СЕРГЕЙ: Меня зовут Али Хаджиев, я представляю интересы госпожи Иль Суре Вахерузе, наследницы арабского шейха Мануми. Сейчас она находится в этой…
АРТЁМ (перебивает): Да нет-нет, я услышал, но я не понял.
СЕРГЕЙ: Меня зовут Али Хаджиев, я представляю…
АРТЁМ (перебивает): Подождите, стоп!
Сергей умолкает, почтенно кланяется Артёму.
СЕРГЕЙ: Прими же, о светлейший, эти дары!
Сергей подходит к двери, открывает её, начинает заносить небольшие сундуки.
СЕРГЕЙ (поясняет по мере того как заносит): Парча, шёлк, самоцветы, жемчуга, пряности.
АРТЁМ (останавливает Сергея): Подождите – подождите!
Артём закрывает дверь, смотрит на внесённые сундуки.
АРТЁМ: Что это? Для кого? Откуда?
СЕРГЕЙ: Это дары светлейшему из мужей, избраннику наследницы престола.
АРТЁМ: Эта Иль де… как там…
СЕРГЕЙ: Иль Суре Вахерузе, наследница шейха Мануми, господин!
Сергей кланяется.
АРТЁМ: Она… она принцесса, что ли какая-то?
СЕРГЕЙ: Шейх Мануми – это не какой-нибудь король, это владыка древнейшего рода и почтеннейшей касты, почитаемой во всём арабском мире. Ему возносят хвалу во всех частях света, ибо наш брат повсюду.
Артём чешет лоб, поправляет очки и смотрит на жену, которая смотрит то на Артёма, то на Сергея, пытаясь понять, что, в конце концов, происходит.
СЕРГЕЙ: Скажи, достопочтенный, где бы ты хотел произвести церемонию бракосочетания? В своей стране или в нашем краю? У нас климат мягче, столы будут пышней, фрукты с куста, рыба из собственных рек и озёр, свои пастбища, свои посевы. В наших владениях огромные территории, всё самое свежее и натуральное. Но если избранник госпожи пожелает произвести обряд здесь или в любой другой точке мира, то мы немедленно перевезём всё личными, самолётами куда пожелаешь, господин. Да будет воля твоя…
Сергей низко кланяется несколько раз.
АРТЁМ: Простите… А мне сейчас всё это не снится?
Артём машет руками, стараясь развеять мнимы сон.
СЕРГЕЙ: О.... Что есть сон, о мудрейший. Сон что происходит с нами с открытыми очами или закрытыми навек…
Сергей поворачивается к Лере, она тут же юркает под одеяло, гость продолжает, обращаясь к Артёму.
СЕРГЕЙ: Имеет ли это сколь весомое значение. Главное чтобы этот сон был прекрасным! Лёгким! Сказочным путешествием к своим мечтаниям, стремлениям и целям. И любой, кто осмелится препятствовать стремлениям представителя высшей иерархической касты, канет в бездну!
Сергей вновь поворачивается к Лере, она вновь юркает под одеяло, едва успев высунуть голову.
Артём тяжко вздыхает, садится на сундук.
СЕРГЕЙ: Что такой невесёлый, господин? Но ничего, мы тебя развеселим. Шейх непревзойдённый мастер на развлечения. В прошлом году он устраивал среди приближённых гонки на военных истребителях. Разбили двадцать семь моделей. Зрелище было ещё то!
Сергей потешно и восторженно смеётся.
АРТЁМ: Вы находите это смешным? Знаете, сколько стоит один такой военный истребитель? А люди? Ведь наверняка не обошлось без жертв!
СЕРГЕЙ: О… Достопочтенный не знает о креслах катапультирования? Нет, мой дорогой. Никто не пострадал. Все живы, здоровы и счастливы. А самолёты – этих железок у шейха полно, он их не считает. Десятком больше, десятком меньше. Деньги для него ничто. Главное чтобы было ради чего их зарабатывать и на кого тратить. Зарабатывать он умеет лучше всех, но и отдыхать тоже! В этом году планируется большая регата. Условия участия – яхта не менее пяти этажей. Уже подали заявки на участие больше сотни претендентов. Не переживай, о благороднейший, никаких рисков для здоровья эти мероприятия не несут. Маршрут будут курировать вертолёты, два авианосца, несколько скоростных фрегатов, эсминец… крейсеров штук пять и корветы.