Drake, Landlady of the “Admiral Benbow” Inn

The Scene is laid in the neighbourhood of Barnstaple
The Time is about the year 1760. The Action occupies part of a day and night

Note. —Passages suggested for omission in representation are enclosed in parentheses, thus ( )

ACT I

The Stage represents a room in Admiral Guinea’s house: fireplace, arm-chair, and table with Bible, L., towards the front; door C., with window on each side, the window on the R. practicable; doors R. and L., back; corner cupboard, a brass-strapped sea-chest fixed to the wall and floor, R.; cutlasses, telescopes, sextant, quadrant, a calendar, and several maps upon the wall; a ship clock; three wooden chairs; a dresser against wall, R.C.; on the chimney-piece the model of a brig and several shells. The centre bare of furniture. Through the windows and the door, which is open, green trees and a small field of sea

SCENE I
Arethusa is discovered, dusting

Arethusa. Ten months and a week to-day! Now for a new mark. Since the last, the sun has set and risen over the fields and the pleasant trees at home, and on Kit’s lone ship and the empty sea. Perhaps it blew, perhaps rained; (at the chart) perhaps he was far up here to the nor’ard, where the icebergs sail; perhaps at anchor among these wild islands of the snakes and buccaneers. O, you big chart, if I could see him sailing on you! North and South Atlantic; such a weary sight of water and no land; never an island for the poor lad to land upon. But still God’s there. (She takes down the telescope to dust it.) Father’s spy-glass again; and my poor Kit perhaps with such another, sweeping the great deep!

 
SCENE II
Arethusa; to her, Kit, C. He enters on tiptoe, and she does not see or hear him

Arethusa (dusting telescope). At sea they have less dust at least: that’s so much comfort.

Kit. Sweetheart, ahoy!

Arethusa. Kit!

Kit. Arethusa!

Arethusa. My Kit! Home again – O my love! – home again to me!

Kit. As straight as wind and tide could carry me!

Arethusa. O Kit, my dearest. O Kit – O! O!

Kit. Hey? Steady, lass: steady, I say. For goodness’ sake, ease it off.

Arethusa. I will, Kit – I will. But you came so sudden.

Kit. I thought ten months of it about preparation enough.

Arethusa. Ten months and a week; you haven’t counted the days as I have. Another day gone, and one day nearer to Kit: that has been my almanac. How brown you are! how handsome!

Kit. A pity you can’t see yourself! Well, no, I’ll never be handsome: brown I may be, never handsome. But I’m better than that, if the proverb’s true; for I’m ten hundred thousand fathoms deep in love. I bring you a faithful sailor. What! you don’t think much of that for a curiosity? Well, that’s so: you’re right; the rarity is in the girl that’s worth it ten times over. Faithful? I couldn’t help it if I tried! No, sweetheart, and I fear nothing: I don’t know what fear is, but just of losing you. (Starting.) Lord, that’s not the Admiral?

Arethusa. Aha, Mr. Dreadnought! you see you fear my father.

Kit. That I do. But, thank goodness, it’s nobody. Kiss me: no, I won’t kiss you: kiss me. I’ll give you a present for that. See!

Arethusa. A wedding-ring!

Kit. My mother’s. Will you take it?

Arethusa. Yes, will I – and give myself for it.

Kit. Ah, if we could only count upon your father! He’s a man every inch of him; but he can’t endure Kit French.

Arethusa. He hasn’t learned to know you, Kit, as I have, nor yet do you know him. He seems hard and violent; at heart he is only a man overwhelmed with sorrow. Why else, when he looks at me and does not know that I observe him, should his face change, and fill with such tenderness, that I could weep to see him? Why, when he walks in his sleep, as he does almost every night, his eyes open and beholding nothing, why should he cry so pitifully on my mother’s name? Ah, if you could hear him then, you would say yourself: Here is a man that has loved; here is a man that will be kind to lovers.

Kit. Is that so? Ay, it’s a hard thing to lose your wife; ay, that must cut the heart indeed. But for all that, my lass, your father is keen for the doubloons.

Arethusa. Right, Kit: and small blame to him. There is only one way to be honest, and the name of that is thrift.

Kit. Well, and that’s my motto. I’ve left the ship; no more letters of marque for me. Good-bye to Kit French, privateersman’s mate; and how-d’ye-do to Christopher, the coasting skipper. I’ve seen the very boat for me: I’ve enough to buy her, too; and to furnish a good house, and keep a shot in the locker for bad luck. So far, there’s nothing to gainsay. So far it’s hopeful enough; but still there’s Admiral Guinea, you know – and the plain truth is that I’m afraid of him.

Arethusa. Admiral Guinea? Now, Kit, if you are to be true lover of mine, you shall not use that name. His name is Captain Gaunt. As for fearing him, Kit French, you’re not the man for me, if you fear anything but sin. He’s a stern man because he’s in the right.

Kit. He is a man of God; I am what he calls a child of perdition. I was a privateersman – serving my country, I say; but he calls it pirate. He is thrifty and sober; he has a treasure, they say, and it lies so near his heart that he tumbles up in his sleep to stand watch over it. What has a harum-scarum dog like me to expect from a man like him? He won’t see I’m starving for a chance to mend. “Mend,” he’ll say; “I’ll be shot if you mend at the expense of my daughter”; and the worst of it is, you see, he’ll be right.

Arethusa. Kit, if you dare to say that faint-hearted word again, I’ll take my ring off. What are we for but to grow better or grow worse? Do you think Arethusa French will be the same as Arethusa Gaunt?

Kit. I don’t want her better.

Arethusa. Ah, but she shall be!

Kit. Hark, here he is! By George, it’s neck or nothing now. Stand by to back me up.

SCENE III
To these, Gaunt, C

Kit (with Arethusa’s hand). Captain Gaunt, I have come to ask you for your daughter.

Gaunt. Hum. (He sits in his chair, L.)

Kit. I love her, and she loves me, sir. I’ve left the privateering. I’ve enough to set me up and buy a tidy sloop – Jack Lee’s; you know the boat, Captain; clinker built, not four years old, eighty tons burthen, steers like a child. I’ve put my mother’s ring on Arethusa’s finger; and if you’ll give us your blessing, I’ll engage to turn over a new leaf, and make her a good husband.

Gaunt. In whose strength, Christopher French?

Kit. In the strength of my good, honest love for her: as you did for her mother, and my father for mine. And you know, Captain, a man can’t command the wind; but (excuse me, sir) he can always lie the best course possible, and that’s what I’ll do, so God help me.

Gaunt. Arethusa, you at least are the child of many prayers; your eyes have been unsealed; and to you the world stands naked, a morning watch for duration, a thing spun of cobwebs for solidity. In the presence of an angry God, I ask you: Have you heard this man?

Arethusa. Father, I know Kit, and I love him.

Gaunt. I say it solemnly, this is no Christian union. To you, Christopher French, I will speak nothing of eternal truths: I will speak to you the language of this world. You have been trained among sinners who gloried in their sin: in your whole life you never saved one farthing; and now, when your pockets are full, you think you can begin, poor dupe, in your own strength. You are a roysterer, a jovial companion; you mean no harm – you are nobody’s enemy but your own. No doubt you tell this girl of mine, and no doubt you tell yourself, that you can change. Christopher, speaking under correction, I defy you! You ask me for this child of many supplications, for this brand plucked from the burning: I look at you: I read you through and through; and I tell you – no! (Striking table with his fist.)

Kit. Captain Gaunt, if you mean that I am not worthy of her, I’m the first to say so. But, if you’ll excuse me, sir, I’m a young man, and young men are no better’n they ought to be; it’s known; they’re all like that; and what’s their chance? To be married to a girl like this! And would you refuse it to me? Why, sir, you yourself, when you came courting, you were young and rough; and yet I’ll make bold to say that Mrs. Gaunt was a happy woman, and the saving of yourself into the bargain. Well, now, Captain Gaunt, will you deny another man, and that man a sailor, the very salvation that you had yourself?

Gaunt. Salvation, Christopher French, is from above.

Kit. Well, sir, that is so; but there’s means, too; and what means so strong as the wife a man has to strive and toil for, and that bears the punishment whenever he goes wrong? Now, sir, I’ve spoke with your old shipmates in the Guinea trade. Hard as nails, they said, and true as the compass: as rough as a slaver, but as just as a judge. Well, sir, you hear me plead: I ask you for my chance; don’t you deny it to me.

Gaunt. You speak of me? In the true balances we both weigh nothing. But two things I know: the depth of iniquity, how foul it is; and the agony with which a man repents. Not until seven devils were cast out of me did I awake; each rent me as it passed. Ay, that was repentance. Christopher, Christopher, you have sailed before the wind since first you weighed your anchor, and now you think to sail upon a bow-line? You do not know your ship, young man: you will go to le’ward like a sheet of paper; I tell you so that know – I tell you so that have tried, and failed, and wrestled in the sweat of prayer, and at last, at last, have tasted grace. But, meanwhile, no flesh and blood of mine shall lie at the mercy of such a wretch as I was then, or as you are this day. I could not own the deed before the face of heaven, if I sanctioned this unequal yoke. Arethusa, pluck off that ring from off your finger. Christopher French, take it, and go hence.

Kit. Arethusa, what do you say?

Arethusa. O Kit, you know my heart. But he is alone, and I am his only comfort; and I owe all to him; and shall I not obey my father? But, Kit, if you will let me, I will keep your ring. Go, Kit; go, and prove to my father that he was mistaken; go and win me. And O, Kit, if ever you should weary, come to me – no, do not come! but send a word – and I shall know all, and you shall have your ring. (Gaunt opens his Bible and begins to read.)

Kit. Don’t say that, don’t say such things to me; I sink or swim with you. (To Gaunt.) Old man, you’ve struck me hard; give me a good word to go with. Name your time; I’ll stand the test. Give me a spark of hope, and I’ll fight through for it. Say just this – “Prove I was mistaken,” and by George, I’ll prove it.

Рейтинг@Mail.ru