bannerbannerbanner

Я, редактор. Настольная книга для всех, кто работает в медиа

Я, редактор. Настольная книга для всех, кто работает в медиа
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2021-10-14
Файл подготовлен:
2022-08-18 09:55:10
Поделиться:

Перед вами первое в России руководство для редактора онлайн-медиа, написанное Николаем В. Кононовым на основе опыта работы в крупнейших изданиях. Книга охватывает все аспекты работы редактора с учётом последних трендов в онлайн-журналистике.

От базовых правил журналистского текста и приёмов редактуры до выстраивания отношений с автором, источниками и владельцами издания – автор честно и без прикрас рассказывает о работе медиа в современных российских реалиях. Он также уделяет внимание этическому кодексу журналиста и редактора, принципам и ценностям издания.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100nothing_222

Если автор не начитывается – пусть постепенно – классными текстами, то его профессиональное чутье может долго буксовать.Книгу надо воспринимать, как качественная подборка советов для редактора в 2021 году. Масса свежих ситуаций и взглядов. Если говорить про мое отношение к этой книге, то можно только согласиться, что советы актуальный здесь и сейчас. Но я бы посоветовала вам смотреть сквозь пальцы на эти современные примеры и постараться увидеть конкретные и дельные советы. Современность – обертка. Вся конфетка внутри.Как же все-таки круто, когда есть возможность познакомиться со свежими примерами журналистской практики!

40из 100secretnaya

Ожидание: Учебник? Настольное пособие для редактора?

Реальность: Пособие для оппозиционных, ой, для «качественных» медиа, с обсуждением всех тем, муссируемых в СМИ «России образца 2021», хотя эти темы уже порядочно протухли даже к моменту выхода книги.

Ну, для начала, редактуре учит человек, который в своей книге то и дело использует:

• Слова задница, круто, говно, подкатить, холивар, пришить статью.

• Фразы на английском: helicopter view, early adopters, soft skills, watchdogs.

• Англицизмы: феллоушип, буллшит, майндфулнес, эдьютейнмент, питч, инфотейнмент, айдентика, гайдлайн и пр.

• Слово персона вместо человек (очевидно, человек обозначает только мужчину и может оскорбить чувства женщин, чего автор всячески избегает и даже посвятил этой теме отдельный раздел).

Впрочем, для автора редактор – это шоураннер (!), он об этом говорит прямо и об этом, собственно, весь «учебник». «Конфликт – это возможность, это находка», «редактор обязан внушать каждому журналисту, что наглость – это не грех, а добродетель», «диалог должен напоминать перестрелку в боевике», «антагонист оказывается загнанным в угол, снимает маску», «всех гуру нужно уверенно отправлять под нож острых вопросов». И! «Редакторы часто выбирают всё же рассказать о сюжетах, которые невозможно подтвердить документально в полном соответствии с высокими журналистскими стандартами… Осуждать кого-то за такой выбор в России образца 2021 мне кажется неэтичным».

Приехали!

Редактор забывает последовать своему совету «постоянно спрашивать себя: не мешают ли мне при восприятии и редактуре мои убеждения и мой опыт? Вот темы статей, которые приводит в качестве образцов: „Россия уходит в подполье“, „Смерть русской деревни“, „За что хотят судить анархиста Косинерова“, „Архипелаг ФСИН“, „Как фермеры, ехавшие на тракторах к Путину, сражаются с агрохолдингами“, „Миллиардеры путинского призыва“. Есть ссылки и на другие материалы, но основная тема более чем прослеживается.

А вообще, я просто хотела прочитать книгу о редактуре, а не «вы же понимаете, в какой стране мы живём» (6 раз), о Путине (10 раз), о злобных силовиках (многократно).

Автор (равно как и редактор книги) не в состоянии придерживаться принципов, которые декларирует – оценить материал с точки зрения того, как он будет восприниматься через 5, 10, 50 лет, быть объективным, быть выше политической позиции издания, не трактовать с собственных позиций, быть камертоном, отлавливать уничижительный тон, назойливо подталкивающий читателя к нужному выводу.

И в конце, вишенкой на этом, кхм, торте, заявление: чтобы быть редактором в «качественном» медиа нужно иметь образование в двух сферах – сценарное дело (курсы не подойдут) и область социальных наук.

Зачем тогда книга?

Вообще, в целом.

40из 100AniGilman

"Итак, этот учебник написан на основе именно редакторского опыта, а также опыта медиаконсультирования…"

"Учебников для редакторов онлайн-медиа на русском я не встречал, за исключением внутрикорпоративных, так что пусть это будет первый"

НО это не базовый GUIDE по журналистскому и тем более копирайтерскому мастерству.


Для начала автору надо понять, что такое учебник/учебное издание. Это как раз таки издание, в котором рассказывается о неких правилах для изучения КАК и ЗАЧЕМ. Но если взять любой такой «учебник» по журналистике или писательскому мастерству, то авторы как один пытаются донести информацию, что каких-то определенных правил нет. Большинство таких пособий, настольных книг или учебников – это опыт самого автора в том, как он достиг тех или иных высот, и, к сожалению, эта не является исключением.

Как бы там ни было, но автор текста – журналист, но здесь нет четко и по факту сформированных топ 10 лайфхаков, чтобы стать редактором. Эта книга похожа на то, что кто-то хотел написать статью о работе редактора, но это вышло даже за рамки лонгрида, поэтому решили сделать книгу. Все произведение – огромная статья с ссылками ( рекламой?) на статьи других авторов ( в электронной версии, наверное, на них было можно нажать сразу, но у меня бумажная). Таким образом, не ограниченный в количестве знаком Кононов решил, что можно и разгуляться.

Хочу отметить, что я понимаю, что в журналистике есть уже устоявшиеся англицизмы типа лонгридов и эдьютементов, но от огромного количества таких WORDS в книге аж выворачивает.

В принципе, если читать только выделенный RED (красным) цветом текст, то можно получить неплохой GUIDE. В остальном основной текст сплошная вода, автор теряет ход мысли, нет никакой структуры, мысли иногда уходят вообще в другое направление. Нас учат, что журналист и редактор должны придерживаться нейтралитету, излагать мысли отстраненно, не выбирая ничью сторону, но дальше я вижу вставленные примеры с какими-то недвусмысленными намеками с Навальным, Путиным, Собчак ( ну Собчак ненавидеть модно, так что это не считается).

Пример из раздела редактирования ( где приемов никаких нет, это же не настольная книга – учебник, в котором вам это все объяснять, я ведь это уже объяснял в своей другой книге, купите и прочитайте) про детали и подробности, что детали – двигатели сюжета, где автор рассказывает фанни стори на медиа производстве про мужчину из отдела безопасности, которого автор откровенно высмеивает за устаревшие политические взгляды, это соооу фани, соу профешинал. Так и работают настоящие журналисты.

Самый важный вопрос хотела задать к оформлению книги, а именно к серому цвету текста. Если вы изначально выделяете примеры отступами и другой гарниутрой (шрифтом), то зачем еще и делать ее нечитабельным цветом?В целом, книгу я хотела прочитать, так как сама учусь на редактора/ корректора. Понимание о работе редактора в медиа я получила, но от всего остального я очень сильно плевалась и закатывала глаза. Но несмотря на все минусы этой книги, текст читается очень легко, слово гипнотизирует вас, и очень быстро. Поэтому эту бук я прочла очень быстро.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru