bannerbannerbanner

Кольцо вечности

Кольцо вечности
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Захватывающий английский детектив в аудиоформате!

Полицейский Фрэнк Эббот собирался безмятежно провести отпуск у родственников в деревне. Не тут-то было: в роще видели человека, тащившего труп девушки, в ухе которой была бриллиантовая серьга в виде кольца. К тому же единственная свидетельница явно чего-то не договаривает. Приходится Мисс Сильвер брать это дело в свои цепкие ручки и постепенно раскручивать запутанный клубок таинственных событий…

 Копирайт

© Patricia Wentworth, 1947, 1948

© Школа перевода В. Баканова, 2021

© Перевод. О. Редкова, 2020

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Ptica_Alkonost

Все больше прихожу к выводу, что втайне Патриция Вентворт тяготела к сентиментальным романам. А может и не втайне, но точно тяготела. Ибо какой уже детектив без романтической линии с мелодраматически хорошим концом наблюдаю у нее. Но все равно, это детектив, что не может не радовать. В данной истории все распределено более-менее равномерно, обсуждение местных сплетен, действия полиции, поступки мисс Силвер, и происшествия со всеми подозреваемыми. «Кольцо вечности», которое дало название книге – это название вида женских сережек, в истории фигурирует одна, в форме кольца из золота и бриллиантов. Именно его нахождение не там где нужно стало одним из толчков к расследованию. Само преступление ужасно, как и любое убийство. Но расследование показало связь его с поступками времен Второй мировой войны, неприглядными и мотивирующими на многое. Напрягала меня из всего состава персонажей только Сесили, с необоснованными порывами, необдуманными и отягощающими жизнь и самой себе и окружающим. Но на то в сюжете и присутствует мисс Силвер, чтобы во всех мотивах разобраться и все причины выявить. В нише классических британских детективов эта история находится вполне заслужено.

80из 100Rita389

Тяжко мне заходят английские детективы. Несколько дней назад чуть не заснула на рассказе Дойля, зеваю на логических игрушечках леди Агаты. За творчество нового автора боялась браться, тем более, что влезла в середину цикла.

Особенно в начале роман воспринимался как готовый сценарий. Большое внимание интерьеру, столикам, удобным для вязания креслам:Начищенные медные ручки орехового бюро, отполированного до идеального блеска. Нигде не было ни пылинки, несмотря на великое множество безделушек.Также подробно об одежде, чулках и туфлях, но люди различаются слабо. Всё это походило на указания режиссёру.

Детективщица совершенно безликая, но почему-то Фрэнк постоянно смотрит ей в рот. Зато в каждое её пребывание в кадре мы знаем, какого цвета будет очередная детская кофточка. А для кого она вяжет?

Различать Харлоу и мужа Сисилии я стала только в финале. Дочитала книгу полтора часа назад, а уже не помню фамилию этого мужа. Герои разговаривают одинаково, и классово различаются только тем, что одни говорят другим: «Унеси поднос».

В английскую деревню заехала иностранка для выяснения, скажем так, неприятного происшествия во время бегства парижан из столицы во время оккупации её немцами. Расследование ведёт Фрэнк, часто бывавший в той деревне у родственников. Жители сплетничают от скуки, осуждают ретивую молодёжь, особенно девушек. Даже женщины убеждены в незыблемости «онасамавиновата» и «он же мужчина. Почему бы ему не распоряжаться наследством богатой жены».

В деревне, кроме обычных сплетниц, есть ещё слабая здоровьем девушка, любительница подслушивать телефон с общего провода. Вентворт подзабросила сюжетную нить с написанными кривым почерком письмами с угрозами и наставлениями.

Следователи вроде бы и копают, но основную суть преступлений убийца расскажет сам. Причём в экранизации эффектно смотрелось бы его преображение.

Рада, что не так уныло, как в моих предыдущих попытках читать английский детектив, но перечитывать не потянет.

100из 100kolesov2010ural

Действие очередного детективного романа Патриции Вентворт (со столь «толкинским» названием) разворачивается в маленькой деревушке под названием Дипинг, вскоре после окончания Второй мировой войны. Всё началось с того, что однажды вечером в дом к дочери приходского священника (у которой в то время как раз находились гости) внезапно ворвалась насмерть перепуганная племянница местного фермера, которая видела, как некий мужчина тащил по лесу тело убитой девушки. Местные полицейские взялись за расследование, но на указанном месте никаких следов не обнаружили – кроме оставленных самой свидетельницей (показания которой, к тому же, выглядели весьма сомнительными). Приехавший на выходные к родственникам сержант уголовной полиции из Лондона Фрэнк Эббот счёл за лучшее пригласить сюда свою хорошую знакомую – частного детектива Мод Сильвер. И правильно сделал, поскольку в дальнейшем у истории оказалось продолжение – столь же мрачное…

В целом данное произведение выглядит очень атмосферным, каким-то (позволю себе воспользоваться словом из другой рецензии) уютным и, конечно, необыкновенно увлекательным. Пожалуй, можно уловить некие сюжетные параллели с романами А. Кристи «Вечеринка на Хэллоуин» и особенно «В 4:50 с вокзала Паддингтон», которые, причём, появились позднее рецензируемой книги. Помимо всего прочего, в ней привлекают интересные персонажи и глубокая психологическая проработка взаимоотношений между главными героями.

И да, в целом из произведений писательницы определённо вырисовывается следующая картина. – Действующие в них молодые девицы, помолвленные со своими женихами, мечтали только о том, чтобы эту помолвку разорвать (с тем, чтобы спустя какое-то время её возобновить). Те из них, которые уже успели выйти замуж, готовы были ухватиться за любой предлог для того, чтобы как можно скорее насмерть рассориться со своим благоверным и удрать от него к своим родителям (надолго, но, конечно, тоже не навсегда)… Ох уж эти вспыльчивые англичанки!

Общий итог в двух словах: очень приличный детектив, если не сказать большего.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru