Тайна острова Хари. Следствие ведёт детектив Антонио Нэсс

Михаил Александрович Самарский
Тайна острова Хари. Следствие ведёт детектив Антонио Нэсс

© Михаил Самарский, 2022

© А. Гайворонская, иллюстрация на обложке, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

Вместо пролога

Очаровательная мышка София смотрела в иллюминатор и наслаждалась полётом. Ей всегда нравилось летать, особенно когда в небе было так мало облаков. В эти моменты она чувствовала себя великаном, решившим позабавиться с игрушечным самолётиком. Внизу всё было настолько маленьким, что, казалось, может уместиться на ладони. Горы, реки, озёра, города и деревни с высоты выглядели так, словно какой-то умелец соорудил макет страны, да такой детальный, что ему позавидовали бы самые талантливые архитекторы мира.

Замечтавшись, София совсем забыла об обеде. С момента их с мужем завтрака прошло больше пяти часов. За это время супруги успели добраться до геологической базы, загрузиться в самолёт, взлететь, и вот уже несколько часов они наблюдали за бескрайними небесами.

Рядом с ней, потирая лапки, сидел муж. Он достал из своего рюкзака контейнер с едой и вдруг громко воскликнул:

– Мы не взяли термос! Да что ж это такое? Как же я мог забыть его?

– Эх, дорогой, – улыбнулась София, – что бы ты делал без меня? Не волнуйся, твой термос здесь. – Она вытащила термос из своей сумки и передала супругу.

– Софа, ты моя спасительница, – обрадовался тот, открутил крышку термоса, налил в неё дымящийся напиток и сделал глоток. – Кстати, отличный чай получился, – одобряюще закивал он, – очень бодрит и придаёт уверенности в нашем деле.

– Вот как? – с сарказмом усмехнулась София. – А до чая были какие-то сомнения?

– Нет, – мотнул головой муж, – но я волновался, не стану скрывать. Такие события в нашей работе происходят не каждый день.

– Да, я понимаю, – вздохнула София, – сама всю ночь не спала. Всё думала о предстоящем полёте.

– Но! – Муж многозначительно поднял лапку вверх. – Нет смысла переживать заранее. Давай дождёмся, когда всё закончится. Вот увидишь, мир скажет нам спасибо!

Супруга ничего не ответила, лишь взглянула на него и улыбнулась. Она не знала никого, кто так же болел бы за своё дело. Её муж, или, как она его называла, «великий геолог Алекс», имел самые разные научные интересы, но особой его страстью были острова. Он обожал их изучать и каждый раз изумлялся, узнавая о них что-то новое. Алекс часто повторял: «У меня дух захватывает, когда я оказываюсь на острове посреди океана, а ближайший берег так далёк, что его не видно вовсе». Где ещё он мог бы почувствовать такое единение с дикой природой?

Не успели супруги завершить обед, как в динамиках раздался голос:

– Уважаемые пассажиры, говорит второй пилот. Просим вас пристегнуть ремни безопасности. Наш самолёт в ближайшее время пройдёт через зону турбулентности.

– О нет! – Алекс закатил глаза. – Пора отправлять термос обратно в рюкзак!

София усмехнулась и помогла ему спрятать опустевший термос. Когда всё было готово, они убрали откидные столики и, выполнив просьбу пилота, взялись за лапки.

Пассажиров в самолёте находилось немного, поскольку судно было небольших размеров – оно предназначалось для исследовательских работ геологического общества, в котором состояли София и Алекс. Помимо них, на борту присутствовали ещё только несколько членов экспедиции. Каждый из них с нетерпением ожидал встречи с чем-то новым и неизведанным, но никто не мог даже предположить, что эта командировка станет для них последней.

Поначалу их слегка потряхивало, но уже через несколько минут самолёт буквально мотало из стороны в сторону, словно он был бумажным. Пассажиры пришли в ужас. София вжалась в кресло, изо всех сил стиснув лапку мужа. Он тем временем закрыл глаза и что-то шептал. К удивлению супруги, его мордочка не выражала никаких эмоций. Оно и понятно: Алекс летал на самолётах очень часто, и даже такая турбулентность стала обыденностью для него. София же много времени проводила за документами, из-за чего была вынуждена отказываться от поездок. Однако в этот раз Алекс не мог допустить, чтобы его любимая не увидела своими глазами то, что он считал важным открытием.

Обнаружение нового острова – поистине великое открытие и значимое событие для их Города. На новых землях можно найти необходимые для экономики природные ресурсы. Вот только никто не знал точно, существует этот остров на самом деле или древние карты, найденные учёными во время раскопок на соседнем архипелаге, ошиблись. На картах упоминался остров Хари – уникальное место с огромным запасом всевозможных полезных ископаемых, в том числе золота и алмазов.

Теперь, согласно плану, команда учёных намеревалась добраться до острова Риву, где находился специальный лагерь, а уже оттуда на морском судне доплыть до таинственного острова Хари. И всё это они должны были сделать, имея на руках только древнюю карту.

София не уставала поражаться, как мужу удалось уговорить её и своих друзей поверить ему. Но при взгляде на Алекса, горевшего энтузиазмом, любые сомнения рассеивались, как утренний туман. Правду говорят: если верить в то, что делаешь, в это поверят и другие.

Ещё какое-то время всё вокруг сотрясалось, а потом болтанка прекратилась.

– Ну вот и всё! – радостно воскликнул Алекс. – Потому я и не переживал. Эта турбулентность – явление преходящее.

– Как же приятно лететь спокойно, – улыбнулась София, и в этот момент из динамиков донеслось:

– Уважаемые члены экспедиции, говорит командир корабля. Мы прошли сквозь тяжёлые облака. Честно говоря, я такие видел впервые. Это были не просто тучи. Они сияли каким-то изумрудным цветом и мчались на небывалой скорости. Дорогие учёные, кто-нибудь может объяснить, что это за явление?

Когда пилот начал говорить, по салону прокатился дружный вздох облегчения и пассажиры отстегнули ремни.

– Хм… – Дослушав, Алекс задумался на мгновение и выдвинул предположение: – Возможно, причиной такого необычного явления стали перепады температур?

– Может и так, – подхватила София, – только это странно: климат здесь мягкий и такого не должно происходить.

– Уважаемые пассажиры, – снова заговорил пилот по радиосвязи, – имейте в виду, мы почти у цели. Готовность: двадцать минут. Мы будем садиться…

В этот момент от мощного взрыва самолёт тряхнуло с такой силой, что не только вещи, но и пассажиры попадали со своих мест. С глазами, полными ужаса, они вскакивали с пола и пытались снова сесть в кресла.

– Всем пристегнуться! Срочно! – закричал пилот. – Отказ двигателя один! Отказ…

Алекс молча затянул потуже сначала ремень жены, потом свой и взял её за лапку. София с ужасом смотрела на него, не в силах произнести ни слова. Страх сковал её тело.

На всех табло, что находились над головой у пассажиров, мигала надпись «Пристегнуть ремни», истошно пищал сигнал тревоги. Не желая беспокоить супругу, Алекс попытался дотянуться до шторки, закрывавшей иллюминатор, но ремень не позволил ему этого сделать. Тогда Алекс отстегнулся и отодвинул шторку… От увиденной картины ему стало не по себе. Он резко закрыл иллюминатор и откинулся на спинку кресла, при этом его глаза бегали из стороны в сторону. София испуганно посмотрела на мужа.

– Что там? – дрожащим голосом спросила она.

– Я не уверен, – растерянно ответил Алекс, – но мне показалось, что мы падаем. Двигатель горит.

– О нет! – вскрикнула София. – Что же делать? Что нам делать?!

Алекс на секунду задумался, потом резко вскочил и стал доставать вещи с верхней полки. Сделать это оказалось не так-то просто. Из-за тряски в салоне самолёта трудно было даже стоять. Приложив немало усилий, геолог всё же достал рюкзак и, снова рухнув на место, стал что-то судорожно искать в нём. София смотрела на него в полном недоумении.

– Что ты делаешь? – её голос сорвался на крик. Из-за нервного напряжения и нарастающего шума в салоне разговаривать спокойным тоном было невозможно.

– Где она? – вопросом на вопрос ответил муж.

– О чём ты?

– Карта! – выкрикнул Алекс. – Наша карта! Она мне нужна. Срочно!

– Я… я не п-помню, – сбивчиво ответила София. – Посмотри в секретном отделе.

Алекс заглянул в специальный карманчик, пришитый к задней стенке рюкзака. Только он и София знали о его существовании. Это отделение было сделано нарочно, чтобы хранить в нём что-то особенно ценное. Когда геолог обнаружил то, что искал, его глаза засияли, как два сапфира.

– Нашёл! – радостно закричал он.

– Что ты собираешься делать? – нахмурилась София.

– Доверься мне! Это наше спасение!

Алекс обнял жену, затем вскочил и помчался в сторону кабины пилотов, стараясь изо всех сил сохранять равновесие. Дверь оказалась заперта, и Алексу ничего не оставалось делать, как стучать и кричать. Спустя пару минут второй пилот, сокол по имени Яков, открыл дверь и уставился на него.

– Чего тебе? – спросил он. – Мы заняты! Как видишь, полёт непро…

– Я видел двигатель, – перебил его геолог, – мы падаем? Скажите всем!

– Давай сюда, – проговорил сокол, жестом призывая Алекса пройти в кабину, а когда тот вошёл, закрыл дверь и продолжил: – Ни в коем случае! Ты хочешь, чтобы началась паника? Сейчас это ни к чему. Лучше говори, зачем пришёл?

– Какой у вас план? – проигнорировав вопрос, поинтересовался Алекс.

– Придётся приводняться, – ответил первый пилот, сокол по имени Ричи, – не дотянем до архипелага. У нас отказал один из двигателей. Боюсь, второй тоже скоро выйдет из строя.

– Есть идея, – заявил учёный, – но, думаю, она вам не очень понравится.

Соколы переглянулись. Первый пилот взглянул на приборы, затем посмотрел в окно. Кругом океан! Что за идея могла родиться в голове у геолога? Да ещё и в такой обстановке?

– Говори, – переведя глаза на Алекса, сказал Ричи.

– Ты серьёзно? – нахмурившись, воскликнул Яков. – Как можно советоваться с геологом в этой ситуации?

 

– У нас нет выбора, – замотал головой Ричи и попросил Якова вернуться на место.

Второй пилот подчинился. Он уселся в кресло и недовольно вздохнул.

– Вы знаете, зачем мы летим на остров Риву? – спросил Алекс.

– Нам известно только то, что нужно доставить вас в целости и сохранности, – сказал Ричи, – но, как видишь, не особо получается.

– Ну, это не ваша вина, – понимающе кивнул учёный. – С острова Риву мы должны были отправиться на корабле на остров Хари.

– Что ещё за остров Хари? – удивился Яков.

– Мы обнаружили его совсем недавно по древним картам. Эта экспедиция предназначена для того, чтобы добыть о нём как можно больше сведений, – объяснил Алекс.

– То есть там до сих пор никто не бывал? – спросил Ричи.

– Нет, мы будем первыми. Предлагаю лететь сразу туда и посадить там самолёт. Вот координаты.

Он показал пилотам карту, на которой крестиком был отмечен остров Хари – настолько маленький, что его вряд ли рассмотрели бы, если бы не пометка красным фломастером.

– Что? – Яков округлил глаза. – Ричи, да он не в себе! Я надеюсь, ты не станешь слушать его. Они даже не знают, существует этот остров или нет. Одни догадки!

– А что нам остаётся? – Первый пилот бросил взгляд на коллегу. – Кругом океан. До Риву ещё далеко, а самолёт на последнем издыхании, он туда не дотянет. А, судя по координатам, этот Хари совсем близко. Думаю, мы должны рискнуть.

– Знаешь, это без меня, – замахав крыльями, Яков взвился с места, – я отказываюсь быть вторым пилотом. Пусть эта ответственность лежит на тебе. Ну, может, ещё на нём. – И он кивнул на Алекса.

Тот стоял между креслами и терпеливо ждал, когда Ричи примет решение.

– Яков, не дури, – строго произнёс первый пилот, – это твоя работа. Мы не должны паниковать.

Немного поколебавшись, Яков решил больше не спорить, вернулся на место и дал понять, что готов помогать. Он понял: Ричи – командир воздушного судна – поступит так, как считает необходимым, и нет смысла переубеждать его. Так уж заведено: всегда есть тот, кто отдаёт приказы, и тот, кто должен их выполнять. Во что бы то ни стало.

– Алекс, рассказывай, что знаешь, – после недолгой паузы Ричи вернулся к прежнему разговору.

– А что рассказывать? – пожал плечами тот. – Лишь одно могу сказать точно: полосу для посадки мы там вряд ли найдём. Так что садиться будем жёстко.

Ричи и Яков снова переглянулись, и в кабине повисло тяжёлое молчание. Яков посмотрел на Алекса, тот кивнул, всем своим видом давая понять, что у них нет другого выхода. После чего первый пилот взял рацию и медленно произнёс:

– Уважаемые пассажиры, наш самолёт вынужден совершить экстренную посадку на острове Хари. Готовность: пять минут. Прошу сохранять спокойствие…

Глава 1

Двадцать лет спустя

Детектив Антонио Нэсс всегда просыпался ровно в шесть утра. Не потому, что слыл самым известным и уважаемым сыщиком в Городе, а значит, должен был подавать пример небывалого самоконтроля. Нет! Всё гораздо проще. В такое раннее время Антонио просто наслаждался началом нового дня. Сыщик пил кофе, принимал душ, а после не торопясь отправлялся в гардеробную. Всё это стало ритуалом, без которого Антонио не представлял своей жизни.

Гардероб. Чудное место! В нём он мог находиться часами. Детектив тщательно подбирал костюм для каждого дня, дабы выглядеть безупречно. Буквально всё в этом священном для него месте – пиджаки, брюки, жилеты, сорочки и галстуки – было сшито на заказ специально для мистера Нэсса, как его все называли.

И хотя детектив был представителем семейства животных не самого высокого ранга, а именно мышей, Антонио Нэсса знали и уважали все. Слава шла впереди него: в случае если нужно было распутать необычайно сложное и замысловатое дело, имя сыщика вспоминали без особых усилий. Таких серьёзных результатов этот маленький зверёк добился благодаря своим неординарным умственным способностям. Его умения – внимательно слушать, анализировать, подмечать малейшие детали и делать точные выводы – вызывали восхищение. Не станем скромничать: для детектива Нэсса не существовало ничего невозможного! А потому его работу очень ценили.

Надев костюм цвета мокрого асфальта и шляпу борсалино, мистер Нэсс ещё долго рассматривал себя, стоя перед зеркалом в большой прихожей. Антонио придавал огромное значение тому, как он будет выглядеть в глазах окружающих. Сыщик искренне верил, что внешний вид влияет на мнение других животных.

Неизвестно, сколько бы ещё длился этот «показ мод», если бы не дорогая фрау Полечка. Она застала Нэсса в тот самый момент, когда он поправлял шл япу.

Полечка (немка по происхождению, а потому Антонио ласково звал её «фрау») начала вести домашние дела детектива после того, как он помог ей сохранить семейное кулинарное дело.

Фрау тогда работала в одном маленьком магазинчике, где готовили и продавали немецкие колбаски. Когда-то его открыл её отец – мистер Юрген, а дочь сохранила семейный рецепт и продолжила начатое им дело. Вскоре после открытия магазина детектив Нэсс стал его постоянным посетителем. Он с удовольствием покупал колбаски и съедал их на завтрак. Но однажды в Городе случилась «мясная эпидемия». Отведав какой-нибудь деликатес, звери начинали чувствовать себя плохо – их поражал неизвестный вирус. Желающих покупать мясные изделия с каждым днём становилось всё меньше, и многие магазины пришлось закрыть. Устоять смогли лишь крупные предприятия – мелким торговцам жители Города перестали доверять.

Увидев очередным утром на дверях любимого магазинчика надпись: «Закрыто навсегда», Антонио Нэсс разыскал Полечку и пообещал ей помочь. Не прошло и пары дней, как детектив посоветовал ей открыть заведение и продолжить работу. А спустя ещё некоторое время Полечка позвонила ему и с восторгом благодарила.

– Боюсь, мне даже придётся искать помощников. Я одна не справлюсь с таким количеством покупателей, – сказала тогда она.

Для Полечки по-прежнему оставалось загадкой, как мистеру Нэссу удалось спасти её магазин. Возможно, дело было в том, что на всех телеканалах Города говорилось, мол, детектив Нэсс рекомендует покупать продукты в «Мясной лавке Юргена»? В общем, с тех пор сыщик-мышь Антонио и небольшая собачка породы бивер-йорк по имени Полечка стали добрыми друзьями.

Полечка внимательно осмотрела владельца замечательно красивого костюма и сказала:

– Мистер Нэсс, выглядите потрясающе! Как вы себя чувствуете? Как спалось?

Антонио обернулся и едва заметно улыбнулся. Всю ночь он размышлял о том, что в последнее время не получает серьёзных и запутанных дел от своего друга в местной полиции. С одной стороны, это было очень хорошо. Просто замечательно! Значит, в Городе не происходило опасных преступлений и жители могли спать спокойно. Но с другой – Антонио не мог долго обходиться без интересной работы. В такие периоды ему всегда казалось, будто он потеряет свои способности и мозг перестанет думать, потому что длительное время не напрягается и ни о чём головоломном не размышляет. Эта мысль настолько беспокоила сыщика, что ночами он не мог уснуть. Часами смотрел в потолок либо читал книгу, как советовал орёл-психотерапевт мистер Орлингтон. Вообще, Нэсс не очень доверял психологам, но всё же однажды записался к нему на приём, поскольку до этого уже испробовал множество всевозможных способов избавления от бессонницы.

Гулять на свежем воздухе? Звучит красиво, но детектив был не из тех, кто наслаждается видами города или природы и постоянно увеличивает количество пройденных шагов на своих продвинутых часах.

Посмотреть кино? Бесспорно, интересно. Но, по мнению сыщика, это настолько расслабляло его разум, что становилось трудно возвращаться в реальность.

Встречаться с друзьями? У детектива Нэсса не было друзей. Хотя вот Николас, скажем, не согласился бы с этим утверждением. Он совершенно искренне считал сыщика своим лучшим другом. По правде говоря, Антонио понимал в глубине души, что Николас – хороший парень. Но какая-то странная и подчас упрямая гордость не позволяла ему признать, что он испытывает к Николасу дружеские чувства. Детектив довольно часто задавался вопросом, почему так происходит? Может, дело в ответственности? Он часто попадал в неприятные и опасные ситуации, связанные с его непростой деятельностью. И, конечно, не хотелось бы, чтобы кто-то пострадал только потому, что дружил с мистером Нэссом. К тому же Николас был его подчинённым, и Антонио считал необходимым соблюдать служебную субординацию, иначе это получилась бы не работа, а дружеские посиделки.

Сегодня утром Антонио Нэсс осознал: ему просто необходимо какое-нибудь серьёзное и запутанное дело, дабы занять себя на долгое время.

Полечка внимательно посмотрела на детектива и поняла, что эта ночь снова прошла без сна. Но Антонио, отвечая на её вопрос, и виду не подал:

– Всё отлично! Я полон сил и энергии. Кстати, благодарю за чудный завтрак, моя дорогая фрау. Эти кексы с шоколадной начинкой… Где ты научилась их так вкусно готовить?

– Мистер Нэсс, вы же знаете…

– Фрау, я миллион раз говорил тебе, – с наигранной строгостью в голосе перебил её детектив, – ты можешь звать меня Тони. Мы друзья или как? – улыбнулся он.

– Конечно друзья! – воскликнула Полечка. – Просто машинально вылетает. Я хотела напомнить, что я потомственный кулинар. Ты же знаешь.

– Действительно, и как я забыл об этом, – усмехнулся сыщик, – спасибо твоим родителям, они вырастили талант! – Он на мгновение замолчал, а потом добавил: – Ну-с, я пошёл.

– Машина ждёт у выхода, – сообщила Полечка и махнула лапой на прощание, – удачного дня!

В Городе, где жил детектив и тысячи других животных, было множество способов добраться до нужного места: автобусы, такси, скоростные поезда и даже вертолёты-такси. Вы когда-нибудь видели такое? Уму непостижимо! Здесь же этим видом транспорта многие пользовались с огромным удовольствием. Быстро, удобно, надёжно. Да, конечно, передвигаться на нём не так дёшево, как, например, на автобусе или на поезде, но глава Города позаботился о том, чтобы каждый житель мог позволить себе воздушное такси. И всё же, несмотря на комфорт вертолёта, многие животные предпочитали наземный транспорт. Как и наш герой. Детектив Нэсс ездил на личном автомобиле, но с водителем.

Пока машина плавно перемещалась по городу, Антонио работал или просто наблюдал за бурлящей жизнью мегаполиса. Ему доставляло огромное удовольствие неожиданно попросить шофёра остановиться у знакомой кофейни, пообщаться по душам с её хозяином-лемуром, который всегда угостит чашечкой бодрящего напитка, сваренного из кофейных зёрен, доставленных прямиком с его далёкой тёплой родины. Обсудить с ним насущные проблемы Города и взять с собой на работу пару круассанов с миндальной или шоколадной начинкой. Затем сесть обратно в машину и в очередной раз порадоваться тому, в каком замечательном месте он живёт.

И действительно, так сложилось, что в этом удивительном, большом, сказочно-красивом Городе все животные (будь то большие звери, маленькие, хищные или травоядные – не важно) жили в полной гармонии, дружбе и согласии. И всё же, как и в любом другом месте, без преступности не обходилось. Именно по этой причине мегаполис нуждался в таких профессионалах, как сыщик Антонио Нэсс. И сам детектив, конечно, гордился тем, что у него есть возможность помогать процветать любимому Городу.

Машина свернула на узкую улицу и остановилась. Задумавшись, Антонио не сразу понял, что они стоят уже несколько минут и ни на сантиметр не продвинулись. Оглядевшись по сторонам, он обратился к водителю:

– Что случилось?

– Не волнуйтесь, мистер Нэсс, – улыбнулся большой белый волк и взглянул на сыщика в зеркало заднего вида, – здесь всегда так. Какие-то ремонтные работы впереди. Вы торопитесь?

– Нет, не особо, – облегчённо вздохнул Антонио. – Ты поехал по другой дороге?

– Да, шеф, – кивнул тот, – простите. Я не знал, что так получится. Этот навигатор вечно куда-нибудь заведёт.

– Ты же знаешь все дороги, Генри, – усмехнулся сыщик, – зачем тебе навигатор? Надо было ехать привычным маршрутом.

– Вот и я об этом подумал, – вздохнул водитель, – но было уже поздно. Я ведь стараюсь следовать вашему совету, мистер Нэсс.

– Какому именно? – вскинул брови Антонио.

– Не отставать от жизни и новых технологий! – улыбнулся волк.

– Тоже верно! Ну, тогда включай радио. Будем слушать новости.

Генри включил новостную радиостанцию. В этот момент машины тронулись и лениво потянулись по дороге. Пока Антонио слушал, что нового приключилось за эту ночь, перед его глазами мелькали витрины небольших заведений разного рода. Кто-то продавал вещи ручной работы; кто-то зазывал прохожих в уютное кафе попробовать новый чай или кофе, отведать вкусных пирожных; кто-то предлагал различные услуги, от ремонта электронных устройств до чистки обуви. Вся эта атмосфера вызывала у детектива улыбку. Взглянув на вывеску «Антиквариат 2.0», Антонио невольно отметил про себя: «Какое странное название!», а потом подумал, что сегодня особенный день. Но в чём именно его особенность, сыщик сразу вспомнить не смог. И тут ему на глаза попалась ещё одна необычная надпись: «Сияющая грива». Так называлась сеть салонов красоты, разбросанных по всему городу. Точно! Нэсса вдруг осенило. Сегодня же день рождения Николаса. Надо же, и как он мог забыть? Николас! Казалось бы, громадный зверь, а в душе такой добряк. Считавший, что у него нет друзей, Антонио относился к своему помощнику с большим уважением. Когда-то давно лев Николас работал в автомастерской. Он отлично разбирался в автомобилях и мог запросто сделать полное техническое обслуживание своими лапами. И его услуги были нарасхват. Вот только сам Николас мечтал о другом. Ему хотелось не копаться в железяках, а помогать горожанам как-нибудь по-другому.

 

Однажды Николасу выпал шанс показать себя с иной стороны. Дело, которым тогда занимался детектив Нэсс, прогремело на весь Город. В средствах массовой информации оно получило название «Дело призрачных угонщиков». Банда чёрных кроликов похищала машины у местных жителей. Самым сложным оказалось то, что ни одна камера видеонаблюдения не могла запечатлеть преступников. Они действовали исключительно ночью, а благодаря чёрной, словно уголь, шерсти кролики становились практически невидимыми, а значит, и неуязвимыми для полиции. Казалось, раскрыть преступление и наказать виновных не удастся никогда. Но полиция обратилась за помощью к детективу Нэссу. Недолго думая, тот приступил к работе. Он поговорил со всеми пострадавшими, выяснил детали каждого происшествия, расспросил свидетелей, посетил места преступлений и уже через некоторое время смог сделать определённые выводы.

Скорее всего, размышлял Антонио, угонщики будут обращаться в разные автомастерские, чтобы изменить внешний облик автомобилей. Это просто необходимо, если преступники хотят продать их.

На мысль об этом детектива Нэсса натолкнула новость в интернете. В ней говорилось, что в Городе в последнее время значительно выросло количество автомобилей. Казалось бы, ничего необычного. Мегаполис живёт своей жизнью и развивается, с каждым годом машин становится всё больше. Но понять, как устроен мозг лучшего сыщика города, не представлялось возможным. Любая информация, даже крохотная заметка в интернете о завтрашней погоде, могла спровоцировать небывалый поток мыслей и логических умозаключений. Порой Антонио даже ругал себя за то, что в каждой новости видит зацепки для расследования какого-либо преступления. Ему казалось, что он зря тратит умственную энергию. Но чаще всего такие «мозговые штурмы» (о, это любимое выражение мистера Нэсса) помогали сделать обоснованные предположения и приводили к важным выводам.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru