bannerbannerbanner

Английский с Ричардом Коннеллом. Опасная игра = Richard Connell. The Most Dangerous Game

Английский с Ричардом Коннеллом. Опасная игра = Richard Connell. The Most Dangerous Game
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Мало что может вывести из равновесия опытного охотника, в поисках достойной добычи побывавшего в самых дальних уголках земного шара. Но после предложения, полученного от отставного русского генерала, даже охота на тигров в бирманских джунглях покажется Рейнсфорду всего лишь детской забавой…

Остросюжетный рассказ американца Ричарда Коннелла адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Sunrisewind

После прочтения этого рассказа, созданного в 1924 году, вспомнилась мне одна моя знакомая, которая, восхищаясь «Голодными играми», кричала: «Это же надо такое придумать! Это просто революция!» Ничего не имею против «Голодных игр», ибо не читала, но тот факт, что этот бестселлер является новым словом в науке и технике, смутило меня уже тогда. И рассказ Коннелла одного из многочисленных тому подтверждений. В центре – охота на человека. Не бывает ничего более опасного и захватывающего. И если вы испробовали уже все, только это сможет щедро наделить вас адреналином и пробудить в вас неподдельный интерес. Рассказ – никакой не шедевр, но довольно качественный триллер в атмосфере удушливого тропического острова. Просто, но увлекательно. К тому же, к этому небольшому произведению стоит приобщиться, потому что оно выдержало огромное количество экранизаций, адаптаций и пародий. Оказало, так сказать, большое влияние на развитие американской культуры 20го века.8 / 10

80из 100eeyccalb

Мне сложно было сочувствовать Рейнсфорду как охотнику, все время было ощущение, что он сполна заслужил то, что пережил на этом острове. С другой стороны, из двух зол он – меньшее. Сам рассказ мне понравился, он вызвал у меня ту самую реакцию, когда я начинаю читать с огромной скоростью, потому что очень волнуюсь – что случится дальше. Тем обильнее снижать балл за то, что весь рассказ подробно описывалось, как Рейнсфорд выпутывался из ситуаций, а в конце просто раз, и одним предложением всё закончилось. Я бы не сказала, что это полностью испортило впечатление, но мне бы хотелось подробностей.

80из 100klemens_ku

Настроенческий рассказ Коннела вряд ли шокирует читателя ХХI века. Наш разум напичкан обилием информации. Выбирай на любой вкус – фильмы, книги, шоу, новости… За плечами жестокий ХХ век… Но рассказ аж 1924 года! То, что тогда казалось фантазией, сегодня почти привычная реальность. И вот за этот контраст ощущений и мыслей его стоит прочесть. Финал при всей понятности для меня открыт.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru