bannerbannerbanner

Преступный выбор

Преступный выбор
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2011-08-12
Файл подготовлен:
2011-08-10 15:17:26
Поделиться:

Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала. Джо безумно нравилась Лиз, и он не мог понять, зачем такой умной и красивой девушке понадобился подлец Джош. Действительно ли он у нее что-то украл и она лишь желает вернуть потерянное? Или Элизабет что-то тщательно скрывает?..

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
20из 100GaarslandTash

И снова я купился на эту наживку «Центрполиграфа». Романтический триллер – это звучит… многообещающе… Правда одними обещаниями сыт не будешь. А как мне видится, господа издатели из «Центрполиграфа» раз за разом «дурачат» своих читателей, почитая их за «лопухов»… «пичкая» их «второсортной дрянью» в серии «Бессонница», выдавая низкопробные поделки за мистический триллер… Вроде бы уже и научен «дурным опытом», связанным с «Центрполиграфом», а вот поди ж ты – в случае с «Преступным выбором» Мерилин Паппано «лопухнулся» сам… Вероятнее всего меня, также как и остальных читателей этого «триллера» ввело в заблуждение размещённое на лицевой стороне обложки «Преступного выбора» – «USA TODAY BESTSELLING AUTHOR». На деле же, вместо обещанного романтического триллера издатели «впарили» обычный любовный романчик с детективным элементом… Английское слово «thrill» можно перевести, как «трепет» или «дрожь». Соответственно «thriller» – это «приводящий в трепет», «вызывающий дрожь». Охарактеризовать «Преступный выбор» «приводящий в трепет», «вызывающий дрожь» мог разве только фантаст или человек, обитающий в иной реальности… У меня просто нет слов… чтобы выразить своё негодование, окромя «ДОКОЛЕ?» Согласно Федеральному Закону о рекламе недостоверной признаётся реклама, которая содержит не соответствующие действительности сведения....

Доколе «Центрполиграф» будет нарушать законодательство о рекламе и использовать недостоверную информацию для дезинформации своих читателей?

0из 100Bennuin

А пусть я буду первая, кто это прочитал, вернее не дочитал.Предыстория. Кому не интересно – листайте дальше.

Я забыла взять с собой в поездку электронную книгу, а в киоске аэропорта выбор был не велик. Книги со страстными парочками на обложке я обычно не читаю, но уж, как говорится, чем богаты. Надежда была на то, что это окажется сносно и сможет скрасить несколько часов полёта и ожидания. Объём небольшой, а рецензия обещала романтический триллер. Теперь к сути. Суть проста. Это скучно. Я дочитала до половины и не увидела триллера. Только отсылки к тому, как ГГ настрадался в прошлом от своего брата, и если честно, я бы лучше почитала именно об этом. Всё было обставлено так, будто это вторая книга серии, но нет. Автор решил упустить самое интересное и сконцентрироваться на… на чём? Как бывшая девушка брата ГГ достаёт самого ГГ вопросом, где его брат. Как появляются ещё люди с тем же вопросом. И всё. В общем, суть выражена в заголовке рецензии. На Фикбуке интереснее. Не читайте, не тратьте время. Ну, если только в аэропорту.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru