bannerbannerbanner

Кто боится смотреть на море

Кто боится смотреть на море
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-07-14
Файл подготовлен:
2016-06-10 22:29:45
Поделиться:

Мария Голованивская – писатель, переводчик, журналист. Автор книг «Противоречие по сути», «Московский роман», «Двадцать писем Господу Богу», «Пангея» (шорт-лист премий «НОС» и «Сделано в России»).


«Кто боится смотреть на море» – один из самых беспощадных текстов, хотя, казалось бы, перед нами камерная, печальная история неудавшейся любви. Но на самом деле – это история торжествующей, удавшейся НЕЛЮБВИ. Героиня романа приезжает на старомодный европейский курорт за покоем и счастьем. Всю жизнь она воевала с самой жизнью. Жила по правилам, без прикрас, говорила правду в глаза, а оказалась в мире безмятежности, старых денег и красоты. Она рушит этот мир вокруг себя, потому что иначе не умеет, не получается. Она победила и она разбита…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100OksanaBoldyreva674

Книга, которая стала моим первым разочарованием в этом году. С самого начала разочарованием стало то, что это сборник, состоящий из двух небольших повестей и трех рассказов, знай я об этом, не добавила бы книгу в свой виш-лист, не люблю сборники, состоящие из нескольких произведений, предпочитаю читать по отдельности. Однако, информация о том, что книга представляет собой сборник, отсутствует, и это стало открытием, для меня не слишком приятным. Поэтому желание читать книгу пропало с самого начала, но что делать, правила есть правила, надо читать. Но полбалла за это открытие решила снять в любом случае.Первая повесть (почему-то в описании названная «роман») рассказывает об обычной российской пенсионерке, волею случая оказавшейся в солнечной Испании. Давненько герои не вызывали у меня такой явной неприязни, как эта особа. «Совок» в худшем смысле этого слова, таких женщин в народе еще называют «хабалка», хамоватая, бравирующая своими дурными манерами, на все смотрящая по принципу «есть мое мнение и неправильное», режущая в глаза свою «правду-матку». Мерзкая баба. Сюжет повести мне в целом скорее понравился, однако отталкивающее впечатление произвела какая-то грубая прозаичность языка, не женская даже, я бы сказала, так пишут скорее мужчины. Я понимаю, что автор скорее всего сделала это намеренно, чтобы подчеркнуть образ своей героини, поскольку язык других произведений вполне можно назвать даже красивым, но на меня такой стиль повествования произвел несколько неприятное впечатление.Вторая повесть оказалась довольно тяжелой для меня. Нет, читается, в принципе, быстро, однако тема и сюжет… Герой ее – умирающий от рака, относительно молодой, как я поняла, мужчина, которому жить оставалась буквально неделя. Тяжело читать подробности последних дней онкологического больного. Плюс к тому же в повести достаточно подробно описываются его сновидения, в которых воспоминания о каких-то моментах жизни смешиваются с бредовыми видениями, рожденными напичканным лекарствами мозгом. С трудом выношу такой сюр в литературе, хватает того сумбура, который порою в собственных снах видишь. К тому же, благодаря «письмам к Богу», повесть имеет философско-религиозное содержание, что опять же абсолютно «не моё». В общем, в отличие от первой повести, скорее «нет», чем «да».Рассказы понравились чуть больше. Два стилизованы «под старину», один современный. Первый рассказывает о помещике, жестоко отомстившем любовнику жены, читать было жутковато. Второй рассказывает историю из жизни женщины-математика Софьи Ковалевской, о том, как, собственно, она решила заняться математикой. Не берусь судить, насколько этот рассказ соответствует действительности, но история понравилась, детская влюбленность – это серьезно (кроме шуток). И от ревности ребенок страдает не меньше, чем взрослый, и последствия могут быть далеко идущими. Хорошо, что в этой истории они оказали скорее положительное влияние на судьбу героини.Третий рассказ повествует снова о нашем современнике. Грустная история, но показавшаяся мне слегка неправдоподобной, учитывая место действия. В сложный период жизни ее герой получает приглашение от директора спа-отеля в Германии (!), оказывающего своим клиентам услуги по добровольному уходу из жизни. Герой отправляется туда, передумывает, идет к директору с требованием расторгнуть договор и вернуть деньги. Директор убеждает его подождать до утра, и совершенно понятно всем, кроме наивного героя, что до утра он не доживет. Как я уже сказала, по-моему, место действия автор не слишком удачно выбрала. Насколько мне известно, эвтаназия в Германии до сих пор не разрешена, несмотря на все дискуссии в обществе. Сказывается мрачный опыт прошлого. Автор, конечно, не говорит о том, что бизнес этот легален, скорее наоборот, отель находится в уединенном месте, телефонная связь с миром отсутствует и т.д. Однако все же не могу отделаться от сомнений. Почему не Швейцария или Голландия, где эта процедура, кажется, является вполне легальной?Подводя итог, ставлю книге троечку с плюсом за содержание в целом и минус полбалла за не самое приятное открытие в начале.

80из 100MarinaCasta

Жестокая женщина эта Майя. Отрицательная героиня с манией величия и королевским самомнением.

Соню жалко. ЮГ жалко.

Это произведение не о любви, а о жалкой попытке зацепиться за Европу, за несчастного мужчину, который напоследок хотел сделать глоток счастья, но обломался и…

Майя -гадина.

Жизненная и прямолинейная история о несчастной женщине, которая не смогла взять себя в руки и начать трудиться над собственной гармонией.

100из 100telluriya

Главная героиня повести – обычная женщина, чья судьба сложилась не слишком удачно: ранняя смерть матери; непроработанная психологическая травма; отец, оказавшийся не очень хорошим родителем; младшая сестра, заботу о которой героиня взяла на себя; мачеха, с которой не сложились отношения; неустроенный быт, нищета, стремление занять какое-то место в обществе.Все это постепенно воспитывает в ребенке презрение к отцу – не смог защитить детей и выполнить свой родительский долг, презрение к сестре – не смогла быть как все, не вписалась, умерла рано. Одновременно героиня отчаянно любит своих родственников и вообще окружающих людей, до такой степени, что пытается заставить их жить так, как считает правильным.На этом и выстроен основной конфликт повести: общепринятые нормы поведения при соприкосновении с многообразием реальной жизни не выдерживают и ломаются, не работают. Это нормально, но героиня чувствует растерянность, ей некомфортно жить в мире без четких правил и норм поведения, неуютно оттого, что принятые решения не работают раз и навсегда.При этом возможность вырваться из замкнутого круга неудач и поражений теоретически есть, но на практике поведенческие паттерны героини настолько закостенели, что она при всем желании не может самостоятельно изменить свой стиль жизни. Да и стиля-то нет, есть слепое следование «нормам» страны, которой давно уже нет на карте.Очень грустная и мрачная повесть, на самом деле. В какой-то момент поведение героини переходит все грани разумного, становится почти гротескным. Но в то же время чувствуешь к ней какую-то щемящую жалость, потому что все это – от страстного, неутоленного, подавленного желания любви, человеческой нежности.Писательница смогла, не скатываясь в морализаторство, уловить эту трагедию женщины, всю жизнь пытавшейся через подавление своего характера вписаться в узкие рамки советского гендерного порядка. Все, что происходит в настоящем, в Ницце, берет свои корни в далеком детстве маленькой девочки, которая просто хотела быть «как все». И это желание трансформировалось в такую уродливую форму, что разрушило уже саму девочку.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru