Чтобы выжить в мире, состоящем из опасностей и катастроф, крылатые эль-ин должны искать спасения в тени государства арров. Но как это сделать? Ведь арры и эль-ин такие разные, хотя их родословные и берут начало в биологических лабораториях Земли.
Задачу решает Антея тор Дернул – наследница правящей династии в своей стране, изящная танцовщица и отважный боец. Жестокие поединки, хитрые ловушки, ловкость и сила, преданная подруга – неугомонный меч Ллигирллин, не знающий поражений, смекалка, позволяющая всегда на ход опередить потенциального врага, преодолеть дворцовые интриги – вот что помогает воительнице добиться цели. Мир воцаряется вокруг ее страны, плывущей среди облаков и солнечных лучей, и страны арров, не умеющих летать. Танец Ауте, богини Судьбы продолжается: клинки звенят, заговоры возникают и рушатся, колдовство набирает силу.
Отзывы о книге «Танцующая с Ауте»
selin
Потрясающая вещь! А если учесть возраст, в котором была написана книга, то можно констатировать факт, что Парфенова – гений. А на счёт плагиаторства, то кто сейчас не без греха. Вся наша жизнь – сплошной плагиат. и если честно, когда закончила читать подледную книгу из серии, то стало грустно и появилось желание прочитать ещё очень много книг о приключениях Антеи. Хотя, лучше не делать из такой прекрасной вещи сериал.
Надеюсь, что Анастасия в ближайшем будущем порадует нас ещё чем-нибудь новым=)))
Гость
Есть наверно две книги среди прочитанных мной фентэзи за последний год которым я ставлю потрясающе: Парфенова и Громыко "Вольха". Это две книги среди огромного количества плагиата, которые можно выделить как две жемчужины среди прочей шелухи. А на Парфенову я даже плагиата не нашла, настолько эта книга необычна! Уже который раз собираюсь перечитать ее что бы отдохнуть от постоянного повтора среди русских писателей.
jtsly
Прочитала книгу по совету "оракула" (предполагаемая оценка не то "потрясающе", не то "отлично"). Нет, ну меня, конечно, потрясло, но куда-то не в ту сторону явно. Удивительно, как при таком количестве весьма и весьма забавных и милых сердцу истосковавшегося по чему-нибудь новенькому читателя идей, автору удалось сделать эту книгу ОЧЕНЬ похожей на книгу совсем другого автора - "Осколки чести"\"Барраяр" Лоис МакМастер Буджолд.
Если бы я задалась целью обстоятельно доказать свою точку зрения (хотя у меня не точка зрения, а, скорее, детская обида на автора), я бы, пожалуй, вооружилась карандашиком и пометила все те места в тексте, читая которые я мечтала оскалиться или прижать уши к голове %) Их, ей-ей, было немало. Я этого, естественно, не сделала. Но чтобы вы хотя бы немножко посочувствовали мне, вот цитата из "Осколков чести". Это момент, когда мужчина и женщина, представители разных, очень не похожих друг на друга в плане культуры и воюющих между собой цивилизаций, вынуждены вместе добираться из пункта А в пункт Б. И на одном из привалов, после тяжелого дня, они рассказывают друг другу истории своей жизни - как потеряли любимых:
"Этот рассказ был как странный колючий дар, слишком хрупкий, чтобы его бросить, и слишком ранящий, чтобы держать" - это у Буджолд, я взяла тот перевод, который есть в этой библиотеке.
Наверное теперь немножко понятно, почему меня покоробили эти строчки в танцующей:
"Тот медленно вытягивает руки, принимает сияющий дар [сен-образ] на раскрытые ладони. Слишком хрупкий, чтобы уронить. Слишком колючий, чтобы держать в руках."
И далее еще разок: "Дар, слишком ценный, чтобы уронить, слишком ранящий, чтобы держать в руках."
Я понимаю, что нот всего семь. Но меня это насторожило, как и сходство ситуации в целом. Далее чтение, к сожалению, превратилось для меня в игру найди десять сходств. И я нашла их больше (о, много больше!), чем десять. Конечно, текста Буджолд я наизусть не знаю, поэтому вот таких вот тотальных похожестей больше не засекла. Но постоянное сходство идей и ситуаций преследовало меня от первой до последней страницы.
В итоге поставила оценку "средне".
Не знаю, зачем автору понадобилось переосмысливать и видоизменять чужие идеи, если у нее явно хватает фантазии на свои собственные сказки. Вот за "свои собственные" пять, а за то, что я вижу цитату из другой книжки даже не взятую в кавычки - не зачет.
Гость
Очень прилично, мне понравилось.
Первая книга и последняя очень понравились.
Рекомендую.
Не согласен с тем, что она попахивает женским романом, миры выстроены достаточно логично и целостно, хотя на мой взгляд автора чуть заносит в описании внешного облика героев (но это только на мой вкус) в попытке отразить их эмоциональную составляющую.
Это стоит читать.
Гость
ВОТ ОНО! Настоящее ФЭНТЭЗИ!!! Потрясающяя книга. Для тех, кто устал от шаблонов, кому уже до одури надоели типичные герои в одинаковых мирах с линейным однотипным сюжетом - читать ОБЯЗАТЕЛЬНО