bannerbannerbanner

Избранные дни

Избранные дни
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 1
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2020-07-31
Файл подготовлен:
2020-07-30 22:39:05
Поделиться:

Мистическая история, захватывающий триллер и трогательная новелла переплетены в одном романе удивительной силы.

Майкл Каннингем, автор бестселлеров «Дом на краю света», «Плоть и кровь» и «Часы» – один из самых знаменитых прозаиков современной Америки. Именно за «Часы» – лучший американский роман 1998 года – автор удостоен Пулитцеровской премии, а одноименный фильм, снятый британским кинорежиссером Стивеном Долдри, получил премию «Оскар» и обошел киноэкраны всего мира.

Следующий его роман – «Избранные дни» – повествование удивительной силы. Оригинальный и смелый писатель, Каннингем соединяет в книге три разножанровые части: мистическую историю из эпохи промышленной революции, триллер о современном детском терроризме и новеллу о постапокалиптическом будущем, которые связаны местом действия (Нью-Йорк), неизменной группой персонажей (мужчина, женщина, мальчик) и пророческой фигурой американского поэта Уолта Уитмена.

 Копирайт

© 2005 by Mare Vaporum Corp.

© Д. Карельский, перевод на русский язык, 2007

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2020

© Издательство CORPUS

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100takatalvi

В любой непонятной ситуации читай Уолта Уитмена. Простите, не удержалась.Я уже делала две попытки познакомиться с Каннингемом, и обе они были… Ну, не мучительны, но я не могу сказать, что прочитанное мне очень понравилось. Однако автор сей почему-то продолжает тянуть меня к себе снова и снова, и завалялись у меня его «Избранные дни», которые я решила прочитать, прежде чем запустить томик в книгообмен. Была уверена, что и это мне не придется по вкусу, и что кто-то одарил меня проклятием – давиться, но продолжать читать книги этого товарища.И вдруг – можете себе представить? – я осталась без малого в восторге от этого произведения. Даже голова закружилась.Роман разбит на три части, которые вливаются одна в другую и связаны призрачными образами персонажей и поэзией Уолта Уитмена. Для совсем юного мальчика Лукаса «Листья травы» Уитмена все равно что Библия, и даже больше. Он ничего не может с собой поделать – стихи, завораживающие своей красотой, глубиной и странностью, сами срываются с его губ к месту и не к месту, становясь продолжением его речи, а то и откровением, посланным свыше. Старший брат Лукаса, Саймон, погиб на фабрике, его «забрала машина». Лукас прислушивается к звукам окружающего мира, к песням машин, ворвавшимся в него, и уверен – машина заберет и невесту брата, Кэтрин. Лукас хочет ее спасти……Наше время. Кэт, служащей в полиции, поступает звонок от подростка, угрожающего себя взорвать. Угроза незамедлительно претворяется в жизнь – ребенок обнимает случайного взрослого и активирует взрывчатку. Потом – еще один случай, еще один парнишка… Но ребята чувствуют связь с Кэт. А она гадает, почему они твердят, как заклинания, строки Уитмена?..…Будущее. Мир уже не такой, каким мы его знаем. Как и ожидалось, человечество не пришло ни к чему хорошему, и все-таки в чем-то мир остался и будет оставаться прежним. Саймону, искусственно сделанному человеку, приходится бежать от новых законов. С ним отправляется в бега случайная знакомая – инопланетянка Катарина. Саймон пытается найти себя, ощутить, каково это – быть настоящим человеком. Он чувствует, что ему чего-то не хватает, но чего? Не того ли, о чем говорил Уитмен, чьи строки то и дело слетают у него с губ?..Я пожурю роман только за последнюю часть, показавшуюся мне довольно глупой, но здесь надо учесть, что я вообще с трудом принимаю фантастику. И все-таки буду настаивать: нехорошо. Автор же явно не фантаст, и эта часть получилась у него какой-то чрезмерно вычурной, глуповатой, в нее напихано все на свете, лишь бы сделать ее фантастической. Инопланетяне! Искусственные люди! Что там еще пишут? Ах да, атомная война. Впишем и атомную войну. Еще минус в том, что эта маленькая вселенная держится на тех знаниях, что доступны нам – упомянуты известные деятели, писатели, причем не столпы, а так. Странно для будущего, у которого должны быть свои герои из недавнего прошлого.Зато от первой части меня дрожь пробирала. И вторая тоже очень понравилась, хотя и бросалось в глаза – исторический сюжет автор выписывал с большой аккуратностью, мало описаний и деталей, зато как очутился в современности, развернулся на полную и обсыпал нас упоминаниями вещей и структур, которые нам и без него известны. Но да ладно. Все равно это было здорово. Перетекания одной истории в другую не могли не заставить меня вспомнить «Облачный атлас», но здесь это не просто завораживающее эхо одной истории в другой, а продолжение, связь между разными эпохами, изображение хода человеческой истории, где ни один век не существует в отрыве от другого. Ниточки, связывающие части романа, тонкие, и оставляют после себя ощущение почти – но не полностью – разгаданной тайны…Как вы, наверное, понимаете, книга в книгообмен запущена не будет. Я оставлю ее себе и когда-нибудь перечитаю. Но сначала возьмусь за Уолта Уитмена.Все-таки очень хорошо, что первые не очень удачные знакомства с Каннингемом меня не остановили, иначе бы я упустила эту замечательную вещь.

100из 100TibetanFox

В школе на уроках английского мы играли в своеобразную игру, чтобы закрепить значения свежевыученных слов. Учительница давала десяток новых слов (как правило, почти все они были близки по теме, но несколько обязательно выбивались из общей струи), и нам надо было написать короотенькую историю-зарисовку-сценку, в общем, текст, который бы эти слова объединял. Отличная практика, кстати. Кто-то писал текст на полстранички, кто-то ваял истории с продолжениями. Не знаю, какой язык учил в школе Каннингем и играл ли он в детстве в такую игру. Да и неважно, суть в том, что он сыграл в неё в сознательном возрасте, да не просто сыграл, а ещё и напечатал.В «Избранных днях» – три истории. Все они происходят в разное время, да и жанр у них разный. Футуристический фантастический апокалипсис, современный остросюжетный детективчик с политотой, олдскульная диккенсовская социальная драма… И во всех этих, казалось бы, далёких (на первый взгляд) произведениях расставлены одни и те же опорные столбы, на которых писатель строит повести. Персонажи с одинаковыми именами и характерами, уродливый мальчик, стареющая от повести к повести дама, пробивной мужичок (кажется, он, напротив, молодеет, но я сейчас не упомню точно – читала давненько). Это только персонажи. А есть и ещё более мелкие пасхалки, врое симпатичной тарелочки, которые тоже кочуют из сюжета в сюжет.Каннингем наглядно показал, что развитие литературы и жанров движется по спирали. Во всех родах, жанрах и временах есть что-то общее, одну и ту же проблему можно обыграть совершенно по-разному, и даже одни и те же детали можно по-разному вплести в сюжет. Единое в разрозненном, так по-постмодернистски. Тут можно было бы взять и наваять огромный текст на тему того, что может значить тот или иной форсируемый из повести в повесть символ/образ в моём понимании… Но как раз это было бы сильно не в духе книги «Избранные дни». Автор оставляет за читателем право перекладывать и раз за разом собирать причудливую мозаику этого произведения совершенно по-разному, так стоит же в таком случае не засорять лишними трактовками незамутнённое сознание будущего читателя. Все трактовки верные, все трактовки ложные, что лишний раз подтверждает один из кочующих по повестям образов – Уолт Уитмен. Ведь это он мечтал создать произведение, которое вместит в себя весь мир от травинки до дуновения ветерка и свяжет воедино всё и вся. Каннингем попытался это повторить. И книга его прекрасна от первой и до последней страницы.

100из 100Medulla

И тот, кто идет без любви хоть минуту, на похороны

свои он идет, завернутый в собственный саван…

Из сборника ''Листья травы'' Уолт Уитмен Иногда мне кажется, что Каннингему подвластно всё: любые жанры, любые эксперименты над стилем, подвластен сам человек со всей своей болью, поисками красоты и вечности, поисками листьев травы, что тихо шелестят у каждого в душе, стремясь к чему-то прекрасному и неизведанному. Но для меня ещё очень важный момент в книгах Каннингема – это блестящее умение соединять эпохи через творчество великих писателей прошлого, что обеспечивает непрерывность человеческого бытия. Что подлинное искусство – вечно: могут меняться эпохи, может трансформироваться сам человек, может наступить фантастическое будущее, но красота, поиски любви, близость, размышления о смерти – останутся всегда, и, поэтому, словами великого американского поэта говорят и мальчик из 19 века, и мальчик из 21 века, и андроид из далекого будущего. Любой человек, любой символ (как белая фарфоровая миска), любое явление – бесконечны во времени и пространстве, ибо каждый атом, принадлежащий мне, принадлежит и вам. Мы связаны друг с другом, с природой, с вселенной, с космосом – каждый атом вокруг нас принадлежит всем вместе и каждому в отдельности. Фигура Уолта Уитмена в романе Каннингема не просто центральная, это точка отсчета для каждого героя, да и для каждого читателя – это прошлое, настоящее и будущее. Это надежда. Это поиск совершенства в мире, гармонии между человеком и природой. Это путешествие сквозь время к самопознанию – человек есть часть чего-то большего и более чудесного, необъятного и вечного, чем просто жизнь, чем просто обыденность. Но Уолт Уитмен это еще и сборник эссе ''Specimen days'' (1882) о днях и ужасах гражданской войны между Севером и Югом, во время которой Уитмен работал санитаром в госпиталях. Так вот, Каннингем соединяет прошлое с настоящим и будущим человечества и фокусирует свой взгляд на войне, войне человечества против самих же себя и той планеты на которой живет: это история терроризма во всех его проявлениях – от промышленного терроризма к теракту 9/11 и дальше к терроризму экологическому, религиозному, к тому, что разрушает человека в отдельности и планету в общем. К гражданской войне человека с самим собой.''Избранные дни'' – идеально структурированное произведение, трехуровневое, в котором каждая из трех историй добавляет, надстраивает свой уровень в поисках листьев травы. Три части, три временных отрезка, три души, путешествующие во времени в поисках любви, вечности, а стихи Уитмена , как символ поэзии и красоты, обеспечивают непрерывность течения времени, бесконечность бытия.

В машине – символ промышленного терроризма, беспросветной нищеты иммигрантов из Ирландии в Нью-Йорке середины 19 века. Это мальчик, который слышит голоса мертвых, слышит как поют машины, чеканя железные листья пластин, заманивая в свое железное нутро, пожирая и перемалывая кости и плоть. А поиски нескольких центов приведут мальчика к звездному небу и бесконечности бытия, к красоте мира вокруг.

Крестовый поход детей – символ страха, рожденного страшной трагедией 9/11, когда рухнули башни-близнецы. Сколько стоит и стоит ли вообще человеческая жизнь хоть сколько-нибудь. Откуда берет начало ненависть, где её истоки. Можно ли себя чувствовать в безопасности в развитой и благополучной стране, где черный и белый – это демаркационная линия, несмотря на всю толерантность. Как остановить поток страха, преобразовать его в любовь, найти красоту вокруг…Мечта маленьких террористов из семьи – вернуть людей к земле, к объятиям любви, только эта близость способна очистить, соединить человека и вселенную. Это путь к листьям травы.

Как красота – это символ терроризма экологического и религиозного, это дистопия, победившего разума, выжившего разума после ядерной катастрофы. Запрограмированные в андроида стихи Уитмена, пустили корни чувств листьев травы.

Поэзия не внушает мысли. Она воспитывает чувство красоты.Три души, сквозь время и пространство, думаю, что нашли то, что искали, стали атомами вселенной и нашли ответ на вопрос Что такое трава?.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru