bannerbannerbanner

Место преступления – тело. Судмедэксперт о подозрительных смертях, вскрытиях и расследованиях

Место преступления – тело. Судмедэксперт о подозрительных смертях, вскрытиях и расследованиях
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

У Мэри Кэссиди простой подход к смерти: в ней нужно разобраться. И если есть доказательства того, что она была насильственной, необходимо принять меры, чтобы справедливость восторжествовала.

За свою 30-летнюю практику она провела тысячи вскрытий, а также занималась установлением личности солдат из братских могил, изучала тела жертв серийных и бытовых убийств и несчастных случаев, давала показания в суде и порой сталкивалась с альтернативными версиями расследуемого случая. В этой книге она делится подробностями самых душераздирающих, загадочных и просто сложных дел, в которых участвовала, а также рассказывает об истоках судебной паталогической анатомии и современных методах судмедэкспертизы.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Ivkristian

Никогда не читала ничего подобного. Это был необычный и интересный опыт. Было и жутковато, но очень быстро ловишь себя на мысли, что это познавательно.Любопытное начало, когда настоящий судмедэксперт дает понять, что всё, что нам показывают в фильмах и сериалах касательно их профессии не особо правдиво. Этим она подкупает и привлекает внимание с первых же строк, ведь если всё не так, как мы привыкли видеть с экранов, то как же дело обстоит в действительности?Мэри Кэссиди приоткрывает завесу тайны, пуская нас в свой мир, сложный, не каждому под силу в нём находиться. В ходе прочтения книги мы совершим прекрасный экскурс не только в историю судмедэкспертизы в целом, с разъяснениями разницы в разных частях Великобритании, но и нас ждет масса личных воспоминаний о начале карьерного пути на этом поприще.Интересно следить за тем, как автор к этому шла, не пытаясь выставить из себя всеведущего профессионала, а показывая обычную студентку, методом проб и ошибок ищущую свою специализацию, своё место под солнцем. Пробующую что-то одно и понимающую, что это не её, пока она не находит то самое, свой путь.Это подкупает, как и то, что она не раз подчеркивает ограниченность знаний человека, что нельзя быть мастером на все руки, разбираясь во всём и сразу. Что это правильно, признавать это, не пытаясь брать на себя больше того, что ты реально знаешь, за что действительно можешь поручиться. Как это важно, особенно когда ты свидетель в суде.Книга оказалась увлекательным чтивом, знакомящая нас с судмедэкспертизой, со связанными с ней законами в Шотландии и Ирландии, с характерными для этих мест преступлениями, с судебной практикой. С тем, из чего состоит собственно день судмедэксперта, начиная от звонка полиции о нахождении тела и заканчивая связью с ним же, дабы узнать, чем всё завершилось.После прочтения у меня осталось некое важное ощущение того, что все, кто занимаются этой работой, стараются узнать как можно больше о том, что случилось, пытаются дать родным всю возможную информацию, дабы те смогли, попрощавшись, отпустить близких.Это по-своему грустная книга, ведь в ней хватает насильственных смертей, в которых порой был замешан близкий круг жертвы, но вместе с тем в ней есть что-то теплое, жизнеутверждающее и вызывающее уважение к труду судмедэкспертов, чья работа поистине одна из сложнейших и важных.

100из 100OlevedaGodling

Есть же такие книги, которые расширяют читательский мир и повышают стандарты качества для восприятия других книг. Мне как-то лень идти и переставлять оценки другим книгам на эту тематику – эта не идеальна, не на пятерку из пяти – но очень и очень достойная.Чтобы не раскачиваться – начну с минусов, их меньше, чем плюсов, но они есть.

Книге требуется рука редактора – потому что иногда повествование захламляется чем-то непонятным и ненужным, но я потом привыкла и перестала на этом акцентировать внимание. Ну да, детали есть, но автор ведет книгу так, как будто нам рассказывает о чем-то, и ей есть о чем выговариваться за годы работы в морге. Истории, о которых она порой молчала много-много лет. За счет этого язык текста был местами шероховатый и сложно было пройти. Но действительно книга разносторонняя и информативная.С самого начала может оттолкнуть географическая ограниченность книги, но автор справедливо заметила, что мы все ограниченные в области знаний и профессиональной деятельности, и если чего не знаешь, лучше не лезть. Она работала в Ирландии и Шотландии, и нас ждет экскурс по системе судебно-медицинской экспертизы преимущественно в Ирландии и Шотландии с периодическими набегами в Англию, и автор рассказывает все с опорой на свой опыт, но при этом не скатывается на бесячее и агрессивное «яканье», и нет ощущения, что она такая единственная и уникальная на весь мир. Меня

подкупает искренность автора, нет самопиара и хайповости. Речь манерой похожа на «а вот сейчас расскажу», к читателю относится как к равному – собеседнику, который умен в другой области, и ему можно рассказать чуть больше про свою область. Пафоса нет, я вижу доброжелательность и дружелюбие.Что мы тут найдем?

Рассказы о системе здравоохранения в Британии в общем и с разницей по географическим делениям, и для меня оказалось открытием, насколько же разные Шотландия, Ирландия и Англия! Уэльс не был охвачен, к сожалению, но и то, что есть – очень круто проработано. Еще дается краткий экскурс, почему и как возникла национальная система судмедэкспертизы, и почему трактирщики могли подрабатывать ритуальными услугами. Расскажет не только про собственно вскрытие, но что происходит до и после, и я увидела специалиста, который не сделал дело и ушел, а искренне интересуется тем, что творится вокруг. Есть труп, есть история, надо понять. Для меня еще открытием оказалось, что даже типичные преступления в Ирландии и Шотландии разнятся!И как же развивается наука в медицине – и как это помогает раскрыть преступления. И если про исследование ДНК мало что написано – тут тоже немного, но достаточно доходчиво и понятно, что просто порой удивляешься, что и к чему. И почему если видишь явный труп – ни в коем случае не трогай, потому что потом по ДНК будут многочисленные вопросы и дополнительные крюки в расследовании специалистам.Что касается трупов – трупы само по себе не очень приятное явление, но в рамках книги можно спокойно даже кушать, не будет прямо тошнотворных и мерзотных описаний (тут, конечно же, мое махровое имхо – я начиталась разных книг про разные области медицины, также я видела различные описания – и тут мне было комфортно. Если Вы относитесь к беременным или повышенной возбудимости – я бы еще порекомендовала подумать, подойдет ли эта книга). Расскажет и про травмы, и про разборки с перестрелками, и про домашние убийства, и про смерть в целом, причем не было попыток объять необъятное – все по делу и понятно. Я еще осталась довольна частью про судебный процесс, как он выглядит для разных сторон дела.Есть интересные и действительно удивительные истории, как по найденному в море черепу смогли найти, чей череп и что случилось.Но самое крутое и ценное, что я бы просто вывесила в рамку для некоторых – рассуждения про ограниченность знаний, и не стыдно признаться, что это выходит за пределы компетенций, и это тоже нормально, привлечь специалистов, которые действительно лучше могут разобраться.

80из 100thali

Мэри Кэссиди «Место преступления – тело»


Мэри Кэссиди родилась в небогатой семье весьма далекой от медицины, но благодаря государственной программе получила возможность поступить в институт, после окончания которого неожиданно для себя самой стала патологоанатомом, специалистом вскрывающим трупы с подтвержденной причиной смерти. Спустя несколько лет благодаря стечению обстоятельств она, пройдя обучение, переезжает в Глазго, где вопреки воле большинства коллег-мужчин


Стоял дождливый, темный, мрачный день. Я припарковалась недалеко от многоквартирного дома и побежала к перекрытому входу. Полицейский у двери меня остановил.

– Вы куда это, дамочка?

– Я доктор Кэссиди…

– Чем докажете?

Я объяснила, откуда я, но полицейский продолжил:

– Послушайте меня, не ходите туда, женщинам там точно не место!становится судебным медиком и отныне выявляет причины смерти людей погибших от неестественных причин. После возвращения в Ирландию и 30-летнего стажа она является профессором судебной медицины в Королевском колледже хирургов Ирландии и Тринити-колледже в Дублине и делится с читателем наиболее запомнившимися делами из собственной многолетней практики. Впрочем в этой книге естъ и информация об истоках дактилоскопии и о развитии анализа ДНК, но больше всего мне понравилось сравнение менталитета жителей, условий и методов работы судмедэкспертов Шотландии и Ирландии, например кто-бы мог подумать, но


В сельской местности Ирландии до сих пор можно встретить трактирщика, гробовщика и местного лавочника в одном лице. И хотя тела давно перестали хранить в подвалах для пива, эти люди могут предложить вам целый спектр услуг: от организации похорон до поминок.А в Шотландии прибыв на место преступления с летальным исходом полиция сначала ставит в известность коронера, в обязанности которого входит установление личности погибшего, подробности о его жизни, а так-же детали того, где, когда и при каких обстоятельствах жертва отбыла в мир иной и только после получения этой информации полицейские чины принимается за расследование. Есть и вовсе поразительные факты, шотландцы не питают пристрастия в огнестрельному оружию, поэтому количество преступлений с применением огнестрельного оружия там сравнительно невелико, зато в Ирландии, особенно из-за конфликта в ее северной части стрельба на повестке дня, к тому-же каждый фермер Зеленого острава вооружен дробовиком…Впрочем рано радоваться за земляков Шона Коннери, согласно признанию миссис Кэссиди, шотландцы просто одержимы холодным оружием и поэтому


Я специализировалась на колотых ранах. И хотя большинство таких ранений происходят от обычных или охотничьих ножей, оружием может стать все, что способно войти в тело: карандаши, ручки, отвертки, мечи.Кроме этой полезной информации Мэри Кэссиди поделилась воспоминаниями о командировках за рубеж, в западноафриканское государство Сьерра-Леоне, где она помогала в идентификации погибших солдат ООН, или в США после теракта 11 сентября 2001 года на руинах Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, исследовав останки жертв. Но несмотря на эти громкие миссии, в ее карьере меня больше всего поразило то, как бережно и с каким сочувствием ей удавалось общаться с родственниками погибших, информируя их о причинах гибели (что тоже является обязанностью судмедэксперта в Ирландии) и как те, несмотря на страшные новости о своих родных проявляли стойкость духа, а некоторые и вовсе находили в себе силы и своими обращениями к властям и политикам порой добивались пересмотра и изменения некоторых законов….Тринити-колледж в Дублине Вокруг света с … летом. Бонусный тур Oстановка Nr. 9 – Ирландия

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru