bannerbannerbanner

Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба

Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2022-06-02
Файл подготовлен:
2022-06-01 22:44:01
Поделиться:

Здесь кофе бывает трех видов – сладкий, средний и несладкий. Здесь жених не догадывается, что приехал на собственную свадьбу. Здесь нельзя предсказывать погоду и строить планы даже на ближайшие пять минут. И здесь есть всё, кроме чужих людей и одиночества. Это роман о дружбе и верности, терпении и прощении, радости и горе, о времени и судьбе.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100keep_calm

… Здорово, когда книга попадает в настроение, в воспоминание, в ассоциации… Это всегда очень близко, и уже не важно, насколько она гениальная, важно, что она своя…Мой папа, будучи русским по национальности, почти половину своей жизни (первую её часть) прожил в Грузии. Поэтому в те довольно редкие моменты моего детства, когда он что-то мне рассказывал, чаще всего это были воспоминания о жизни там, вблизи прекрасного Чёрного моря. Отец говорил о национальных блюдах, о том, какие там живут люди, они действительно не похожи на нас по своим принципам и устоям, какое необыкновенное у него было детство. Он учил меня грузинскому алфавиту, языку. Очень жаль, что часть его рассказов я забыла, а так же не могла оценить в силу своего возраста, а теперь расспросить обо всем этом уже некого.

Отец любил готовить хачапури, на новогоднем столе у нас всегда обязательно было сациви. Но близится уже шестая встреча Нового года без этого интересного блюда (супа из грецких орехов), по которому мы в семье так скучаем, но готовить его без отца не поднимается рука.

Отец всегда мечтал съездить на свою Родину, но увы.

Уф…

Спасибо Трауб за то, что помогла мне снова оказаться в той Грузии, о которой рассказывал папа.

Книга очень понравилась, я даже не ожидала.

И, пожалуй, этой книге был вообще не нужен никакой сюжет.

Просто хотелось читать, читать, читать.

Она живая, яркая и искренняя.

80из 100Aleni11

Почему-то не очень складывается у меня с Машей Трауб. Вторая попытка – и снова почти мимо, впечатления очень умеренные.

У автора легкий слог, довольно интересные герои, присутствует ностальгический мотив на тему «город детства», ну и колорит грузинской столицы представлен неплохо. Но в целом все это выглядит как-то посредственно, невыразительно, без огонька. Я почти скучала, читая эту вроде бы как развлекательно-отдыхательную историю.

К тому же, кажется, здесь собрано большинство штампов, приписываемых грузинской нации. Я не говорю, что описываемые ситуации совершенно неправдоподобны, но эти юмористические сценки настолько бородаты, что уже почти и не смешно. Даже наоборот, поведение персонажей, скатывающееся в некоторых местах почти до абсурда, скорее утомляло, чем развлекало.

Довольно выигрышно смотрится проходящая через все повествование проблема жизненных ценностей главной героини, но и она во многом потерялась на фоне бессмысленных, как бы забавных зарисовок и диалогов, оказалась не раскрытой до конца. Развить мысль о важности уважения и сохранения своих истоков, звучащую рефреном всего произведения, у автора получилось слабовато.

Но не буду утверждать, что книга совсем уж никчемная. Кое-что и правда выглядело забавным, да и атмосфера какая-никакая в наличии. Но ни глубины, ни яркости замысла я здесь не увидела.

80из 100sireniti

Когда тебе уже давно не 20, ты живёшь в Москве, одинокая, благополучная женщина, с собственнной квартирой, со стабильной работой, что может тебя выбить из колеи?

Для Нино таким катализатором стало приглашение на свадьбу к бывшей подруге. Они с Натэлой были вовсе не лучшими подругами, их дружба была странной и запутанной, да и дружбой то эти отношения можно было назвать с натяжкой… Но Натэла по-прежнему жила в Грузии, в родном городе Нино, поэтому вдруг ей немедленно захотелось попасть на эту свадьбу, но скорее всего это было желание вернуться на родину.А она уже и забыла, как это жить в небольшом городке, где все о тебе всё знают. Где каждый шаг, каждый поступок, каждое слово контролируются с упорным постоянством. И шум мегаполиса ничто по сравнению с какофонией звуков дома, в котором ты проживаешь. Здесь воду дают по часам, а лучшее успокоительное- свежесваренный кофе (сладкий, средний и несладкий, в зависимости от вкуса), ну и ещё чача, но это уже совсем крайние случаи.А ещё Нино всяк и каждый упрекает в том, что она не замужем и не имеет детей. Это чуть ли не самый страшный порок. И ведь всего то и надо её согласие, жениха ей тут же найдут, и даже свадьбу организуют, чепуха всего-то и останется- родить ребёнка.

Тем более вот он, яркий пример Натэлы, свадьбу можно сыграть даже без согласия жениха, благо ей попался американец (тупой по законам жанра), а потом по тем же жанрам влюблённый и очарованный обманувшей его невестой.Трудно Нино заново привыкать к этой суете и суматохе. За тебя решают, что оденешь, какую причёску выберешь, даже обычный веник купить, и то проблема. Надо чуть ли не исповедаться, чтобы стать его счастливой обладательницей.

И каждую минуту куда-то зовут, везут, о чём-то спрашивают, советуют, советуются…Нино тянется к прошлому, и в то же время её пугает жизнь, где почти нету личного пространства. Она ведь хорошо понимает. Что так будет всегда.

С одной стороны это хорошо, когда ты небезразлична стольким людям, но у одиночества тоже есть свои преимущества.

Здесь же жизнь- постоянная кутерьма, где намешано всё в куче и иногда даже вопросы не требуют ответов.Лёгкая книга для чтения на один вечер. Легко читается, легко забывается. Вроде как и веришь, в жизни ведь и не такое возможно. Но автору не удалось избежать наигранности, поэтому меня сильно не задела. Колорит вышел, но он звучал от лица человека, который Грузию любит, а не обожает. Я словно посмотрела пьесу или кино, но сама не побывала на месте событий.

А ещё многие сравнивают автора с Н. Абгарян. Вот этого мне не понять.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru