bannerbannerbanner
Сципион Африканский

Олег Орлов
Сципион Африканский

* * *

© Орлов О.

Предисловие

Уважаемый читатель! В первую очередь, выражаю Вам благодарность за приобретение данной книги. Вы не только поддерживаете меня как автора, но сохраняете и даёте возможность многим прикоснуться к малоизвестным историям из жизни великих людей прошлого. Активное занятие историей как наукой на протяжении 10 лет позволило мне не только пополнить свои знания, но и сделать определённые выводы относительно событий прошлого.

Произведение – поэма «Сципион Африканский», написано на основе работы английского военного историка и теоретика Сэра Бэзила Генри Лиддела Гарта «Сципион Африканский». В данной работе автор не только перечисляет основные этапы жизни полководца Древнего Рима времён Второй пунической войны Публия Корнелия Сципиона Африканского Старшего, но и анализирует все его стратегические и тактические ходы.

Итальянский поэт Франческо Петрарка посвятил целую эпическую поэму походу Сципиона Африканского по территории Карфагена под названием «Африка».

Также нельзя не отметить труды итальянского мыслителя, политического деятеля, философа, писателя эпохи Возрождения Николло Макиавелли. В «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия» и в трактате «О военном искусстве» приведены и проанализированы основные аспекты политической и социальной системы Римской Республики и её армии. Вышеуказанные произведения малоизвестны в отличии от работы Макиавелли «Государь».

На данный момент существует два относительно современных художественных произведения о жизни Сципиона Африканского – А. И. Немировский «Слоны Ганнибала» и исторический роман

А. Старшинова «Сны Сципиона». Если произведение доктора исторических наук А. И. Немировского достаточно подробно и интересно описывает события Второй Пунической войны, то в романе А. Старшинова достаточно вольных моментов и немало фактических ошибок относительно терминологии и упущений деталей быта и сражений.

К сожалению, Сципион Африканский менее известная фигура в истории чем Наполеон Бонапарт, Юлий Цезарь, Ганнибал Барка, хотя последнего он победил не только военными, но и дипломатическими методами. При этом Сципион всегда старался договориться с врагами, а не разрушать их города до основания (Карфаген, Коринф).

Помимо поэмы «Сципион Африканский» в книгу вошли стихотворения: «Гибель Республики», «Колосс Родосский», «Печальна участь греческого Прометея…», «Римский патриот». Эпоха Античности является уникальным историческим периодом. Разнообразие характеров, смешение культур Востока и Запада, рациональные поступки и эмоциональные выпады позволяют нам увидеть живой организм под названием Средиземноморье.

Надеюсь, в своих произведениях мне удалось передать дух минувших событий.

Сципион Африканский

Глава I
Рождение, Тицин и Канны

 
Все знают только Ганнибала,
В истории и в памяти остался он.
Но справедлива ли противника опала?
Знакомьтесь – полководец Сципион.
Родился Публий в Древнем Риме
Меж Первой и Пунической Второй.
И славу полководца в Древнем Мире
Заполучить поручено Судьбой.
В семнадцать лет он спас отца
В суровой битве у реки Тицин.
Поднял упавшего с коня бойца,
И поскакали прочь отец и сын.
Почётом граждан Сципиона одарили,
Но от награды отказался он.
Поступки юноши сограждан восхитили.
Проконсулом поздней возглавит целый регион.
До этого Фортуна изменила
Всей армии при Каннах. Наяву,
Разгромом римлян ослепила,
Оставив жизнь лишь меньшинству.
И Сципион, не павший силой духа,
Встал резко, обнажил свой меч:
«Бояться нечего, кругом одна разруха,
Но Рим стоит. Врагу иль трусу череп с плеч».
Пока в Иберии отец
Громил пунийских супостатов,
В Республике его юнец
Вдруг выдвинулся кандидатом[1].
И вскоре Сципиону пришла весть —
В Иберии погибли дядя и отец.
Нет больше консулов. А месть
Приблизила победы. Поражениям конец.
 

Глава II
Прибытие, реформы, Новый Карфаген

 
Никто Иберию брать не хотел —
Разброд, разврат и хаос там постигли легионы.
Месть Сципион в душе имел,
При всех он вызвался громить врага народы.
В войсках был наведён порядок:
Убрал купцов, обозы упразднив,
Солдат талантов новые зачаток
Возрастил, приемам новым обучив.
«Отныне гладиус, когорты – это Рим,
Рубить, колоть нам предстоит при новом строе.
Отпор достойный мы врагу дадим,
Народам донесем ученье правовое».
Все поддержали Сципиона,
В руках их жизни он держал.
Какого в битве армия несёт урона,
Народ Республики со временем узнал.
Во многих схватках побеждали
Как ветераны, так и новички.
В Иберии Баркидов войско разгоняли,
Дороги в Новый Карфаген для них были легки.
По суше и по морю шли легионеры.
Гай Лелий, Сципионов друг, руководил
Солдатами на море. А осадные галеры
в поддержку суше Сципион держать решил.
Седьмого марта в Новый Карфаген
Прибыло полководца войско.
И спрашивал теперь абориген:
«В заложниках держаться ещё сколько?»
Со штурмом Публий не спешил,
Послал он Лелия в разведку.
Рыбак их местный просветил —
Как землю возвращать их предку.
«Солдаты, слушайте! Нептун
Поддержит нас во время штурма.
Мы отомстим пунийцам за Сагунт.
Не отдадим захваченной земли и фута».
Легионеры верили в богов,
И Сципион прекрасно знал об этом.
От предрассудков – разума оков,
Он защитил солдат духовным светом.
Пока орудия по осаждённым с моря били,
Войска пунийцев вышли из ворот.
Центурионы здесь атаку протрубили —
От города подальше Рим людей Баркидов увлечёт.
Отброшены от лагеря карфагеняне.
Бросались в бегство их солдаты наутёк.
И вызвав в римском строе ликование,
Чуть в город не вошёл он, совершив рывок.
Приказ о штурме города был дан,
Вступили в схватку основные силы.
А обходной отряд лишь ожидал,
Когда начнутся от стены отливы.
Солдаты поднялись на стену,
Баркидов войск не оказалось там.
Быстрей бежать был дан приказ легионеру,
Чтобы врата открыть своим войскам.
Зашли войска практически без боя,
Необходимо крепость осадить.
Задачей Сципиона стало сохранение строя,
Иначе Карфаген на узких улицах мог победить.
И Пирра участь миновала Сципиона.
Приказ разграбить город отдан был.
А крепость пала по решению Магона,
Который возглавлял Баркидов тыл.
Собрав всех в центре города пунийцев,
Где размещались горы сваленных легионерами вещей.
Провозглашён указ, что иберийцев
Всех отпускают, и чтоб забрали собственность свою скорей.
«До окончания войн ремесленников подчиняет только Рим.
Магон с пунийскими солдатами отправится в столицу.
Заложники отправятся домой, союз мы с племенами заключим.
Другие в римский флот пойдут или в темницу».
Оковы с карфагенских пленников убрали.
Баркидов гнёта у иберийцев больше нет.
И даже пленницу, что римляне желали,
Освободил. За это был художником воспет.
Он дал приданное на свадьбу иберийской деве,
Союзы с выгодой для Рима заключил.
И всадников поболе тысячи в подкрепление,
От мужа девы Сципион в поддержку получил.
Добычу полководец справедливо разделил
Среди солдат согласно римскому обычаю.
Легионеров тренировки лично проводил,
Дабы держать их в форме пред походом за добычею.
 

Глава III
Союзы, битва при Бекуле, царский пленник

 
Покинули легионеры Новый Карфаген,
Оставив город под охраной гарнизона.
Ответа боевого ожидали каждый день
От войска Гасдрубала и приказа Сципиона.
Невыгодное положение у армии пунийцев,
Брат Ганнибала- Гасдрубал решился сделать ход.
Разведка Рима доложила Публию о планах финикийцев,
И раньше Полководца Карфагена он отправил армию в поход.
Добавив к войску экипажи кораблей,
Он отказался от использования флота.
Вернул заложников – знатнейших римских дочерей
Вождям, чтобы достичь союза и почёта.
Союзный договор иберы с римлянами заключили,
А Гасдрубал войска на встречу Сципиону вёл.
Военный лагерь финикицы близ Бекулы разместили,
Где важный бой Второй Пунической произошёл.
Войска пунийцев разместились на двухступенчатом плато —
Глубокое и узкое для римских легионов.
Удобное для лёгких войск «гнездо»
Заметил Гасдрубал, расположил на нём войска в виде заслонов.
Противник оказался выше Сципиона,
Но в мыслях полководца сразу созревает план:
Послать на штурм велитов и поддержку легиона
К ступени первой, чтоб избежать средь легионов ран.
Врага отбросили на верх плато солдаты Рима,
Отряды лёгких войск продвинулись вперёд.
Поддержка наступавшим римлянам была необходима,
Обход по флангам войска Гасдрубала Сципион начнёт.
Отряды Публия забрались на плато,
Опередив отряды Лелия, вступили в бой.
Карфагеняне разом дрогнули. Никто
Из них не защищался, все бежали в разнобой.
С сокровищами и слонами Гасдрубал
Покинул поле боя при Бекуле.
А Сципион наёмников пунийских окружал
И взял их в плен. Иберов по домам вернули.
Примерно восемь тысяч было перебито,
Двенадцать тысяч – взято в плен.
И войско Гасдрубала временно забыто,
Пока в Италии в бою он не был убиен.
Пути и воина, и дипломата
Придерживался Публий Сципион.
Любого чуждого пунийцам жителя или солдата
Привлечь на сторону Республики способен он.
После победы главы иберийцев
Провозгласили Публия царём.
За прекращение гнёта финикийцев,
Тем самым породив смятенье в нём.
Не ожидал такого Сципион.
«Зовите лучше Полководцем». —
Сказал вождям Иберии племён,
Не хочет сын Республики быть венценосцем.
Во время распродажи африканских пленных
Ребёнок обнаружен был- он царственных кровей.
Племянник Масиниссы, чьё войско нумидийцев драгоценных
Бесстрашно наводило ужас среди римских лагерей.
Решил торговец мальчика отправить к Сципиону —
Вот он, победы римской лик.
Как в плен попал, к какому легиону
Принадлежал отряд его в пунийский миг.
На что Массана – мальчик дал ответ:
«Желал прославиться я доблестью на поле боя,
Но дядя однозначно сказал: «Нет,
Ты слишком юн для настоящего героя».
«И я угнал коня и взял оружие.
В последней схватке с лошади упал.
Легионеры проявили добродушие —
Почётным пленником благодаря вам стал».
Дослушав мальчика, всё взвесил Сципион —
«Такой ведь шанс не часто выпадает,
Возможно, нумидийский дальний регион
Поможет победить. Всё дипломатия решает».
С дарами и с сопровождением к Масиниссе
Отправил мальчика разумный Сципион.
Показывая интерес свой в компромиссе
Меж Римом и Нумидией. А Карфаген пусть ждёт урон.
 

Глава IV
Манёвр, битва при Илипе и охват двойной

 
В двухсот седьмом году до новой эры
Ганнон в Иберию с пунийским войском прибыл.
Чтоб избежать ловушки Публий принял меры
И войско на две части разделил.
Силан возглавил силы в десять с половиной тысяч
Ганнону и Магону противостоял.
В бою пунийцев – римлян на десятки тысяч,
Победу быструю и важную воитель одержал.
Часть войска и Магон сбежали с поля боя,
Ганнон чуть позже к Риму в плен попал.
Наёмники лишились должного настроя,
Пуниец флангу Сципиона более не угрожал.
Послал на Орникс полководец брата Луция,
И тот задачу Публия с успехом завершил.
Почётом, славой одарили Луция.
Факт этот мужество за родом Сципионов закрепил.
Пришла весна двухсот шестого года.
С огромным войском из Илипы вышел Гасдрубал,
Чтоб римлян победить, и для пунийцев вновь пришла свобода
В Иберии, где ныне правил Ганнибал.
Легионерам войско в семьдесят пять тысяч угрожало,
И в нём присутствовали тридцать два слона.
Но это армию «Орлов» ничуть не испугало,
Идея будет новая у Сципиона осуществлена.
Легионеры Рима двинулись на юг из Тарракона,
При этом набирая новые союзные войска.
По справедливости военного закона
Могли иберы отомстить пунийцам на века.
Риск повторить судьбу отца и дяди
Навис над Сципионом в полной мере.
Союзники вторую роль сыграют при любом раскладе,
Манёвры и атаки основные будут на легионере.
У города Илипа встретились две стороны.
В войсках у Публия примерно тысяч пятьдесят.
А римский лагерь стали строить, где позиции защищены,
Напротив, на виду пунийцев, чтобы смотреть, что те решат.
Невозведённый лагерь римлян
Магон решил немедленно атаковать.
Отряды Масиниссы за карфагенян
Отправлены врага врасплох застать.
Но Сципион предусмотрел внезапную атаку,
Заблаговременно расположились всадники в засаде.
Из-за холма, сигнал услышав, поскакали в драку,
Подвергли силы Масиниссы фланговой блокаде.
Смешались в кучу нумидийские отряды,
И «жертва» стала «хищником» теперь.
Обратно убежали, чувствуя легионеров взгляды.
Победа Публию досталась без потерь.
Два лагеря смотрели друг на друга,
Ведь в схватку не хотел никто вступать.
Звук построений армий долго слышала округа,
Пунийцы первыми предпочитали поле боя покидать.
Легионеры стали позже выходить,
Тем самым финикийцам действуя на нервы.
Таким приёмом Сципион хотел пунийцев изнурить,
Войска свои дисциплинировать и сдерживать их гневы.
Команды ложные средь римлян закрепились
О вечном построении своих солдат.
Союзники всех войск по флангам разместились,
Легионеры в центре основные силы сокрушат.
В один из дней подобных монотонных построений
Приказ почти под ночь для римлян прозвучал —
О сытости, готовности солдат для боевых свершений —
Сразить противника с рассветом на повал.
Велитов с кавалерией отправили в перёд,
Застать противника врасплох и в положении голодном.
Манёвра новый Публия пришёл черёд —
Союзники с легионерами построились не в положении исходном.
Союзники-иберы в центре встали,
По флангам римский строился солдат.
Легионеры Сципиона «клещи» показали,
Как Ганнибал при Каннах – наёмников тех окружат.
В бою меж лёгкими и быстрыми войсками
Отсутствовал конкретный внешний перевес.
«Назад» – командующий Рима произнёс устами,
Отряды планомерно шли к своим наперерез.
Пред ними основные силы расступились,
Велиты позади и всадники за ними встали.
Иберы по команде в схватку первыми стремились,
Пока легионеры Гасдрубала войско окружали.
Совместно фланги римлян повернулись наискóсь,
Тем самым обгоняя центр иберийский.
Давить на фланги финикийцев войско собралось,
Велиты, всадники обстреливали с тыла центр финикийский.
Пунийские слоны подверглись сильному испугу,
Атака римской конницы так напугала их.
Теперь животные опасны собственному другу,
Громя по центру, в большей степени, своих.
Пунийский центр начал отступать,
Ведь войск на флангах больше нету.
Грязь, ливень смог разгрому помешать,
И Гасдрубал отвёл из лагеря войска к рассвету.
Нагнать противника вновь удалось Республики войскам.
Меж ними не сражение – бойня жёсткая происходила.
У Гасдрубала выжить выпало солдатам шести тысячам,
На столько Сципиона армия семьдесят тысяч сократила.
Бой при Илипе оказался переломным
Для всей Второй Пунической войны.
Строй боевой в Иберии для Ганнибала сокрушённым,
Войска в Италии пунийцев поддержки ныне лишены.
«Ключом к победе будет высадка у Кафагена». —
С такими мыслями план действий Сципион
Готовил для сената, чтоб речь была проникновенной —
«Пусть финикийцам напрямую угрожает римский легион».
 
1Сципион избирается в 22 года на должность эдила (в Древнем Риме должностное лицо (магистрат), ведавшее общественными играми, надзором за строительством и содержанием храмов, водопроводов, раздачей хлеба гражданам). Источник: Большой юридический словарь – М. 2003.
Рейтинг@Mail.ru