bannerbannerbanner

Свет и тени

Свет и тени
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Радиопостановка по рассказам “Свет и тени”, “Тетрадка”. Молодой адвокат Шошибушон вступается за честь своего односельчанина, пострадавшего от произвола английского судьи. Обстоятельства складываются против Шошибушона. Он надолго покидает деревню и вскоре попадает в тюрьму… Исполнители: Шошибушон – Матвеев Евгений; Гирибала – Блохина Клавдия; Судья – Владиславский Владимир; Хоркумар – Куликов Георгий; Перимохон – Топчиев Леонид; Сестры Перимохона – Новожилова Галина, Потоцкая Ирина, Гулевич Татьяна; Слуга – Бурцев Александр; От автора – Велихов Евгений

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100InfinitePoint

Прочитан ещё один рассказ из сборника избранных произведений Рабиндраната Тагора. На этот раз впечатления так себе, не удалось проникнуться атмосферой, слишком много тут всего намешано. Впрочем, основная мысль мне понятна. На примере этой истории Тагор показал, насколько бесправными были индийцы во времена колониального владычества англичан. Те чувствовали себя хозяевами на чужой земле, а коренные жители Индии были беззащитны перед любым произволом британцев и не могли рассчитывать на защиту со стороны государства. «Жемчужина британской короны» – вот как англичане называли Индию! Неслабые аппетиты у этих «цивилизованных» европейцев – подмяли под себя огромные территории и ограбили их жителей до нитки, посеяв массовую нищету, голод и болезни.Когда приехавший из Калькутты молодой адвокат Шошибушон попытался вступиться за честь своего односельчанина, пострадавшего от произвола английского судьи, то дело закончилось ничем, потому что жители деревни предпочитали не ссориться с англичанами и забирали назад свои заявления....где им искать спасения, если они поссорятся с полицией? У каждого в теле ведь только одна душа!А потом с Шошибушоном приключилась беда, и он был осуждён на пять лет тюремного заключения. Таких, как Шошишибушон – молодых, амбициозных, образованных индийцев – было совсем немного, но именно они впоследствии стали главной силой национально-освободительного движения народов Индии.На этом непростом социально-политическом фоне развивается история любви или, если говорить словами автора, небольшая жизненная драма. В деревне, по соседству с вышеупомянутым молодым адвокатом, жила десятилетняя девочка по имени Гирибала. Девчушка тянулась к знаниям, и Шошишибушон взялся учить её грамоте. Между девочкой и молодым человеком завязалась дружба, а со стороны Гирибалы это было даже больше, чем дружба – первая детская влюблённость. Вскоре родители Гарибалы отдали её замуж (напомню, девочке на тот момент было 10-11 лет!) и она уплыла на лодочке в соседнюю деревню, но её юное сердечко было навсегда отдано Шошишибушону. Грустная история. Но это ещё не значит, что этим всё закончилось…Мне очень понравилось стихотворение из рассказа, вернее, это песня, которую пели нищенствующие паломники. Она щемяще тоскливая, но при этом красивая:Вернись, вернись, вернись, владыка, вернись!В моё голодное, жаждущее, горящее сердце, о друг, вернись!О, жестокий, вернись, о мой нежный, вернись,О прекрасный, как туча дождевая, вернись!В мою жизнь, в моё счастье вернись, в моё вечное горе вернись!В моё счастье и горе, в бедность и богатство вернись!Мой давно желанный, мой давно любимый, вернись!О, неверный, о вечный, в кольцо рук моих вернись!На мою грудь вернись, в очи мои вернись!В ночи и дни мои вернись, во всю жизнь мою вернись!В мой смех вернись,В мои слезы вернись,В мою любовь, в моё притворство,В мою гордость вернись!В мою память вернись, в мою работу вернись,В мою веру, в мое дело, в мою нежность, в мой стыд, в мою жизнь, в мою смерть вернись!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru