bannerbannerbanner

Сестра-отверженная

Сестра-отверженная
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2022-10-20
Файл подготовлен:
2022-10-19 11:12:36
Поделиться:

«Сестра-отверженная» Одри Лорд – один из основополагающих текстов Черного и интерсекционального феминизма. Пятнадцать эссе и выступлений, вошедших в этот сборник, посвящены тому, как выживать в условиях множественного угнетения, как видеть в различиях между людьми не угрозу, а созидательную силу, как действовать вопреки отчаянию и страху. Лорд берет за отправную точку свой опыт – опыт Черной женщины, лесбиянки, матери, той, кто не вписывается в «мифическую норму», – и формулирует свою правду как противоядие от искажений, порождаемых сексизмом, расизмом и другими формами угнетения. Сочетая поэтическую выразительность с активистской страстностью, она создает теорию для жизни – инструмент, призванный помочь нам противостоять ненависти и насилию, объединяться вопреки различиям и вместе работать ради более человечного будущего для всех.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100ocami

Кажется, я впервые заинтересовалась Одри Лорд после упоминания её работ в «Что бы сказали знаменитые феминистки».«…Но когда мы молчим, мы все же боимся, так что лучше говорить…»Я заметила, как на поверхности воды вспыхивает эта маленькая яркая искорка – протянула руку, думая, что скорее всего это блик от солнца, а вычерпнула полную горсть алмазов.В своих эссе Одри Лорд спускается в хаос знания и невербального, доязыкового, в обитель чувств и неясных ощущений, переплавляет свой опыт и наблюдения и переводит это на язык слов.«Сколько этой правды я могу увидеть / и жить дальше / неослепленной? / Сколько этой боли / могу я применить?»– Я не говорила об этом опыте… Вот молчание… Могу ли я преобразовать его?

– Тебе нужно было понять то, что ты знала, а потом сделать это доступным для других.

– Верно. Сейчас это неразделимый процесс. Но мне самой нужно было сначала знать, что я знаю – мне нужно было почувствовать.Теория, переплетённая с поэзией, революция изнутри через самоосмысление и самоопределение, доверие своим ощущениям – это лишь ярлычки тех тем, которые подняты в книге. Её мышление заразительно. Её простота и глубина воодушевляют. Три эссе (Поэзия не роскошь, Преобразование молчания в язык и действие, Применения эротического: эротическое как сила) хочется цитировать с первого до последнего слова. Надеюсь в будущем встретиться с похожими книгами.Только дочитав, обратила внимание, что книгу перевёл Мира Тай, отдельная благодарность за бережный перевод и возможность прочитать такую потрясающую книгу на русском <3

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru