bannerbannerbanner

Гамельнский крысолов

Гамельнский крысолов
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 25
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2018-09-05
Файл подготовлен:
2018-12-18 08:28:28
Поделиться:

Как будто какой-то волшебный дух – тот дух, что живёт, на небе и в деревьях, в реке и в наших снах, прознал, что в жителях Гамельна нет добра и потому в этот самый день, самый дорогой для них, орда крыс без предупреждения вошла в город, чтобы учинить в нём страшный Бедлам.


Полная версия

Читать онлайн

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100yilingnie_writes

Честно говоря, я ожидала увидеть классическую легенду о Крысолове, украшенную иллюстрациями Криса Ридделла, а получила немного другую историю. Да, она все еще о Гамельне, но уже с другой точки зрения, где все жители являются тем еще мусором, за исключением мальчика Сэма и его матери. От Рассела Брэнда мы узнаем множество новых подробностей: все жители на самом деле являлись тем еще мерзким биомусором, которые обожали проводить различные странные конкурсы(«Самый лучший ребенок Гамельна» еще самый адекватный из них), а еще оригинальная легенда умолчала о мальчике Сэме и его маме. Последние являются самыми лучшими жителями города, т.к. у Сэма хоть и есть проблемы с ногами, но не с умом и душой, а его мама является очень милой, смелой и восхитительной женщиной. И вот в город приходят крысы и это самый отвратительный сегмент книги. Я не знаю, дело ли в переводе или в оригинале все так же мерзко, но словечки вроде «надристали с подливой»…кхм, довольно неприятно звучат, не правда ли ? Я бы пережила без конкретизации действий крыс, серьезно. Единственное,что вызвало улыбку так это анархо – эгалитаристкий крысиный коллектив, где лидера по идее нет, но он есть, а у него сразу две жены, одна из которых – самец. В книге вы также встретите отсылку к «Заводному апельсину» Кубрика и это тоже было неплохо. Таким образом, книга определенно на любителя. Если у вас отсутствует брезгливость и вы не носитесь с литературным и красивым переводом, то вам сюда. Я вряд ли еще возьмусь за истории Рассела Брэнда. Про Криса Ридделла ничего не говорю, он прекрасен.

80из 100Rosio

Раз Гамельнский крысолов решил снова мне встретиться в предыдущей прочитанной книге, то тут я уже сама пошла ему навстречу. Ну, чтобы уже взять и закончить с ещё одной имеющейся интерпретацией его истории. На сей раз за персонажа взялся Расселл Брэнд, написав свою версию событий и поместив её в свои «Трикстерские сказки». И трикстером сделал именно Дудочника.Сказка хулиганская. Прежде всего тем тоном, которым ведёт повествование автор. Ну и используемыми словечками и оборотами. Несколько примеров:Мы должны учиться сопереживанию, то есть попытаться его понять и не осуждать, – но я так сопереживаю маленькому Сэму, что, пожалуй, выкину этого свинюка из своей истории.

"Ну что тут поделаешь…" – только и пробормотал озадаченный мясник, когда жирный крысюк щедро оросил желтой теплой жижей целую груду аппетитных ягнячьих окорочков.

"Они обидели моего малыша!" – взвизгнул отец Жир-Боба, когда пара крысенышей намалевали прямо на жирной физиономии Жир-Боба «МЫ – ВЛАСТЬ!» повидлом, добытым из собственных задниц.Такая вот «прелестная» авторская манера ждет здесь читателя. Хорошо это или плохо? Дело в том, что здесь оно всё к месту, так как подобная подача добавляет отвращения ко всему происходящему на страницах этой вариации сказки. Плюс всё ещё и дополнено красочными иллюстрациями Криса Ридделла, где он тоже не стесняется и радостно рисует всё происходящее безобразие со всем этим колоритом местным. Здесь же у нас история-перевертыш. Да, люди пострадают. Да, как и в оригинальной сказке, детей уведут. Но в данном случае сопереживания к жителям Гамельна не появляется абсолютно. Да и к детям. Потому что крысы не просто так пришли в такой прекрасный и с виду благополучный город. Он гнилой изнутри. Людьми гнилой. Их помыслами и ценностями, которые они передавали своим детям.Так получилось, что в этой истории всего два положительных персонажа – мальчик-калека Сэм и его мама. А Дудочник… Можно было бы сказать, что он на стороне добра тут… Но это не совсем так. Да, он избавляет город от крыс. Да, он наказывает жителей за то, чем они стали, а они похуже крыс будут, так как те хоть и отвратительны, но честны и не прячут за красивым фасадом, наглаженными одеждами, чистотой и лоском всю ту грязь и гниль, что разрослась у них внутри. Под красивым слоем превосходной краски скрывается плесень, что разъедает души всех жителей города. И даже дети уже такие. Так вот, Дудочник вроде восстановил справедливость и жестоко наказал горожан. И здесь у Брэнда явно показано, что не только и не столько за обман, сколько за их сущность. Поэтому в данной версии сказки Дудочник стоит над всеми. Он особенный. Он – некто, кто проходит сквозь время и границы разных миров. Сэм отмечает, что Дудочник не такой как все. И это реально так. Дудочник видит и творит магию своей музыкой. Это не добро и не зло. Наверно, это можно назвать справедливостью. Занятная версия получилась. Но сильно на любителя.)

60из 100NecRomantica

Я знала историю о гамельнском крысолове давно, но как бывает с историями – это был просто набор сухих фактов. Вымышленных, разумеется, но в рамках истории – фактов.В данной книге факты превратились в отдельную историю, с сюжетом, деталями и моралью. Немалую роль в ней сыграли замечательные иллюстрации, еще большую – специфический юмор автора. Здесь история изложена так, что идеально подходит для чтения подросткам: и легенду узнают для общего развития, и интересную сказку прочитают. Детям (а книгу часто позиционируют как детскую, из-за иллюстраций, возможно) я бы читать ее все же не рекомендовала, многие темы, хоть и поданы шутя, но слишком взрослые.Самой мне очень понравилось, как тут обыграна легенда, что упор сделан не исключительно на жадность, из-за которой жители Гамельна не заплатили крысолову за работу, а вообще на то, что гамельнцы чуть ли не богами себя считали, и все у них должно было быть идеально, даже дети (а тех, что уродились с дефектами, ссылали в тартарары с глаз подальше). И вот этих идеальных детей крысолов и увел – чтобы проучить самодовольных поехавших крышей гамельнцев.Конечно, финал у истории сказочный, все стало по-иному, и люди изменились в лучшую сторону, и всех детей стали любить одинаково (а то вдруг опять уведут, такой вот осадочек). Но финал, достойный тех сказок, где добро побеждает, даже после того, как зло набедокурило (хотя я бы и не назвала крысолова однозначным злом. Скорее – явлением, посланным, чтобы прочистить людям мозги, как и крысиное нашествие до этого). В общем, хорошая книга, красочная, основанная на известной легенде, достойная того, чтобы дать ее почитать тем, кого хочешь с этой легендой познакомить, но в увлекательной форме. А потом уже можно и как есть ее рассказать.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru