bannerbannerbanner

Музей Невинности

Музей Невинности
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Турецкий
Опубликовано здесь:
2022-04-28
Файл подготовлен:
2023-11-01 01:38:34
Поделиться:

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города».

В основу его романа «Музей Невинности» положена история любви между отпрыском состоятельной семьи, стоящим на пороге выгодной помолвки, и неожиданно встреченной им подругой детства; история, бережно хранимая в особом музее, созданном «не для того, чтобы ходить по нему и смотреть на вещи, а для того, чтобы чувствовать и жить».

 Копирайт

Orhan Pamuk

MASUMIYET MÜZESI

Copyright © 2008, Orhan Pamuk

All rights reserved

© А. Аврутина, перевод, 2009

© ООО «Издательская Группа

„Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100DianaSea

Турецкую литературу люблю читать , но к сожалению не всегда мне бывает уютно среди такого рода событий которые развиваются порой в книге. Но Орхана Памука я очень люблю и в более молодом возрасте просто зачитывалась этим автором наравне с Эльчином Сафарли. Но Памук намного лучше чем Сафарли , но иногда и его книги способны загнать в ловушку недоумения. « Музей невинности» это какой-то манифест или помешательство на фоне горячей любви которая часто бывает у турков , не знаю. Но честно говоря мне было максимально неудобно и немного некомфортно такое читать. Да я понимаю ,что любая женщина это богиня , это невероятное явление в жизни , но все таки не до такой же степени как здесь написано. И даже во имя святейшей любви создавать музей имени своей возлюбленной. Мне было дико. Этот музей и вправду существует в Стамбуле , но честно говоря это совсем не моём вкусе …Собирать всё , буквально ВСЁ что связано с любимой и потом создать музей ..Это конечно же мило , но … Есть конечно храмы во имя святейшей любви , взять тот же хотя бы Тадж Махал , но чтобы даже кусок ткани на которой женщина спала – но это как-то немного шизофренией попахивает . И вся эта книга посвящена именно этому абсурду .. Я когда читала пребывала малость в шоке , поскольку никак не получалось въехать – а кому это вообще нужно ?! Турки конечно посещают это заведение , но иностранцы стараются там не бывать . Книга в целом все же неплохая , но не моё увы к сожалению. Читать было любопытно , но не скажу что было интересно поскольку это не моё абсолютно. Я уважаю творчество Орхана Памука , но иногда он чересчур бывает ванильным , что не люблю в принципе и даже в жизни, не говоря уж о книгах. Сентиментальность тоже должна знать меру , иначе это уже клиника. Я лучше у него что-нибудь другое почитаю , чем этот розово – ванильное помешательство . Бррр , не дай бог чтобы и мой муж до такого додумался ( он у меня русский если что ) … Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤

100из 100Tegr

Стамбул-это город контрастов. Многовековая история, смена эпох, постоянная борьба традиций и современных взглядов.

В этом водовороте событий, каждый проживает свою уникальную жизнь, которая достойна отдельного музея.

Я не буду лукавить, и писать, что эта «история любви» попала мне в самое сердце, но вот автор и его умение передать атмосферу- заслуживают внимания.

Молодой человек Кемаль, который без пяти минут помолвлен, встречает свою дальнюю родственницу, которую не видел уже много лет, и влюбляется в неё. Вот так начинается эта история. Всё очень просто, даже до безобразия. Тайные встречи, двойная жизнь, враньё всем вокруг- и всё это ради «безумной любви».

Когда кому-то хорошо, то обязательно найдутся люди, кому от этого будет очень больно. Главный герой заварил кашу, которую придется расхлебывать всем вокруг, и ещё очень-очень долго.

Меня бомбило не по-детски. Всех нас учат, что на двух стульях усидеть невозможно, но почему-то всем так хочется стать первым, и всё же доказать, что это не так.

Я не сочувствую Кемалю, он с самого начала ступил на ту дорожку, с которой нет выхода. Конечно, кто в нашей жизни не ошибался, и нет среди нас безгрешных, но я не хочу превозносить эту историю в ранг самой чистой и искренней любви, которую пронесли через всю жизнь.

Спасибо автору и переводчику за великолепный слог. Я не побоюсь сказать, что это исторический роман, ведь мы охватываем большой кусок жизни турецкого общества. Проблемы и предрассудки, политика и религия- всё это не то что дополняет эту история, а даже выводится на первый план. Какие-то поступки можно объяснить духом того времени, и сейчас они уже кажутся дикими, и бессмысленными.

Отдельная тема романа-это сам «Музей невинности». Место, где можно сохранить что-то на долгую память. Это могут быть предметы гардероба, аксессуары, то что мы сделали своими руками- в этих предметах часть нас.

Мы можем их менять, расставаясь с ненужными, а что-то обязательно сохраним, или кто-то очень близкий оставит себе на память о нас.

Вещи- это хороший помощник для нашей памяти, ведь воспоминания со временем стираются, и какая-нибудь безделушка, в любой момент, может стать единственным напоминанием про наши лучшие годы жизни!

80из 100Anthropos

Я долго пытался понять, является ли Кемаль – главный герой романа Памука – хорошим человеком. Вначале романа он вызывал стойкое отвращение. За свое потребительское отношение к вещам и людям вокруг, за поведение, не вписывающееся ни в турецкие, ни в общечеловеческие нормы, за трусость, за бесконечный эгоизм. Постепенно отношение к нему немного изменилось, он мне не стал близок или симпатичен, но плохого, отрицательного героя я тоже перестал в нем видеть, только человека слабого, чью слабость оправдать не получается, но это по большому счету неважно. Другие герои тоже неплохие, некоторые даже очень хорошие (например, шофер мне был очень симпатичен). И все эти люди живут и ждут счастья, страдают и любят. Многим из них плохо, но ведь иначе не получилось бы романа. Как намекает сам Памук, о счастливой любви нечего писать. По настоящему отвратительно в романе другое – идея музея невинности. Я очень люблю музеи. Исторические, краеведческие, больше всего художественные. Во всех них можно увидеть тот или иной срез культуры, как люди жили, чем занимались, какие образы увековечивали сотни лет назад или совсем недавно. Гораздо меньше я люблю мемориальные музеи, посвященные какому-то человеку. В таком месте мне всегда очень неловко и хочется поскорее уйти. Но даже такой музей об одном человеке – это место воспоминаний о нем других людей, то есть он создается и пополняется неким коллективом и является воплощением их сознательных и бессознательных оценок этого человека, как правило, уже умершего. Это важно для сохранения памяти об этой личности, потому по большому счету я ничего против не имею, хотя посещаю подобные музеи редко. Но я категорически не могу принять идею главного героя, который превратил всю свою жизнь, все свои чувства в музей ненужных вещей. Отвратительна сама мысль, что можно собирать грязные ложки и окурки любимого человека, чтобы потом выставить их на публику. Я в некоторых вещах брезглив, но дело даже не в этом. Отвратителен сам принцип подмены живого эгоистичным фетишизмом. Мне в процессе чтения очень сильно захотелось выкинуть в мусорку все те билетики, магнитики и небольшие сувениры, которые я порой оставлял на память о каком-то событии, к счастью, почти все они хранятся в доме родителей, потому поспешного поступка я благополучно избежал. Я было подумал, что у героя просто-напросто психическое отклонение, но тогда бы мне пришлось обвинить в этом и автора книги, который героя и ситуацию ненормальными не считает, скорее напротив. А назвать еще и автора ненормальным я не готов, хотя бы потому, что одна знакомая мне этого не простит. К тому же, Памук к концу книги меня немного убедил в необходимости такого музея по крайней мере в реальности, в Стамбуле. Он говорит, что музей тоже показывает срез культуры, пусть и через вещи всего двух людей. Пусть так, музей реальный в моих глазах почти оправдан, к тому же сама идея выхода книги за поля бумаги является замечательной, да и парочкам, потенциально ищущим уединения в том музее, я могу симпатизировать. Идею музея в том виде, как она показана в книге, принять не могу, никак. Памук написал историю о несчастной любви, которой мне посочувствовать почти не получилось. То ли герои мне не близки, то ли обстоятельства не слишком понятны. Любовь турецкая оказалась не такой как любовь российская, хотя вроде люди везде примерно одинаковые. К тому же история слишком предсказуема, практически с начала в целом понятно, как все будет идти и чем закончится, это тоже не прибавило мне интереса к книге. Не скажу, что мне все не понравилось. Книга написана хорошо, стиль и слог на высоте, даже если перевод в самом деле не лучший, понятно почему Памука так любят. Хороши виды Стамбула, показанные обильно, но не навязчиво, фоном. Я больше узнал о истории Турции, культурных особенностях и противоречиях. Кстати последние сильно изменили отношение к стране, если бы я с детства лелеял мечту переехать в Турцию на постоянное место жительства, то после этой книги я вполне мог бы передумать. Очень мне понравилась смена рассказчика в конце романа. Не сама по себе, идея-то не новая, а именно как это подано – осторожно, я бы даже сказал немного неловко, из-за чего автор из абстрактной личности, обитающей где-то на Парнасе, внезапно стал личностью реальной, живым и почти близким человеком, это здорово.Сложно, очень сложно оценить эту книгу. Но о прочтении не жалею. С Памуком я долго откладывал знакомство, теперь оно состоялось. Может быть когда-нибудь прочитаю еще что-нибудь, вряд ли скоро.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru