bannerbannerbanner
полная версияA Tramp Abroad

Марк Твен
A Tramp Abroad

Chapter XXIII

We were satisfied that we could walk to Oppenau in one day, now that we were in practice; so we set out the next morning after breakfast determined to do it. It was all the way downhill, and we had the loveliest summer weather for it. So we set the pedometer and then stretched away on an easy, regular stride, down through the cloven forest, drawing in the fragrant breath of the morning in deep refreshing draughts, and wishing we might never have anything to do forever but walk to Oppenau and keep on doing it and then doing it over again.

Now, the true charm of pedestrianism does not lie in the walking, or in the scenery, but in the talking. The walking is good to time the movement of the tongue by, and to keep the blood and the brain stirred up and active; the scenery and the woodsy smells are good to bear in upon a man an unconscious and unobtrusive charm and solace to eye and soul and sense; but the supreme pleasure comes from the talk. It is no matter whether one talks wisdom or nonsense, the case is the same, the bulk of the enjoyment lies in the wagging of the gladsome jaw and the flapping of the sympathetic ear.

And what motley variety of subjects a couple of people will casually rake over in the course of a day’s tramp! There being no constraint, a change of subject is always in order, and so a body is not likely to keep pegging at a single topic until it grows tiresome. We discussed everything we knew, during the first fifteen or twenty minutes, that morning, and then branched out into the glad, free, boundless realm of the things we were not certain about.

Harris said that if the best writer in the world once got the slovenly habit of doubling up his “haves” he could never get rid of it while he lived. That is to say, if a man gets the habit of saying “I should have liked to have known more about it” instead of saying simply and sensibly, “I should have liked to know more about it,” that man’s disease is incurable. Harris said that his sort of lapse is to be found in every copy of every newspaper that has ever been printed in English, and in almost all of our books. He said he had observed it in Kirkham’s grammar and in Macaulay. Harris believed that milk-teeth are commoner in men’s mouths than those “doubled-up haves.”[10]

That changed the subject to dentistry. I said I believed the average man dreaded tooth-pulling more than amputation, and that he would yell quicker under the former operation than he would under the latter. The philosopher Harris said that the average man would not yell in either case if he had an audience. Then he continued:

“When our brigade first went into camp on the Potomac, we used to be brought up standing, occasionally, by an ear-splitting howl of anguish. That meant that a soldier was getting a tooth pulled in a tent. But the surgeons soon changed that; they instituted open-air dentistry. There never was a howl afterward – that is, from the man who was having the tooth pulled. At the daily dental hour there would always be about five hundred soldiers gathered together in the neighborhood of that dental chair waiting to see the performance – and help; and the moment the surgeon took a grip on the candidate’s tooth and began to lift, every one of those five hundred rascals would clap his hand to his jaw and begin to hop around on one leg and howl with all the lungs he had! It was enough to raise your hair to hear that variegated and enormous unanimous caterwaul burst out!

With so big and so derisive an audience as that, a sufferer wouldn’t emit a sound though you pulled his head off. The surgeons said that pretty often a patient was compelled to laugh, in the midst of his pangs, but that they had never caught one crying out, after the open-air exhibition was instituted.”

Dental surgeons suggested doctors, doctors suggested death, death suggested skeletons – and so, by a logical process the conversation melted out of one of these subjects and into the next, until the topic of skeletons raised up Nicodemus Dodge out of the deep grave in my memory where he had lain buried and forgotten for twenty-five years. When I was a boy in a printing-office in Missouri, a loose-jointed, long-legged, tow-headed, jeans-clad countrified cub of about sixteen lounged in one day, and without removing his hands from the depths of his trousers pockets or taking off his faded ruin of a slouch hat, whose broken rim hung limp and ragged about his eyes and ears like a bug-eaten cabbage leaf, stared indifferently around, then leaned his hip against the editor’s table, crossed his mighty brogans, aimed at a distant fly from a crevice in his upper teeth, laid him low, and said with composure:

“Whar’s the boss?”

“I am the boss,” said the editor, following this curious bit of architecture wonderingly along up to its clock-face with his eye.

“Don’t want anybody fur to learn the business, ’tain’t likely?”

“Well, I don’t know. Would you like to learn it?”

“Pap’s so po’ he cain’t run me no mo’, so I want to git a show somers if I kin, ’taint no diffunce what – I’m strong and hearty, and I don’t turn my back on no kind of work, hard nur soft.”

“Do you think you would like to learn the printing business?”

“Well, I don’t re’ly k’yer a durn what I do learn, so’s I git a chance fur to make my way. I’d jist as soon learn print’n’s anything.”

“Can you read?”

“Yes – middlin’.”

“Write?”

“Well, I’ve seed people could lay over me thar.”

“Cipher?”

“Not good enough to keep store, I don’t reckon, but up as fur as twelve-times-twelve I ain’t no slouch. ’Tother side of that is what gits me.”

“Where is your home?”

“I’m f’m old Shelby.”

“What’s your father’s religious denomination?”

“Him? Oh, he’s a blacksmith.”

“No, no – I don’t mean his trade. What’s his religious denomination?”

Oh—I didn’t understand you befo’. He’s a Freemason.”

“No, no, you don’t get my meaning yet. What I mean is, does he belong to any church?”

Now you’re talkin’! Couldn’t make out what you was a-tryin’ to git through yo’ head no way. B’long to a church! Why, boss, he’s ben the pizenest kind of Free-will Babtis’ for forty year. They ain’t no pizener ones ’n what he is. Mighty good man, pap is. Everybody says that. If they said any diffrunt they wouldn’t say it whar I wuz – not much they wouldn’t.”

“What is your own religion?”

“Well, boss, you’ve kind o’ got me, there – and yit you hain’t got me so mighty much, nuther. I think ’t if a feller he’ps another feller when he’s in trouble, and don’t cuss, and don’t do no mean things, nur noth’n’ he ain’ no business to do, and don’t spell the Saviour’s name with a little g, he ain’t runnin’ no resks – he’s about as saift as he b’longed to a church.”

“But suppose he did spell it with a little g – what then?”

“Well, if he done it a-purpose, I reckon he wouldn’t stand no chance – he oughtn’t to have no chance, anyway, I’m most rotten certain ’bout that.”

“What is your name?”

“Nicodemus Dodge.”

“I think maybe you’ll do, Nicodemus. We’ll give you a trial, anyway.”

“All right.”

“When would you like to begin?”

“Now.”

So, within ten minutes after we had first glimpsed this nondescript he was one of us, and with his coat off and hard at it.

Beyond that end of our establishment which was furthest from the street, was a deserted garden, pathless, and thickly grown with the bloomy and villainous “jimpson” weed and its common friend the stately sunflower. In the midst of this mournful spot was a decayed and aged little “frame” house with but one room, one window, and no ceiling – it had been a smoke-house a generation before. Nicodemus was given this lonely and ghostly den as a bedchamber.

The village smarties recognized a treasure in Nicodemus, right away – a butt to play jokes on. It was easy to see that he was inconceivably green and confiding. George Jones had the glory of perpetrating the first joke on him; he gave him a cigar with a firecracker in it and winked to the crowd to come; the thing exploded presently and swept away the bulk of Nicodemus’s eyebrows and eyelashes. He simply said:

“I consider them kind of seeg’yars dangersome,”—and seemed to suspect nothing. The next evening Nicodemus waylaid George and poured a bucket of ice-water over him.

One day, while Nicodemus was in swimming, Tom McElroy “tied” his clothes. Nicodemus made a bonfire of Tom’s by way of retaliation.

A third joke was played upon Nicodemus a day or two later – he walked up the middle aisle of the village church, Sunday night, with a staring handbill pinned between his shoulders. The joker spent the remainder of the night, after church, in the cellar of a deserted house, and Nicodemus sat on the cellar door till toward breakfast-time to make sure that the prisoner remembered that if any noise was made, some rough treatment would be the consequence. The cellar had two feet of stagnant water in it, and was bottomed with six inches of soft mud.

But I wander from the point. It was the subject of skeletons that brought this boy back to my recollection. Before a very long time had elapsed, the village smarties began to feel an uncomfortable consciousness of not having made a very shining success out of their attempts on the simpleton from “old Shelby.” Experimenters grew scarce and chary. Now the young doctor came to the rescue. There was delight and applause when he proposed to scare Nicodemus to death, and explained how he was going to do it. He had a noble new skeleton – the skeleton of the late and only local celebrity, Jimmy Finn, the village drunkard – a grisly piece of property which he had bought of Jimmy Finn himself, at auction, for fifty dollars, under great competition, when Jimmy lay very sick in the tan-yard a fortnight before his death. The fifty dollars had gone promptly for whiskey and had considerably hurried up the change of ownership in the skeleton. The doctor would put Jimmy Finn’s skeleton in Nicodemus’s bed!

 

This was done – about half past ten in the evening. About Nicodemus’s usual bedtime – midnight – the village jokers came creeping stealthily through the jimpson weeds and sunflowers toward the lonely frame den. They reached the window and peeped in. There sat the long-legged pauper, on his bed, in a very short shirt, and nothing more; he was dangling his legs contentedly back and forth, and wheezing the music of “Camptown Races” out of a paper-overlaid comb which he was pressing against his mouth; by him lay a new jewsharp, a new top, and solid india-rubber ball, a handful of painted marbles, five pounds of “store” candy, and a well-gnawed slab of gingerbread as big and as thick as a volume of sheet-music. He had sold the skeleton to a traveling quack for three dollars and was enjoying the result!

Just as we had finished talking about skeletons and were drifting into the subject of fossils, Harris and I heard a shout, and glanced up the steep hillside. We saw men and women standing away up there looking frightened, and there was a bulky object tumbling and floundering down the steep slope toward us. We got out of the way, and when the object landed in the road it proved to be a boy. He had tripped and fallen, and there was nothing for him to do but trust to luck and take what might come.

When one starts to roll down a place like that, there is no stopping till the bottom is reached. Think of people farming on a slant which is so steep that the best you can say of it – if you want to be fastidiously accurate – is, that it is a little steeper than a ladder and not quite so steep as a mansard roof. But that is what they do. Some of the little farms on the hillside opposite Heidelberg were stood up “edgeways.” The boy was wonderfully jolted up, and his head was bleeding, from cuts which it had got from small stones on the way.

Harris and I gathered him up and set him on a stone, and by that time the men and women had scampered down and brought his cap.

Men, women, and children flocked out from neighboring cottages and joined the crowd; the pale boy was petted, and stared at, and commiserated, and water was brought for him to drink and bathe his bruises in. And such another clatter of tongues! All who had seen the catastrophe were describing it at once, and each trying to talk louder than his neighbor; and one youth of a superior genius ran a little way up the hill, called attention, tripped, fell, rolled down among us, and thus triumphantly showed exactly how the thing had been done.

Harris and I were included in all the descriptions; how we were coming along; how Hans Gross shouted; how we looked up startled; how we saw Peter coming like a cannon-shot; how judiciously we got out of the way, and let him come; and with what presence of mind we picked him up and brushed him off and set him on a rock when the performance was over. We were as much heroes as anybody else, except Peter, and were so recognized; we were taken with Peter and the populace to Peter’s mother’s cottage, and there we ate bread and cheese, and drank milk and beer with everybody, and had a most sociable good time; and when we left we had a handshake all around, and were receiving and shouting back Leb’ WOHL’s until a turn in the road separated us from our cordial and kindly new friends forever.

We accomplished our undertaking. At half past eight in the evening we stepped into Oppenau, just eleven hours and a half out of Allerheiligen—one hundred and forty-six miles. This is the distance by pedometer; the guide-book and the Imperial Ordinance maps make it only ten and a quarter – a surprising blunder, for these two authorities are usually singularly accurate in the matter of distances.

Chapter XXIV

That was a thoroughly satisfactory walk – and the only one we were ever to have which was all the way downhill. We took the train next morning and returned to Baden-Baden through fearful fogs of dust. Every seat was crowded, too; for it was Sunday, and consequently everybody was taking a “pleasure” excursion. Hot! the sky was an oven – and a sound one, too, with no cracks in it to let in any air. An odd time for a pleasure excursion, certainly!

Sunday is the great day on the continent – the free day, the happy day. One can break the Sabbath in a hundred ways without committing any sin.

We do not work on Sunday, because the commandment forbids it; the Germans do not work on Sunday, because the commandment forbids it. We rest on Sunday, because the commandment requires it; the Germans rest on Sunday because the commandment requires it. But in the definition of the word “rest” lies all the difference. With us, its Sunday meaning is, stay in the house and keep still; with the Germans its Sunday and week-day meanings seem to be the same – rest the tired part, and never mind the other parts of the frame; rest the tired part, and use the means best calculated to rest that particular part. Thus: If one’s duties have kept him in the house all the week, it will rest him to be out on Sunday; if his duties have required him to read weighty and serious matter all the week, it will rest him to read light matter on Sunday; if his occupation has busied him with death and funerals all the week, it will rest him to go to the theater Sunday night and put in two or three hours laughing at a comedy; if he is tired with digging ditches or felling trees all the week, it will rest him to lie quiet in the house on Sunday; if the hand, the arm, the brain, the tongue, or any other member, is fatigued with inanition, it is not to be rested by adding a day’s inanition; but if a member is fatigued with exertion, inanition is the right rest for it. Such is the way in which the Germans seem to define the word “rest”; that is to say, they rest a member by recreating, recuperating, restoring its forces. But our definition is less broad. We all rest alike on Sunday – by secluding ourselves and keeping still, whether that is the surest way to rest the most of us or not. The Germans make the actors, the preachers, etc., work on Sunday. We encourage the preachers, the editors, the printers, etc., to work on Sunday, and imagine that none of the sin of it falls upon us; but I do not know how we are going to get around the fact that if it is wrong for the printer to work at his trade on Sunday it must be equally wrong for the preacher to work at his, since the commandment has made no exception in his favor. We buy Monday morning’s paper and read it, and thus encourage Sunday printing. But I shall never do it again.

The Germans remember the Sabbath-day to keep it holy, by abstaining from work, as commanded; we keep it holy by abstaining from work, as commanded, and by also abstaining from play, which is not commanded. Perhaps we constructively break the command to rest, because the resting we do is in most cases only a name, and not a fact.

These reasonings have sufficed, in a measure, to mend the rent in my conscience which I made by traveling to Baden-Baden that Sunday. We arrived in time to furbish up and get to the English church before services began. We arrived in considerable style, too, for the landlord had ordered the first carriage that could be found, since there was no time to lose, and our coachman was so splendidly liveried that we were probably mistaken for a brace of stray dukes; why else were we honored with a pew all to ourselves, away up among the very elect at the left of the chancel? That was my first thought. In the pew directly in front of us sat an elderly lady, plainly and cheaply dressed; at her side sat a young lady with a very sweet face, and she also was quite simply dressed; but around us and about us were clothes and jewels which it would do anybody’s heart good to worship in.

I thought it was pretty manifest that the elderly lady was embarrassed at finding herself in such a conspicuous place arrayed in such cheap apparel; I began to feel sorry for her and troubled about her. She tried to seem very busy with her prayer-book and her responses, and unconscious that she was out of place, but I said to myself, “She is not succeeding – there is a distressed tremulousness in her voice which betrays increasing embarrassment.” Presently the Savior’s name was mentioned, and in her flurry she lost her head completely, and rose and courtesied, instead of making a slight nod as everybody else did. The sympathetic blood surged to my temples and I turned and gave those fine birds what I intended to be a beseeching look, but my feelings got the better of me and changed it into a look which said, “If any of you pets of fortune laugh at this poor soul, you will deserve to be flayed for it.” Things went from bad to worse, and I shortly found myself mentally taking the unfriended lady under my protection. My mind was wholly upon her. I forgot all about the sermon. Her embarrassment took stronger and stronger hold upon her; she got to snapping the lid of her smelling-bottle – it made a loud, sharp sound, but in her trouble she snapped and snapped away, unconscious of what she was doing. The last extremity was reached when the collection-plate began its rounds; the moderate people threw in pennies, the nobles and the rich contributed silver, but she laid a twenty-mark gold piece upon the book-rest before her with a sounding slap! I said to myself, “She has parted with all her little hoard to buy the consideration of these unpitying people – it is a sorrowful spectacle.” I did not venture to look around this time; but as the service closed, I said to myself, “Let them laugh, it is their opportunity; but at the door of this church they shall see her step into our fine carriage with us, and our gaudy coachman shall drive her home.”

Then she rose – and all the congregation stood while she walked down the aisle. She was the Empress of Germany!

No – she had not been so much embarrassed as I had supposed. My imagination had got started on the wrong scent, and that is always hopeless; one is sure, then, to go straight on misinterpreting everything, clear through to the end. The young lady with her imperial Majesty was a maid of honor – and I had been taking her for one of her boarders, all the time.

This is the only time I have ever had an Empress under my personal protection; and considering my inexperience, I wonder I got through with it so well. I should have been a little embarrassed myself if I had known earlier what sort of a contract I had on my hands.

We found that the Empress had been in Baden-Baden several days. It is said that she never attends any but the English form of church service.

I lay abed and read and rested from my journey’s fatigues the remainder of that Sunday, but I sent my agent to represent me at the afternoon service, for I never allow anything to interfere with my habit of attending church twice every Sunday.

There was a vast crowd in the public grounds that night to hear the band play the “Fremersberg.” This piece tells one of the old legends of the region; how a great noble of the Middle Ages got lost in the mountains, and wandered about with his dogs in a violent storm, until at last the faint tones of a monastery bell, calling the monks to a midnight service, caught his ear, and he followed the direction the sounds came from and was saved. A beautiful air ran through the music, without ceasing, sometimes loud and strong, sometimes so soft that it could hardly be distinguished – but it was always there; it swung grandly along through the shrill whistling of the storm-wind, the rattling patter of the rain, and the boom and crash of the thunder; it wound soft and low through the lesser sounds, the distant ones, such as the throbbing of the convent bell, the melodious winding of the hunter’s horn, the distressed bayings of his dogs, and the solemn chanting of the monks; it rose again, with a jubilant ring, and mingled itself with the country songs and dances of the peasants assembled in the convent hall to cheer up the rescued huntsman while he ate his supper. The instruments imitated all these sounds with a marvelous exactness. More than one man started to raise his umbrella when the storm burst forth and the sheets of mimic rain came driving by; it was hardly possible to keep from putting your hand to your hat when the fierce wind began to rage and shriek; and it was not possible to refrain from starting when those sudden and charmingly real thunder-crashes were let loose.

 

I suppose the “Fremersberg” is a very low-grade music; I know, indeed, that it must be low-grade music, because it delighted me, warmed me, moved me, stirred me, uplifted me, enraptured me, that I was full of cry all the time, and mad with enthusiasm. My soul had never had such a scouring out since I was born. The solemn and majestic chanting of the monks was not done by instruments, but by men’s voices; and it rose and fell, and rose again in that rich confusion of warring sounds, and pulsing bells, and the stately swing of that ever-present enchanting air, and it seemed to me that nothing but the very lowest of low-grade music could be so divinely beautiful. The great crowd which the “Fremersberg” had called out was another evidence that it was low-grade music; for only the few are educated up to a point where high-grade music gives pleasure. I have never heard enough classic music to be able to enjoy it. I dislike the opera because I want to love it and can’t.

I suppose there are two kinds of music – one kind which one feels, just as an oyster might, and another sort which requires a higher faculty, a faculty which must be assisted and developed by teaching. Yet if base music gives certain of us wings, why should we want any other? But we do. We want it because the higher and better like it. We want it without giving it the necessary time and trouble; so we climb into that upper tier, that dress-circle, by a lie; we pretend we like it. I know several of that sort of people – and I propose to be one of them myself when I get home with my fine European education.

And then there is painting. What a red rag is to a bull, Turner’s “Slave Ship” was to me, before I studied art. Mr. Ruskin is educated in art up to a point where that picture throws him into as mad an ecstasy of pleasure as it used to throw me into one of rage, last year, when I was ignorant. His cultivation enables him – and me, now – to see water in that glaring yellow mud, and natural effects in those lurid explosions of mixed smoke and flame, and crimson sunset glories; it reconciles him – and me, now – to the floating of iron cable-chains and other unfloatable things; it reconciles us to fishes swimming around on top of the mud – I mean the water. The most of the picture is a manifest impossibility – that is to say, a lie; and only rigid cultivation can enable a man to find truth in a lie. But it enabled Mr. Ruskin to do it, and it has enabled me to do it, and I am thankful for it. A Boston newspaper reporter went and took a look at the Slave Ship floundering about in that fierce conflagration of reds and yellows, and said it reminded him of a tortoise-shell cat having a fit in a platter of tomatoes. In my then uneducated state, that went home to my non-cultivation, and I thought here is a man with an unobstructed eye. Mr. Ruskin would have said: This person is an ass. That is what I would say, now.[11]

However, our business in Baden-Baden this time, was to join our courier. I had thought it best to hire one, as we should be in Italy, by and by, and we did not know the language. Neither did he. We found him at the hotel, ready to take charge of us. I asked him if he was “all fixed.” He said he was. That was very true. He had a trunk, two small satchels, and an umbrella. I was to pay him fifty-five dollars a month and railway fares. On the continent the railway fare on a trunk is about the same it is on a man. Couriers do not have to pay any board and lodging. This seems a great saving to the tourist – at first. It does not occur to the tourist that somebody pays that man’s board and lodging. It occurs to him by and by, however, in one of his lucid moments.

10I do not know that there have not been moments in the course of the present session when I should have been very glad to have accepted the proposal of my noble friend, and to have exchanged parts in some of our evenings of work. – [From a Speech of the English Chancellor of the Exchequer, August, 1879.]
11Months after this was written, I happened into the National Gallery in London, and soon became so fascinated with the Turner pictures that I could hardly get away from the place. I went there often, afterward, meaning to see the rest of the gallery, but the Turner spell was too strong; it could not be shaken off. However, the Turners which attracted me most did not remind me of the Slave Ship.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32 
Рейтинг@Mail.ru