bannerbannerbanner

Медицина Древней Руси (сборник)

Медицина Древней Руси (сборник)
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

В книге дается современная трактовка истории медицины России. Авторы – историки медицины – черпают сведения из огромного массива источников различного характера: лечебников, летописей, житий святых и даже книжных миниатюр, что позволило им осветить совершенно различные – и до сих пор спорные – вопросы развития древнерусской медицины. В книге говорится о применении медицинских знаний в Киевской Руси, о монастырской медицине, об индийском врачевании в Древней Руси, о средневековой хирургии, об организации врачебного дела. Подчеркивая оригинальные черты и определенную самобытность российской медицины, авторы вместе с тем показывают интернациональный характер ее развития.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
20из 100corsar

Книжка – обманка((, о медицине в древней Руси примерно 5 страниц, а остальное – обзор околомедицинской и вовсе не медицинской литературы от древности до 19 века. Не могу сказать, что нонфик написан в лучших традициях популяризации знаний. Мало того, что полкниги – это мешанина нечитабельных цитат, так автор еще и почти на каждой странице объясняет неразумному читателю как следует относиться к описываемым людям и событиям:Да, нельзя не отнестись с уважением, высоко оценить дела многих безвестных монахов-лечцов....Тем большего уважения заслуживает гуманный подвиг – именно подвиг – безвестных монахов....По сути – это не рассказ о развитии медицинского знания, а мешанина всего на свете, что удалось автору приплести. Если кратко о медицине:

о древности – волхвы, травники и баня

приход христианства – единичные целители из Византии, монастыри, травники и баня

татаро-монгольское нашествие – провал и деградация, сильное сокращение всего что было раньше: монастыри, травники и баня

пост-нашествие – монастыри, травники и баня

далее все развивалось по тем же правилам, как и в Европе: лечцы(терапевты), резальники (хирурги), аптекари.

С приездом иностранных врачей («немцев») все движется по общеевропейским канонам.

Автор снабжает нас «чрезвычайно важной» информацией о том, насколько хорошо оплачивался труд приезжих лекарей-немцев, пересказывает в двух словах (но на десятки страниц) судьбы отдельных врачей: приехал – сгорел в пожаре\посажен в тюрьму\изредка умер своей смертью.

В такой же псевдо-энциклопедической манере приводится список исследованной литературы по освоению Севера, а также малопонятный список болезней, например:называли эту болезнь «углие», «возуглие» в соответствии с греческим «анфракс», латинским – «карбункулюс», что значит «уголь», «уголек». В простонародье же болезнь получила название «мозоль» или, чаще, «прищь», «прищь горющий», «прищь гнойной горющий». чрезвычайно информативно((( тем более что автор часто не дает пояснений что бы это значило.

И вишенка – сказание об Афанасии Никитине и его путешествии в Индию – как всегда: анализ литературы.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru