bannerbannerbanner

Популярная музыка из Виттулы

Популярная музыка из Виттулы
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 1
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Шведский
Опубликовано здесь:
2020-10-01
Файл подготовлен:
2020-09-30 19:01:36
Поделиться:

Микаель Ниеми «Популярная музыка из Виттулы» – книга о самом волшебном времени, о детстве, о том, как оно постепенно растворяется во взрослости, но остается в памяти как лучшее, что было с тобой, как рок-н-ролл мьюзик.

На самом севере Швеции, в глуши, которую местные называют Виттулаянккой, что означает Сучье Болото, мало что знают о том, что происходит в большом мире. На дворе 1960-е, и в мире вовсю гремит рокн-ролл, но в Виттуле слыхом не слыхивали о нем. Здесь все иначе, чем где-то там, где большие дома, красивые машины и толпы людей.

Здесь царство снега зимой, и комаров – летом. Местные жители – шведы, саамы и финны – по-шведски говорят с финским акцентом, а по-фински – со шведским. Главное развлечение – охота до одури, сауна, раскаленная почище самого ада, праздничные пиршества, которых и Гаргантюа бы испугался. Но жизнь в Виттуле бьет ключом. С кем только не довелось повстречаться двум мальчишкам, Матти и Ниле, – с чернокожим пастором, неведомо как очутившимся у Полярного круга, и с ведьмой, и с прекрасной девушкой на роскошном авто, и с пришельцами из загадочного места под названием Миссури, но главное – с пластинкой «Битлз», которая перевернет их жизнь.

Пресса о книге:

«Шедевр, полный жизни, смеха и боли».

Svenska Dagbladet

«Микаель Ниеми создал мир, балансирующий между ностальгическими воспоминаниями взрослого о детстве и наивными, полными ожидания мечтами ребенка».

Los Angeles Times

«Проза Микаеля Ниеми буквально гудит от изумления, бесстрашия, отчаяния, смеха и невежества – всего того, что сопровождает юность. Каждая глава – это эпопея в миниатюре».

New York Times Magazine

«В “Популярной музыке из Виттулы” прекрасно все: и щемяще точное описание взросления, и сумрачный авторский юмор, и жутковатая северная мистика, и любовно зафиксированный дух времени, и, конечно, сама Швеция, которая в романе Ниеми предстает загадочной, уютной и неожиданно узнаваемой и близкой для русского читателя».

Галина Юзефович

«Трогательная, живая, по-скандинавски телесная и угловатая история взросления двух мальчишек в шведской деревне на самой границе с Финляндией. Я редко проявляю эмоции во время чтения, но помню, что смеялась и плакала в голос над этой книжкой».

Анастасия Завозова

 Копирайт

Читает: Григорий Перель

Переводчик: Руслан Косынкин

© Mikael Niemi, 2000

© Руслан Косынкин, перевод, 2004, 2020

© Андрей Бондаренко, оформление, 2020

© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2020

Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО

©&℗ ООО «Вимбо», 2020

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100sleits

Я из числа тех читателей, кто очень полюбил «Сварить медведя», поэтому мне не терпелось прочитать и «Популярную музыку из Виттулы», которая уже однажды выходила на русском языке, но прошла незамеченной. Издательство Фантом-пресс сделало большой подарок читателю и переиздало эту чудесную книгу. Меня расстроило в этой книге только одно – я слушала ее в аудиоформате, а значит у меня нет бумажной версии. Если бы я знала, что буду в таком диком восторге от книги, я бы конечно брала ее в бумажном виде. Ведь я уже сейчас хочу снова ее перечитать, а «Популярная музыка из Виттулы» – это тот редкий вид книг, которые можно перечитывать бесконечно, и они при этом не надоедают, а доставляют все то же удовольствие.Не смотря на то, что это книга о детстве и взрослении, это книга не для детей и подростков, это книга для взрослого читателя, который способен в полной мере оценить юмор, порой достаточно черный. Читатель вспомнит и свое хулиганское детство, и посетует на то, что у современных детей оно совсем другое. Я не буду вдаваться в детали сюжета, скажу только, что детство детей проживающих в северной Швеции 50-60-х годов очень похоже на наше. Автору (и переводчику) удалось невероятное – создать яркий красочный текст, задорный, смешной, местами мрачный, но абсолютно прекрасный.Мне раньше казалось, что романы взросления не для меня. Например, мне совершенно не понравились книги «Дерево растет в Бруклине» Бетти Смит и «Год призраков» Джеффри Форда – есть в этих книгах какая-то приторность, любование, от которого лично мне становится неприятно. Роман «Популярная музыка из Виттулы» абсолютно лишена всей этой слащавости. Я прослушала книгу с огромным удовольствием, и теперь мне придется заказывать бумажную версию, ведь я хочу ещё!

100из 100Librevista

Что это было?!

Вот вроде бы сюжет книги совершенно незамысловатый. Небольшой городок в Швеции- Виттула. Да, какое там городок, сучье болото, откровенно говоря. И это я не ругаюсь, так этом место в переводе и называется, на что сам автор любезно обращает внимание. 60-е года прошлого века, ни тебе интернета, телек и то через раз работает. Весь мир летит куда-то в никому неизвестном направлении, а здесь местные разборки, болото самогона и никакого рок-н-ролла. Двое пацанов, главные герои истории, отрываются по полной. Им повезло, и они услышали, на случайно попавшей к ним в руки пластинке четверку парней из Ливерпуля и с этого момента их жизнь перевернулась. Но книга, конечно, не об этом. Она обо всём сразу. О жизни, наверное. Вся история как бурлящий котел из милых и забавных историй, вроде “Денискиных рассказов” с пометкой 18+. Пока вы улыбаетесь, история делает крутой поворот и начинается какой-то чертов магический реализм! И сразу с отшибленной башкой попадаете на шведскую свадьбу, от описания разносолов на которой начинает течь слюна или тошнить, в зависимости от вкусовых предпочтений. Роман, наверное, по современным меркам больше тянет на панк! Рок-н-ролл уже не тот))) Никаких запретов, никаких табуированных тем. Что есть,то есть. Мало ли чего бывает после стакана самогона, но от этого все эти вещи не перестают быть реальными)

И если читатель идет вразнос, то что говорить о героях книги! Нужно за что-то держаться, нужен стержень. Так почему бы этим стержнем не стать музыке, рок-н-роллу! Бесшабашному, драйвовому, непредсказуемому как сама жизнь в сучьем болоте. Пусть твоя гитара это просто бревно, на которой вместо струны натянуты резинки от трусов, главное сила воображения и любовь к музыке и всё у тебя будет хорошо. Григорий Перель, исполнитель аудиокниги, уже озвучил роман Микаэль Ниеми – Сварить медведя и сделал это прекрасно. Похоже, он нашел подход к шведским хитрым словечкам и северным интонациям. Так не торопясь, невозмутимо рассказывает весь это шведский ералаш, что уже не представляешь другого исполнителя для романов этого автора.

Очень хочется, чтобы переводили еще, а Григорий Перель не потерял интереса к этому автору!

80из 100ElenaSeredavina

Оговорочка будет сначала. – Я люблю романы-взросления. Но к этому вернёмся ниже, а пока об авторе пару слов.Если сравнивать «Сварить медведя» и «Популярная музыка из Виттулы», то это будет как сравнить несравнимое. «Сварить медведя» это глубокий, философский, роман-детектив, который пленит читателя своей многослойностью и жизненным опытом. То «Популярная музыка из Виттулы», на мой взгляд, более лёгкое произведение, в котором только учатся жить.Для меня это был хороший роман, – о дружбе, о взрослении мальчиков (со всеми вытекающими подробностями и вот где было про первый сексуальный опыт, я просто хохотала в голос). А дружба тут настоящая. Та, которая зарождается ещё в раннем детстве и длится на протяжении большей части жизни. Ещё я просто не могу не отметить то, как Ниеми передает атмосферу. Нет. Не передает. Он ее оживляет на страницах книги. И вот перед вами шведско-финский север. Суровый. Глухой. Не окультуренный. Не цивилизованный. Тут люди (в 60ее годы) живут ещё какими-то своими легендами, рассказанными из поколения в поколение. И вот представьте, туда к ним врывается рок-н-ролл. Он заполняет собой все пространство. Он разделит их жизни на, до и после. Ну так вот, я люблю романы о взрослении. Есть в них что-то такое щемящее душу. То, что может напомнить тебе о твоём детстве, взрослении, пусть и отдаленно, но окутает воспоминаниями

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru