bannerbannerbanner

Книга ошибок для испаноговорящих. Записки из тропического далека

Книга ошибок для испаноговорящих. Записки из тропического далека
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Новый сборник прозы Натальи Пичугиной “КНИГА ОШИБОК для испаноговорящих” рассказывает об истории, судьбах и буднях русских соотечественников в маленькой центральноамериканской стране. Повествование охватывает период времени с 60-годов прошлого века до наших дней. Рассказы, записки, размышления, дневниковые записи – поэтика современной художественной литературы с элементами эссе, репортажа, мемуаров – созданы автором в течение жизни в Латинской Америке. Исторические события глазами очевидца, точки соприкосновения разных культур в решении общих нравственных проблем, жизнь на два континента, переоценка ценностей в отечестве, превратности современного мира, смена поколений и эпох – вопросы, без которых сегодня не обходится ни одна человеческая судьба, в какой бы точке земного шара она ни протекала. “КНИГА ОШИБОК для испаноговорящих” – одна из первых, закладывающих традицию художественного осмысления жизни российских соотечественников в Латинской Америке.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100DobleMarfa

«Книга ошибок для испаноговорящих», по едва уловимой иронии, действительно – своего рода пособие, написанное автором, много лет живущим в латиноамериканских тропиках, и посвященное «друзьям по несчастью» – российским соотечественникам в Латинской Америке.Но пособие не по испанской грамматике, а по жизненным задачам, стоящим перед каждой человеческой судьбой. Вечные вопросы бытия и решение жизненных коллизий – бытовых, семейных, профессиональных – нравственный выбор, внутрисемейные обязательства, отечество, становление личности, жизненное предназначение, формирование судьбы – здесь приобретают дополнительную сложность: они решаются не на родной стороне и не по знакомым с детства правилам игры, а на чужом континенте, в незнакомой среде и по неизвестному алгоритму.Эта книга – своеобразная «работа над ошибками», и скорее для самого автора, чем для читателя – ведь чужим опытом, как известно, не воспользуешься, разве что уловишь некое предостережение, и то – в меру своих знаний. А собственный опыт можно осознать – рассмотреть в микроскоп, увидеть из бесконечности, разобрать и воссоздать в иной последовательности, в иной плоскости, в ином измерении, сопоставить, отторгнуть, утерять связь с тем, что было собственным опытом, удалиться из персонажа в персонаж в недосягаемую даль, увидеть иначе, принять в новой версии – пока в итоге усвоенный урок не впишется в гармонию Вселенной.Читатели отмечают в «Книге ошибок» авторский слог, кинематографичность повествования, ценность исторического свидетельства, эмоциональное воздействие. Приведу несколько выдержек из отзывов с Литреса:«volkova-graf

16 февраля

Книга – удивительно исповедальная, что для нашего лукавого времени редкость. Автор рассказывает, размышляет, вспоминает – жанр очень мозаичный, переключение регистров делает повествование словно граненым. Чужеземье, ставшее своим, родная земля через новую оптику – туда и обратно,– география судьбы и раздумья о ней. Отчего-то кажется, что книга кинематографична – ярко рисуются в воображении сценки…olgavladiz

12 февраля

… Книга очень интересна тем, что охватывает по времени, произошедшим событиям, формировании новых идей, взглядов, способов общения и существования – огромный кусок жизни. Сильные характеры, яркие чувства, важные исторические события, все разворачивается почти, как в кино, зримо и запоминается надолго. Книга интересна не только для русских связавших свою судьбу с Латинской Америкой, но и любого читателя, думающего, желающего узнать что-то новое, понимающего чувства другого…alenushkag73

07 марта

… Искренне и талантливо записанные впечатления о людях и времени, ценнейшее историческое свидетельство…Luda Jarina

23 часа назад

Как здорово, что наша жизнь в Панаме и России увидела свет в таком своеобразном повествовании! В душевной и смелой беседе автор размышляет о поиске себя, любви к ближнему, благодарности, эгоизме, высокомерности, вторжении. Многие темы актуальны в любом месте проживания! Благодарю Наталью! Прочитав её книгу, я обрела единомышленника!»Благодаря общечеловеческим темам «Книга ошибок для испаноговорящих» обращена к любому русскоязычному жителю сегодняшней России и зарубежья, и в первую очередь – к родителям тех, кто живет за пределами отечества, их родственникам, близким и далеким друзьям, коллегам, независимо от места их проживания – ведь все они связаны со своими «путешественниками» в течение всей жизни и интересуются всем, что происходит с ними и их семьями. Тем более что, в результате политики соотечественников и развития технологий связи последние тридцать лет, информационные и духовные границы России раздвинулись до всякой точки земного шара, где живут россияне, а русский быт за рубежом стал частью общероссийских интересов наших читателей.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru