Будь моей Брейшо

Будь моей Брейшо
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Перейти дорогу одному – значит перейти дорогу всем, – таков принцип Брейшо.

Она должна была понять это до

того, как пришла в наш мир с секретами, слишком большими, чтобы их можно было просто похоронить.

Но она этого не поняла, и теперь у нее на спине нарисована мишень.

В тот день, когда ее ложь была раскрыта,

я должен был выгнать ее.

Вместо этого я запер ее и пообещал, что никогда не буду

принадлежать ей.

Я сопротивлялся, боролся…

Я сдался.

Я распробовал то, что стало моим новым любимым вкусом, и по уши влюбился в маленькую лгунью.

Но затем вся глубина ее предательства раскроется, а вместе с ним придет напоминание: наш город – извращенное место, и с правдой приходят неприятности.

В мгновение ока мой мир раскололся, и я

столкнулся с невозможным решением, которое ведет к единственному

результату…

Предательство.

Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100RedNevan

Четвертая книга цикла «Парни из страшей школы».В этот раз история крутится вокруг Кэптена, хотя учитывая, что все семейство Брейшо неразлучно, то и остальные герои будут мелькать постоянно. Ну и конечно в истории будет много Виктории, уже затесавшуюся в их компанию еще со второго тома. Мне Кэп казался более рассудительным, с самым холодным рассудком, но видимо прошедшие события, наличие Зоуи и неопределённость с Викторией накладывают определённый отпечаток. В целом Виктория и Рэйвен во многом похоже – обе с улицы, обе умеют выживать и бороться за свое. Просто Рэйвен это делает кулаками, а Виктория выбирает немного иные способы, обладает трепением и удивительной внимательностью. Их история немного похожа на ту, что развивалась у Мэддока с Рэйвен, по крайней мере общие тропы в развитии отношений есть. Я думала, что почитаю и успокоюсь, но в конце мне опять дали наживку и жалко было последнего одинокого волка Ройса, поэтому следующая часть не заставила себя долго ждать. Надеюсь, что издадут у нас, так как перевод любительский очень корявый.Оценка: 3,8/5

40из 100limnesss

прочитав историю Рейвен и Мэддока, которая мне довольно сильно понравилась, очень хотела познакомиться и с этой историей, но пришлось ждать. и вот недавно узнала что есть любительский перевод, сразу начала читать. скажу честно, эта книга мне не понравилась, да, было интересно узнать их историю, чем там все закончится и наверно дочитала я ее только из-за этого. в этой части у гг происходит просто затуп, они стоят и не знают что вообще им делать вроде и тянет друг к другу, но вот говорить они вообще не хотят об этом, постоянные обиды, несказанные слова, которые оба хотят сказать, но не могут, и видимо просто ждут что все решится само собой. так же, было интересно увидеть Рейвен со стороны, если честно, именно в этой истории, она в некоторых моментах смахивает на дикарку, которая бросается на всех с кулаками(но тут скорее всего свою роль играет ее детство). очень порадовали сцены с маленькой Зои и ее общения с членами семьи, и конечно же Ройс, наверно они стали моими любимыми героями в этой серии. что интересно, в первых частях меня очень зацепило общение братьев и Рейвен, их отношение друг к другу, то как они сближались, но в этой части, все до последнего, не доверяли Виктории, даже когда она из раза в раз доказывала что, она действительно им предана, складывается ощущение, им это просто не нужно было, у них есть Рейвен и зачем же им кто-то еще. грубо говоря, для парней она стала своей, четвертой в их семье, а Викторию как будто не приняли, ну есть она и есть, что такого? какого либо общения их семьи с Викторией просто нет, абсолютно никакого, на протяжение всей книги она общалась только с Кэптеном и Зои, либо же просто была одна. сейчас могу вспомнить максимум 2-3 сцены Виктории и Ройса( и те ближе к концу книги). в каких то местах поворотные сюжетные сцены мне показались высосаны из пальца, некоторых из них смахивают на те что были в первых трех частях и уже не особо впечатляют. в общем, в этой книге мне не хватило чувств, общения и описания происходящего с гг чтобы в действительности прочувствовать данную историю. там же хотела уточнить, что читала именно любительский перевод, правильность которого в некоторых местах хромает, поэтому возможно, некоторые моменты мне прочувствовать не удалось, но что есть, то есть. если, книга выйдет в печатном варианте или с нормальным переводом обязательно перечитаю и возможно изменю свое мнение.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru